Provided by: manpages-de-dev_2.5-1_all bug

BEZEICHNUNG

       alarm - setzt einen Wecker für das Senden eines Signals

ÜBERSICHT

       #include <unistd.h>

       unsigned int alarm(unsigned int seconds);

BESCHREIBUNG

       Der  Systemaufruf  alarm  () sorgt dafür, dass dem aufrufenden Prozess in seconds Sekunden
       das Signal SIGALRM zugestellt wird.

       Wenn die Zeit seconds gleich Null ist, werden alle eingestellten Alarme verworfen.

       In jedem Fall werden vorher mit alarm() eingestellte Alarme annuliert.

RÜCKGABEWERT

       alarm() gibt die Zeitdifferenz (in Sekunden) bis  zur  Auslösung  eines  vorher  geplanten
       Alarms zurück. War kein Alarm geplant, so wird Null zurückgegeben.

KONFORM ZU

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD.

ANMERKUNGEN

       alarm()  und  setitimer(2) teilen sich den gleichen Timer; ein Aufruf einer der Funktionen
       beeinflusst die andere.

       Mit alarm() erstellte Alarme werden durch execve(2) nicht beeinflusst  und  nicht  an  mit
       fork(2) erzeugte Kindprozesse vererbt.

       sleep(3) kann unter Verwendung von SIGALRM implementiert sein. Ein Mischen der Aufrufe von
       alarm() und sleep(3) ist eine schlechte Idee.

       Geplante Verzögerungen können, wie immer, eine beliebig lange Verzögerung  der  Ausführung
       des Prozesses bewirken.

SIEHE AUCH

       gettimeofday(2),    pause(2),    select(2),    setitimer(2),    sigaction(2),   signal(2),
       timer_create(2), timerfd_create(2), sleep(3), time(7)

KOLOPHON

       Diese Seite  ist  Teil  der  Veröffentlichung  4.15  des  Projekts  Linux-man-pages.  Eine
       Beschreibung  des  Projekts,  Informationen,  wie  Fehler gemeldet werden können sowie die
       aktuelle Version dieser Seite finden sich unter https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

ÜBERSETZUNG

       Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Elmar Jansen <ej@pumuckel.gun.de>,
       Martin  Schulze <joey@infodrom.org>, Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de> und
       Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.

       Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation;  lesen  Sie  die  GNU  General  Public  License
       Version   3  oder  neuer  bezüglich  der  Copyright-Bedingungen.  Es  wird  KEINE  HAFTUNG
       übernommen.

       Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-
       Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.