Provided by: devscripts_2.17.12ubuntu1.1_amd64 bug

NOM

       bts - Interface en ligne de commande pour le BTS, pour les développeurs

SYNOPSIS

       bts [options] commande [paramètres] [#commentaire] [.|, commande [paramètres]
       [#commentaire]] ...

DESCRIPTION

       C'est une interface au système de suivi de bogues en ligne de commande, principalement
       destinée à l'usage des développeurs. Elle permet de manipuler le BTS avec de simples
       commandes pouvant être lancées depuis une invite de commandes ou depuis un script,
       effectue diverses vérifications de la validité des données entrées, afin de créer et
       d'envoyer pour vous un message à l'adresse de contrôle du BTS. Un cache local des pages
       web et des messages du BTS peut aussi être créé et mis à jour.

       En général, cette interface en ligne de commande est la même que si vous vouliez écrire un
       message à control@bugs.debian.org, simplement précédée de « bts ». Par exemple :

        % bts severity 69042 normal
        % bts merge 69042 43233
        % bts retitle 69042 bla bla

       Quelques commandes supplémentaires ont été ajoutées pour votre confort, et ce programme
       est moins strict sur la validité des numéros de bogue. Par exemple, « severity Bug#85942
       normal » est compris, tout comme « severity #85942 normal ». (Bien sûr, votre interpréteur
       de commandes peut comprendre « # » comme un caractère de commentaire, donc il faudra
       probablement le mettre entre guillemets.)

       De même, pour vous faciliter la vie, ce programme vous permet d'abréger les commandes en
       la plus courte sous-chaîne unique (d'une manière similaire à celle de cvs). Ainsi des
       choses comme « bts cl 85942 » sont comprises.

       Il est aussi possible d'inclure un commentaire dans le message envoyé au BTS. Si votre
       interpréteur de commandes ne supprime pas le commentaire dans une commande telle que « bts
       severity 30321 normal #sévérité augmentée », alors ce programme se débrouille pour trouver
       où se situe le commentaire et pour l'inclure dans le message. Remarquez que la plupart des
       interpréteurs de commandes ne tiennent pas compte de ce type de commentaires avant
       d'exécuter le programme, à moins que ce commentaire soit placé entre guillemets. (Quelque
       chose comme « bts severity #85942 normal » ne sera pas traité comme un commentaire.)

       Vous pouvez indiquer plusieurs commandes en les séparant par un simple point, comme pour
       update-rc.d ; une simple virgule peut aussi être utilisée ; toutes les commandes seront
       envoyées dans un seul message. Il est nécessaire d'entourer les points et les virgules par
       des espaces pour ne pas être confondus avec des portions de commandes. Par exemple (en
       protégeant ce qui doit l'être de manière à ce que bts voie le commentaire correctement) :

        % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \#Il s\'agit des mêmes !

       L'abréviation « it » peut être utilisée pour désigner le dernier numéro de bogue
       mentionné, donc vous pouvez écrire :

        % bts severity 95672 wishlist , retitle it "bts : veuillez ajouter une option --toto"

       Merci d'utiliser ce programme d'une façon raisonnable et de prendre nos utilisateurs en
       considération.

OPTIONS

       bts examine les fichiers de configuration de devscripts comme décrit ci-dessous. Les
       options en ligne de commande permettent de remplacer les paramètres des fichiers de
       configuration.

       -o, --offline
           Faire en sorte que bts utilise la mise en cache des bogues pour les commandes show et
           bugs, si un cache est disponible pour les données demandées. Veuillez vous reporter à
           la commande cache ci-dessous pour plus d'informations sur la mise en place d'un cache.

       --online, --no-offline
           Contraire de l'option --offline ; écraser toute directive venant d'un fichier de
           configuration afin de travailler hors ligne.

       -n, --no-action
           Ne pas envoyer le courrier, mais l'afficher sur la sortie standard.

       --cache, --no-cache
           Essayer ou non de mettre en cache de nouvelles versions des pages du BTS lorsque des
           commandes show ou bugs sont lancées. Par défaut, la mise en cache est activée.

       --cache-mode={min|mbox|full}
           Lors d'une utilisation de la commande bts cache, seulement faire un miroir basic du
           bogue (min), inclure aussi la version mbox (mbox), ou tout l'ensemble, à savoir la
           mbox et les différents fichiers joints des pages du BTS, ainsi que les messages de
           confirmation (full). Par défaut, min est utilisé.

       --cache-delay=secondes
           Délai (en secondes) entre deux téléchargements, afin d'éviter de surcharger le serveur
           web du BTS. Il est de 5 secondes par défaut.

       --mbox
           Ouvrir un client de messagerie pour parcourir la boîte de messagerie (« mbox »)
           correspondant à un numéro de bogue donné, pour les commandes show et bugs.

       --mailreader=CLIENT_DE_MESSAGERIE
           Indiquer la commande pour lire la boîte de messagerie (« mbox »). Doit contenir une
           chaîne « %s », qui sera remplacée par le nom du fichier mbox. La commande sera
           découpée en fonction des espaces et ne sera pas passée à un interpréteur de commandes
           (« shell »). Par défaut, « mutt -f %s » sera utilisé (par ailleurs %% sera remplacé
           par un simple % si nécessaire).

       --cc-addr=CC_ADRESSES_ÉLECTRONIQUES
           Envoyer une copie conforme du message à une liste d'utilisateurs.
           CC_ADRESSES_ÉLECTRONIQUES doit être une liste d'adresses séparées par des virgules.

       --use-default-cc
           Ajouter les adresses indiquées par l'option BTS_DEFAULT_CC du fichier de configuration
           à la liste indiquée en utilisant --cc-addr. C'est le comportement par défaut.

       --no-use-default-cc
           Ne pas ajouter les adresses indiquées dans BTS_DEFAULT_CC dans la liste des copies
           conformes.

       --sendmail=COMMANDE_D_ENVOI_DE_MESSAGE
           Indiquer la commande d'envoi de message à utiliser. La commande sera séparée à chaque
           espace, et non passée à l'interpréteur de commandes. La valeur par défaut est
           /usr/sbin/sendmail. L'option -t est ajoutée automatiquement si la commande est
           /usr/sbin/sendmail ou /usr/sbin/exim*. Pour les autres logiciels, l'option -t doit
           être incluse dans COMMANDE_D_ENVOI_DE_MESSAGE si nécessaire, par exemple :
           --sendmail="/usr/sbin/monutilitaire -t".

       --mutt
           Utiliser mutt pour l'envoi des messages. Par défaut, mutt n'est pas utilisé, sauf pour
           certaines commandes.

           Remarquez que $DEBEMAIL ou $EMAIL doivent être configurées dans l'environnement pour
           que mutt puisse envoyer des courriers.

       --no-mutt
           Ne pas utiliser mutt pour l'envoi des messages.

       --soap-timeout=secondes
           Indiquez un temps limite pour les appels de SOAP tels qu'utilisés par les commandes
           select and status.

       --smtp-host=SERVEUR_SMTP
           Indiquer un serveur SMTP. S'il est fourni, bts enverra les courriers en utilisant
           directement ce serveur SMTP plutôt qu'en utilisant la commande sendmail.

           Le nom d'hôte peut être suivi d'un caractère deux-points (« : ») et d'un numéro de
           port afin d'utiliser un port autre que le port par défaut. Il peut également commencer
           par « ssmtp:// » ou « smtps:// » pour indiquer que le protocole SMTPS doit être
           utilisé.

           Si SMTPS n'est pas spécifié, bts essaiera encore d'utiliser STARTTLS, s'il est annoncé
           par l'hôte SMTP.

           Remarquez que $DEBEMAIL ou $EMAIL doivent être configurées dans l'environnement pour
           l'envoi de courriers par connexion SMTP directe.

           Remarquez qu'en envoyant les courriers directement à un serveur SMTP, si des adresses
           de --cc-addr ou BTS_DEFAULT_CC ne sont pas relayées par le serveur SMTP, alors le
           serveur SMTP rejettera le courrier en entier.

           Remarquez également que la commande reassign peut, quand le mode --interactive ou
           --force-interactive est activé, conduire à l'ajout automatique d'un Cc pour
           $nouveau_paquet@packages.debian.org. Dans ce cas, la note ci-dessus à propos des
           relais s'applique. L'interface de soumission (port 587) de reportbug.debian.org ne
           prend pas en charge les relais et ne devrait donc pas être utilisée comme serveur SMTP
           pour bts dans les circonstances décrites dans ce paragraphe.

       --smtp-username=NOM_UTILISATEUR, --smtp-password=MOT_DE_PASSE
           Indiquer les informations d'identification à utiliser pour la connexion au serveur
           SMTP indiqué par --smtp-host. Si le serveur ne nécessite pas d'identification, alors
           ces options ne devraient pas être utilisées.

           Si un nom d'utilisateur est indiqué mais pas de mot de passe, bts demandera le mot de
           passe avant l'envoi du courrier.

       --smtp-helo=HELO
           Indiquer le nom à utiliser dans la commande HELO lors de la connexion au serveur
           SMTP ; par défaut, c'est le contenu du fichier /etc/mailname, s'il existe.

           Remarquez que certains serveurs SMTP peuvent rejeter l'utilisation d'un HELO qui ne
           peut pas être résolu ou qui ne semble pas appartenir à l'hôte qui l'utilise.

       --bts-server
           Utiliser un serveur debbugs autre que https://bugs.debian.org.

       -f, --force-refresh
           Télécharger le rapport de bogue à nouveau, même s'il ne semble pas avoir changé depuis
           la dernière commande cache. Utile si une option --cache-mode=full est utilisée la
           première fois (sinon les rapports de bogue inchangés ne seront pas téléchargés à
           nouveau, même si les parties inintéressantes n'ont pas été téléchargées).

       --no-force-refresh
           Ne tenir compte d'aucune option --force-refresh venant d'un fichier de configuration.

       --only-new
           Ne télécharger que les nouveaux bogues pour la mise en cache. Ne pas vérifier si les
           bogues déjà téléchargés ont été modifiés.

       --include-resolved
           Lors de la mise en cache des rapports de bogue, inclure ceux qui sont marqués comme
           étant résolus. C'est le comportement par défaut.

       --no-include-resolved
           Inverser le comportement de l'option précédente. C'est-à-dire, ne pas mettre les
           bogues dans le cache s'ils sont marqués comme étant résolus.

       --no-ack
           Supprimer les courriers de confirmation du BTS. Remarquez que cela n'affectera que les
           copies des courriers en copie des bogues, pas celles envoyées par le robot
           « control ».

       --ack
           Ne pas supprimer les courriers de confirmation. C'est le comportement par défaut.

       -i, --interactive
           Avant d'envoyer un courrier au robot « control », afficher son contenu et permettre de
           l'éditer ou d'annuler l'envoi.

       --force-interactive
           Semblable à --interactive, à l'exception qu'un éditeur est lancé avant de demander la
           confirmation de l'envoi du courrier.

       --no-interactive
           Envoyer des courrier à « control » sans confirmation. C'est le comportement par
           défaut.

       -q, --quiet
           En lançant bts cache, n'afficher que les informations concernant les pages
           nouvellement mises en cache, et non les messages indiquant ce qui a déjà été mis en
           cache. Si cette option est fournie deux fois, n'afficher que les messages d'erreur,
           vers la sortie d'erreur (« stderr »).

       --no-conf, --noconf
           Ne lire aucun fichier de configuration. L'option ne peut être utilisée qu'en première
           position de la ligne de commande.

COMMANDES

       Pour tous les détails sur les commandes, veuillez consulter la documentation du BTS.
       <https://bugs.debian.org/Bugs/server-control>

       show [options] [numéro_de_bogue | paquet | responsable | : ] [opt=val ...]
       show [options] [src:paquet | from:rapporteur] [opt=val ...]
       show [options] [tag:étiquette | usertag:étiquette] [opt=val ...]
       show [release-critical | release-critical/... | RC]
           C'est un synonyme pour bts bugs.

       bugs [options] [numéro_de_bogue | paquet | responsable | : ] [opt=val ...]
       bugs [options] [src:paquet | from:rapporteur] [opt=val ...]
       bugs [options] [tag:étiquette | usertag:étiquette] [opt=val ...]
       bugs [release-critical | release-critical/... | RC]
           Afficher la page référençant les bogues demandés dans un navigateur web en utilisant
           sensible-browser(1).

           Des options peuvent être indiquées après la commande bugs en plus ou à la place des
           options au début de la ligne de commande. Les options reconnues pour l'instant sont :
           -o/--offline/--online, -m/--mbox, --mailreader et --[no-]cache. Celles-ci sont
           expliquées plus haut dans cette page de manuel. Si -o ou --offline est utilisée, ou
           s'il y a déjà une copie à jour dans le cache local, les versions mises en cache vont
           être utilisées.

           Les significations des paramètres possibles sont les suivantes :

           (aucune)
                   Si rien n'est indiqué, bts bugs va afficher vos bogues, en supposant que soit
                   DEBEMAIL, soit EMAIL (considérées dans cet ordre) est définie à l'adresse
                   électronique désirée.

           numéro_de_bogue
                   Afficher le bogue de numéro numéro_de_bogue.

           paquet  Afficher les bogues du paquet paquet.

           src:paquet
                   Afficher les bogues du paquet source paquet.

           responsable
                   Afficher les bogues dont le responsable a pour adresse électronique
                   responsable.

           from:rapporteur
                   Afficher les bogues dont le rapporteur a pour adresse électronique rapporteur.

           tag:étiquette
                   Afficher les bogues marqués avec étiquette.

           usertag:étiquette
                   Afficher les bogues marqués avec l'étiquette utilisateur étiquette. Veuillez
                   consulter la documentation du BTS pour plus d'informations sur les étiquettes
                   utilisateur. Cela nécessite d'utiliser une option users=adresse.

           :       Les détails concernant le système de suivi de bogues, ainsi qu'une page de
                   recherche dans les bogues contenant plus d'options que ce script, peuvent être
                   trouvés à https://bugs.debian.org/. Cette page peut être ouverte par la
                   commande bts bugs:.

           release-critical, RC
                   Afficher le sommaire des pages du BTS concernant les rapports de bogues
                   critiques pour la prochaine publication. C'est un synonyme pour
                   https://bugs.debian.org/release-critical/index.html. Il est aussi possible
                   d'indiquer release-critical/debian/main.html et de même RC est synonyme de
                   release-critical/other/all.html.

           Après le paramètre indiquant quoi afficher, vous pouvez indiquer des options
           facultatives pour formater la page ou changer ce qui doit être affiché. Celles-ci sont
           passées au BTS dans l'URL demandée. Par exemple, passez dist=stable pour afficher les
           bogues touchant la version stable d'un paquet, version=1.0 pour voir les bogues
           touchant cette version d'un paquet, ou reverse=yes pour afficher d'abord les messages
           les plus récents dans le fichier journal des bogues.

           Si la mise en cache a été activée (c'est-à-dire si --no-cache n'a pas été utilisée et
           si la variable BTS_CACHE ne vaut pas no), alors toute page demandée par bts show va
           être automatiquement mise en cache et sera donc disponible pour être visualisée plus
           tard tout en étant hors ligne. Les pages mises en cache automatiquement de cette
           manière seront supprimées lors d'invocations ultérieures de « bts show|bugs|cache » si
           on n'y accède pas dans les 30 jours. Attention : sur un système de fichiers monté avec
           l'option « noatime », l'exécution de « bts show|bugs » ne met pas à jour les heures et
           dates d'accès aux fichiers du cache ; un bogue mis en cache sera donc nettoyé
           automatiquement 30 jours après son téléchargement initial, même si on y accède entre
           temps.

           Toute autre commande bts suivant cela sur la ligne de commande sera exécutée après que
           le navigateur aura été fermé.

           Le navigateur voulu peut être indiqué et configuré en définissant la variable
           d'environnement BROWSER. Les conventions suivent celles définies par Eric Raymond à
           l'adresse http://www.catb.org/~esr/BROWSER/ ; nous reproduisons ici les informations
           pertinentes.

           La variable BROWSER peut être constituée d'une série de commandes de navigateur
           séparées par des deux-points. Celles-ci devraient être essayées successivement jusqu'à
           ce qu'il y en ait une qui fonctionne. Chaque commande peut contenir la chaîne %s ; si
           c'est le cas, celle-ci est remplacée par l'URL à afficher. Si une des commandes ne
           contient pas %s, le navigateur est lancé comme si l'URL avait été indiquée en tant que
           premier paramètre. La chaîne %% doit être remplacée par un simple « % ».

           Justification : nous devons pouvoir indiquer plusieurs navigateurs de manière à ce que
           les programmes suivant cette convention puissent faire ce qu'il faut que ce soit dans
           un environnement graphique ou console, en essayant un environnement graphique d'abord.
           Indiquer plusieurs commandes peut être utile à ceux qui partagent des fichiers, comme
           leur .profile, entre plusieurs systèmes. %s est nécessaire parce que la plupart des
           navigateurs ont une syntaxe qui l'exige. Enfin, %% doit être transformé en %, sinon il
           ne serait pas possible d'avoir un %s littéral dans la chaîne.

           Par exemple, sur la plupart des systèmes Linux, une bonne chose à faire serait :

           BROWSER='mozilla -raise -remote "openURL(%s,new-window)":links'

       select [clef:valeur ...]
           Utiliser l'interface SOAP pour sortir une liste de bogues qui correspondent à certains
           critères de recherche.

           Les clefs suivantes sont autorisées, et peuvent être utilisées plusieurs fois.

           package Nom d'un paquet binaire.

           source  Nom d'un paquet source.

           maintainer
                   Adresse électronique du responsable.

           submitter
                   Adresse électronique de l'auteur du bogue.

           severity
                   Sévérité du bogue.

           status  État du bogue. Soit open, done ou forwarded.

           tag     Étiquettes attachées au bogue. Si users est indiqué, les étiquettes peuvent
                   être des « usertags » en plus des étiquettes traditionnelles.

           owner   Propriétaire du bogue.

           correspondent
                   Adresse d'une personne qui a envoyé un courrier au journal.

           affects Bogues qui affectent ce paquet.

           bugs    Liste de bogues dans lesquels chercher.

           users   Utilisateurs à utiliser pour la recherche d'étiquettes utilisateur
                   (« usertags »).

           archive Rechercher des bogues archivés ou des bogues normaux ; la valeur par défaut
                   est 0 (c'est-à-dire ne chercher que les bogues normaux). Une valeur
                   particulière, both, permet de rechercher à la fois parmi les bogues archivés
                   et non archivés.

           Par exemple, pour sélectionner l'ensemble des bogues envoyés par
           undéveloppeur@example.com qui ont l'étiquette wontfix, on utilisera :

           bts select submitter:undéveloppeur@example.com tag:wontfix

           Si une clef est utilisée plusieurs fois alors les bogues sélectionnés sont ceux qui
           correspondent à une des valeurs fournies ; par exemple :

           bts select package:toto severity:wishlist severity:minor

           renvoie tous les bogues du paquet toto de sévérité wishlist ou minor.

       status [bogue | file:fichier | fields:champ[,champ ...] | verbose] ...
           Utiliser l'interface SOAP pour fournir les informations d'état pour les bogues
           indiqués (ou lus dans les fichiers fournis ; utilisez - pour indiquer l'entrée
           standard).

           Par défaut, tout les champs existants du bogue sont affichés.

           Si verbose est fournie, les champs vides sont également affichés.

           Si fields est fournie, seuls ces champs seront affichés. Aucune vérification de
           validité n'est réalisée sur les champs indiqués.

       clone bogue nouvel_ID [nouvel_ID ...]
           La commande de contrôle clone vous permet de dupliquer un rapport de bogue. C'est
           utile dans le cas où un rapport de bogue unique indique en fait que plusieurs bogues
           distincts se produisent. Les « nouveaux ID » sont des nombres négatifs, séparés par
           des espaces, qui peuvent être utilisés dans les commandes de contrôle suivantes pour
           se référer aux rapports de bogue nouvellement dupliqués. Un nouveau rapport de bogue
           est produit pour chaque nouvel identifiant.

       done bogue [version]
           Fermer le bogue. Le mode interactif est forcé puisqu'un message de fermeture doit
           contenir une explication. La version du paquet dans laquelle le bogue a été corrigé
           doit si possible être indiquée.

       reopen bogue [rapporteur]
           Réouvrir un bogue, avec rapporteur optionnel.

       archive bogue
           Archiver un bogue qui a déjà été archivé, mais ne l'est plus. Le bogue doit satisfaire
           à tous les critères pour les bogues archivés, sauf celui de la période d'attente.

       unarchive bogue
           Désarchiver un bogue qui est déjà archivé.

       retitle bogue titre
           Changer le titre du bogue.

       summary bogue [numéro_message]
           Sélectionner un numéro de message qui doit être utilisé comme résumé d'un bogue.

           Si aucun numéro de message n'est fourni, le résumé est supprimé.

       submitter bogue [bogue ...] adresse-du-rapporteur
           Changer l'adresse électronique du rapporteur du ou des bogues, où ! signifie
           « utiliser l'adresse électronique actuelle en tant que nouvelle adresse du
           rapporteur ».

       reassign bogue [bogue ...] paquet [version]
           Réassigner un bogue ou un ensemble de bogues à un paquet différent. Le champ version
           est optionnel ; veuillez consulter les explications sur
           <https://www.debian.org/Bugs/server-control>.

       found bogue [version]
           Indiquer qu'un bogue a été découvert dans une version particulière d'un paquet. Sans
           version, la liste des versions corrigées est effacée et le bogue est rouvert.

       notfound bogue version
           Enlever l'indication concernant la version dans laquelle ce bogue a été découvert.

       fixed bogue version
           Indiquer qu'un bogue a été corrigé dans une version particulière d'un paquet, sans
           changer l'état ouvert ou fermé du bogue.

       notfixed bogue version
           Enlever l'indication que ce bogue est corrigé dans une version donnée.

           Cette commande est équivalente à la séquence « found bogue version », « notfound bogue
           version ».

       block bogue by|with bogue [bogue ...]
           Enregistrer que la résolution d'un bogue est bloquée par un ensemble d'autres bogues.

       unblock bogue by|with bogue [bogue ...]
           Enregistrer que la résolution d'un bogue n'est plus bloquée par un ensemble d'autres
           bogues.

       merge bogue bogue [bogue ...]
           Fusionner plusieurs bogues.

       forcemerge bogue bogue [bogue ...]
           Forcer la fusion d'un ensemble de bogues entre eux. Le premier bogue est le bogue
           maître et sa configuration (cette configuration qui doit correspondre pour les fusions
           normales avec merge) est donnée à tous les bogues qui suivent.

       unmerge bogue
           Annuler la fusion d'un bogue.

       tag bogue [+|-|=] étiquette [étiquette ..]
       tags bogue [+|-|=] étiquette [étiquette ..]
           Ajouter ou retirer une étiquette à un bogue. L'étiquette peut être indiquée par son
           nom exact ou être abrégée en la plus courte sous-chaîne unique. (Ainsi fixed va
           ajouter l'étiquette fixed et non fixed-upstream, par exemple, mais fix ne sera pas
           accepté.) Plusieurs étiquettes peuvent être indiquées simultanément. Les deux
           commandes (tag et tags) sont identiques. Il est nécessaire d'indiquer au moins une
           étiquette, à moins que l'argument = ne soit utilisé ; la commande

             bts tags <bogue> =

           va supprimer toutes les étiquettes du bogue indiqué.

           L’ajout ou suppression de l’étiquette security ajoutera « team\@security.debian.org »
           en copie du message de contrôle.

           The list of valid tags and their significance is available at
           <https://www.debian.org/Bugs/Developer#tags>. The current valid tags are:

           patch, wontfix, moreinfo, unreproducible, help, newcomer, pending, security, upstream,
           confirmed, fixed, fixed-upstream, fixed-in-experimental, d-i, ipv6, lfs, l10n, a11y

           There is also a tag for each release of Debian since "potato". Note that this list may
           be out of date, see the website for the most up to date source.

       affects bogue [+|-|=] paquet [paquet ...]
           Indiquer qu'un bogue affecte un paquet autre que celui pour lequel il est enregistré ;
           le bogue sera listé par défaut dans la liste des bogues de l'autre paquet. Ce n'est
           généralement à utiliser que si le bogue est suffisamment important et si de nombreux
           bogues sont remontés sur le mauvais paquet par des utilisateurs. Au moins un paquet
           doit être indiqué, sauf si l'attribut = est utilisé, où la commande

             bts affects <bogue> =

           va supprimer toutes les indications que le bogue affecte d'autres paquets.

       user adresse
           Indiquer l'adresse électronique d'un utilisateur avant d'utiliser la commande
           usertags.

       usertag bogue [+|-|=] étiquette [étiquette ...]
       usertags bogue [+|-|=] étiquette [étiquette ...]
           Ajouter ou retirer une étiquette utilisateur à un bogue. Le nom exact de celle-ci doit
           être utilisé ; il n'y a ni valeur par défaut ni vérification de la validité des noms
           d'étiquette. Plusieurs étiquettes peuvent être indiquées simultanément. Les deux
           commandes (usertag et usertags) sont identiques. Il est nécessaire d'indiquer au moins
           une étiquette utilisateur, à moins que l'argument = ne soit utilisé ; la commande

             bts usertags <bogue> =

           va supprimer toutes les étiquettes utilisateur du bogue indiqué.

       claim bogue [adresse]
           Enregistrer que vous avez réclamé un bogue (par exemple pour une bug squashing party).
           adresse doit être une chaîne unique permettant d'identifier les bogues que vous avez
           réclamé ; une adresse électronique est souvent utilisée.

           Si aucune adresse n'est fournie, les variables d'environnement DEBEMAIL et EMAIL sont
           utilisées (dans cet ordre).

       unclaim bogue [adresse]
           Supprimer votre revendication pour un bogue.

           Si aucune adresse n'est fournie, les variables d'environnement DEBEMAIL et EMAIL sont
           utilisées (dans cet ordre).

       severity bogue sévérité
           Changer la sévérité d'un bogue. Les sévérités possibles sont : wishlist, minor,
           normal, important, serious, grave et critical. Cette sévérité peut être abrégée en une
           sous-chaîne unique.

       forwarded bogue adresse
           Marquer le bogue comme transmis à l'adresse donnée (normalement une adresse
           électronique ou une URL pour un système de suivi amont).

       notforwarded bogue
           Marquer le bogue comme n'ayant pas été transmis.

       package [paquet ...]
           Les commandes suivantes ne vont s'appliquer qu'aux bogues touchant les paquets
           indiqués ; il s'agit d'un mécanisme de sûreté pour le BTS. Si aucun paquet n'est
           listé, cette vérification est désactivée à nouveau.

       limit [clef[:valeur]] ...
           Les commandes suivantes ne vont s'appliquer qu'aux bogues correspondant aux critères
           indiqués ; il s'agit d'un mécanisme de sûreté pour le BTS. Si aucune valeur n'est
           indiquée, les limites pour cette clef sont désactivées. Si aucune clef n'est indiquée,
           les limites sont remises à zéro.

           submitter
                   Adresse électronique de l'auteur du bogue.

           date    Date à laquelle le bogue a été soumis.

           subject Sujet du bogue.

           msgid   Identifiant du message du rapport de bogue initial.

           package Nom d'un paquet binaire.

           source  Nom d'un paquet source.

           tag     Étiquettes du bogue.

           severity
                   Sévérité du bogue.

           owner   Propriétaire du bogue.

           affects Bogues qui affectent ce paquet.

           archive Rechercher des bogues archivés ou des bogues normaux ; la valeur par défaut
                   est 0 (c'est-à-dire ne chercher que les bogues normaux). Une valeur
                   particulière, both, permet de rechercher à la fois parmi les bogues archivés
                   et non archivés.

           Par exemple, pour limiter l'ensemble des bogues pour lesquels vont s'appliquer les
           commandes de contrôle qui suivent à ceux envoyés par undéveloppeur@example.com qui ont
           l'étiquette wontfix, on utilisera :

           bts limit submitter:undéveloppeur@example.com tag:wontfix

           Si une clef est utilisée plusieurs fois alors les bogues sélectionnés sont ceux qui
           correspondent à une des valeurs fournies ; par exemple :

           bts limit package:toto severity:wishlist severity:minor

           n'applique les commandes de contrôle qui suivent qu'aux bogues du paquet toto avec
           pour sévérité wishlist ou minor.

       owner bogue adresse-du-propriétaire
           Changer l'adresse électronique du « propriétaire » du bogue, où ! signifie « utiliser
           l'adresse électronique actuelle comme nouvelle adresse de propriétaire ».

           Le propriétaire d'un bogue accepte la responsabilité de s'en occuper.

       noowner bogue
           Marquer un bogue comme n'ayant pas de « propriétaire ».

       subscribe bogue [adresse]
           Abonner l'adresse électronique donnée au rapport de bogue indiqué. Si aucune adresse
           n'a été fournie, la variable d'environnement DEBEMAIL ou EMAIL (dans cet ordre) est
           utilisée. Si aucune n'est définie, ou si ! est donné comme adresse électronique, votre
           adresse par défaut va être utilisée.

           Après avoir exécuté cette commande, vous allez recevoir une confirmation d'abonnement
           à laquelle vous devez répondre. En étant abonné à un rapport de bogue, vous allez
           recevoir tous les messages et notifications pertinents. Utilisez la commande
           unsubscribe pour vous désabonner.

       unsubscribe bogue [adresse]
           Désabonner l'adresse électronique utilisée du rapport de bogue indiqué. Comme pour la
           commande subscribe décrite ci-dessus, si aucune adresse n'a été fournie, la variable
           d'environnement DEBEMAIL ou EMAIL (dans cet ordre) est utilisée. Si aucune n'est
           définie, ou si ! est donné comme adresse électronique, votre adresse par défaut va
           être utilisée.

           Après avoir exécuté cette commande, vous allez recevoir une confirmation de
           désabonnement à laquelle vous devez répondre. Utilisez la commande subscribe,
           évidemment, pour vous abonner.

       reportspam bogue ...
           La commande reportspam vous permet de signaler un rapport de bogue comme contenant du
           pourriel. Cela évite de passer par la page web du rapport de bogue pour ce faire.

       spamreport bogue ...
           spamreport est synonyme de reportspam.

       cache [options] [adresse_resp.] | paquet | src:paquet | from:rapporteur]
       cache [options] [release-critical | release-critical/... | RC]
           Créer ou mettre à jour le cache des rapports de bogue pour l'adresse électronique ou
           le paquet indiqué. Par défaut, cela télécharge tous les bogues appartenant à l'adresse
           électronique stockée dans la variable d'environnement DEBEMAIL (ou dans la variable
           d'environnement EMAIL si DEBEMAIL n'est pas définie). Cette commande peut être répétée
           pour mettre en cache des bogues appartenant à plusieurs personnes ou touchant
           plusieurs paquets. Si plusieurs paquets ou adresses sont fournis, les bogues
           correspondant à l'un des paramètres seront mis en cache ; ceux correspondant à
           plusieurs paramètres ne seront téléchargés qu'une seule fois. Les bogues mis en cache
           sont stockés dans $XDG_CACHE_HOME/devscripts/bts/ ou, si XDG_CACHE_HOME n'est pas
           défini, dans ~/.cache/devscripts/bts/.

           Vous pouvez utiliser le cache grâce à l'option -o. Par exemple :

             bts -o bugs
             bts -o show 12345

           Ainsi, une fois que le cache est mis en place, bts va mettre à jour les fichiers
           contenus dans celui-ci au coup par coup quand il télécharge des informations depuis le
           BTS avec la commande show. Il est donc possible de mettre en place un cache, et de le
           mettre à jour une fois par semaine, tout en laissant les mises à jour automatiques se
           faire pour les bogues auxquels vous accédez fréquemment pendant la semaine.

           Certaines options modifient le comportement de la commande cache. La première est
           --cache-mode, qui contrôle à quel point bts télécharge les liens référencés depuis la
           page du bogue, ce qui inclut des choses pénibles comme les messages de confirmation,
           les messages au robot de contrôle, et la version mbox du rapport de bogue. Trois
           valeurs sont acceptées : min (le minimum), mbox (télécharger le minimum plus la
           version mbox du rapport de bogue) ou full. La seconde option qui modifie le
           comportement de la commande cache est --force-refresh ou -f, qui force le
           téléchargement, même si le rapport de bogue mis en cache est à jour.L'option
           --include-resolved indique si les rapports de bogue marqués comme étant résolus
           doivent être téléchargés lors de la mise en cache.

           Toutes ces options sont configurables dans le fichier de configuration, comme décrit
           ci-dessous. Elles peuvent aussi bien être indiquées après la commande cache qu'au
           début de la ligne de commande.

           Enfin, -q ou --quiet supprime les messages indiquant que le cache est à jour et
           utiliser cette option deux fois va supprimer tous les messages à propos du cache (à
           l'exception des messages d'erreur).

           Attention à la mise en cache RC : cela met vraiment LONGTEMPS ! (Avec plus de mille
           bogues RC et un délai de 5 secondes entre chaque bogue, vous allez avoir besoin d'un
           minimum d'une heure et demie, et probablement bien plus que ça.)

       cleancache paquet | src:paquet | responsable
       cleancache from:rapporteur | tag:étiquette | usertag:étiquette | numéro | ALL
           Supprimer le cache du paquet, responsable, etc., indiqué, comme décrit plus haut dans
           la commande bugs, ou supprimer tout le cache si ALL est indiqué. C'est utile si vous
           avez un accès permanent au réseau ou si la base de données a été corrompue pour une
           raison quelconque. Remarquez que par sécurité, la commande ne prendra pas la valeur de
           DEBEMAIL ou EMAIL par défaut.

       listcachedbugs [numéro]
           Lister les identifiants des bogues mis en cache (en prévision de la prise en charge du
           complément pour bash). L'argument optionnel de numéro limite la liste aux bogues dont
           l'identifiant débute par ce numéro.

       version
           Afficher la version et le copyright.

       help
           Afficher un court résumé des commandes, de manière similaire à certaines parties de
           cette page de manuel.

VARIABLES D'ENVIRONNEMENT

       DEBEMAIL
           Si cela est défini, la ligne From: du message va être configurée pour utiliser cette
           adresse électronique au lieu de votre adresse habituelle (qui serait déterminée par
           mail).

       DEBFULLNAME
           Si DEBEMAIL est définie, DEBFULLNAME est examinée pour déterminer le nom complet à
           utiliser ; sinon bts essaie de déterminer un nom à partir de votre entrée passwd.

       BROWSER
           Si elle est définie, elle indique le navigateur à utiliser pour les options show et
           bugs. Consultez la description précédente.

VARIABLES DE CONFIGURATION

       Les deux fichiers de configuration /etc/devscripts.conf et ~/.devscripts sont chargés dans
       cet ordre par un interpréteur de commandes pour définir les variables de configuration.
       Des options de ligne de commande peuvent être utilisées pour écraser les paramètres des
       fichiers de configuration. Les paramètres des variables d'environnement sont ignorés à
       cette fin. Les variables actuellement reconnues sont :

       BTS_OFFLINE
           Lui attribuer la valeur yes équivaut à utiliser le paramètre en ligne de commande
           --offline. Cela n'affecte que les commandes show et bugs. La valeur par défaut est no.
           Veuillez consulter la description de la commande show ci-dessus pour plus
           d'informations.

       BTS_CACHE
           Lui attribuer la valeur no, équivaut à utiliser le paramètre en ligne de commande
           --nocache. Cela n'affecte que les commandes show et bug. La valeur par défaut est yes.
           À nouveau, veuillez consulter la commande show ci-dessus pour plus d'informations.

       BTS_CACHE_MODE={min,mbox,full}
           Quantité de données du BTS à récupérer quand le cache est demandé. Seulement le
           minimum, ou alors la mbox ou bien encore le tout. La valeur par défaut est min, ce qui
           a la même signification que le paramètre de l'option de ligne commande --cache-mode.
           Cela n'affecte que le cache. Consultez la documentation de la commande cache pour plus
           d'informations.

       BTS_FORCE_REFRESH
           Lui attribuer la valeur yes, équivaut à utiliser le paramètre en ligne de commande
           --force-refresh. Cela n'affecte que la commande cache. La valeur par défaut est no.
           Veuillez consulter la commande cache pour plus d'informations.

       BTS_MAIL_READER
           Si elle est définie, elle indique le client de messagerie à utiliser à la place de
           mutt. Équivalent à l'option de ligne de commande --mailreader.

       BTS_SENDMAIL_COMMAND
           Si elle est définie, elle indique la commande d'envoi de message à utiliser à la place
           de /usr/sbin/sendmail. Équivaut à l'option de ligne de commande --sendmail.

       BTS_ONLY_NEW
           Ne télécharger que les nouveaux bogues pour la mise en cache. Ne pas vérifier si les
           bogues déjà téléchargés ont été modifiés. La valeur par défaut est no. Identique à
           l'option en ligne de commande --only-new.

       BTS_SMTP_HOST
           Si elle est définie, elle indique un serveur SMTP à utiliser pour envoyer les
           courriers au lieu d'utiliser la commande sendmail. Équivaut à l'option en ligne de
           commande --smtp-host.

           Remarquez que cette option a la priorité par rapport à BTS_SENDMAIL_COMMAND si les
           deux sont utilisées, à moins que l'option --sendmail soit utilisée.

       BTS_SMTP_AUTH_USERNAME, BTS_SMTP_AUTH_PASSWORD
           Définir ces options équivaut à utiliser les options --smtp-username et
           --smtp-password.

       BTS_SMTP_HELO
           Identique à l'option en ligne de commande --smtp-helo.

       BTS_INCLUDE_RESOLVED
           Lui attribuer la valeur no équivaut à utiliser le paramètre en ligne de commande
           --no-include-resolved. Cela n'affecte que la commande cache. La valeur par défaut est
           yes. Veuillez consulter la commande cache pour plus d'informations.

       BTS_SUPPRESS_ACKS
           Lui attribuer la valeur yes équivaut à utiliser l'option --no-ack. La valeur par
           défaut est no.

       BTS_INTERACTIVE
           Lui attribuer la valeur yes ou force équivaut à utiliser l'option --interactive ou
           --force-interactive. La valeur par défaut est no.

       BTS_DEFAULT_CC
           Indiquer une liste d'adresses électroniques auxquelles une copie conforme des
           courriers, créés pour le robot « control », doit être envoyée automatiquement.

       BTS_SERVER
           Indiquer le nom d'un serveur debbugs qui doit être utilisé à la place de
           https://bugs.debian.org.

VOIR AUSSI

       Veuillez consulter <https://www.debian.org/Bugs/server-control> pour plus de détails sur
       comment contrôler le BTS avec des courriers et <https://www.debian.org/Bugs/> pour plus
       d'informations sur le BTS.

       querybts(1), reportbug(1), pts-subscribe(1), devscripts.conf(5)

COPYRIGHT

       Ce programme est Copyright (C) 2001-2003 by Joey Hess <joeyh@debian.org>. De nombreuses
       modifications ont été effectuées, Copyright (C) 2002-2005 Julian Gilbey <jdg@debian.org>
       et Copyright (C) 2007 Josh Triplett <josh@freedesktop.org>.

       Il est publié sous les termes de la Licence Publique Générale (GPL) version 2 ou toute
       version ultérieure (à votre discrétion).

TRADUCTION

       Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>, 2006

       Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006

       David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2013