Provided by: man-db_2.8.7-3_amd64 bug

NOM

       zsoelim  -  Remplacer  les  entrées  .so  des  fichiers « roff » par le contenu du fichier
       indiqué

SYNOPSIS

       zsoelim [-CVh] [fichier ...]

DESCRIPTION

       zsoelim analyse chaque fichier fourni en argument, ou analyse son entrée standard si aucun
       argument n'est indiqué, à la recherche de lignes de la forme :

       .so <nom_de_fichier>

       Ces  entrées  sont  remplacées  par  le  contenu  du fichier nom_de_fichier indiqué. Si la
       substitution ne peut pas être réalisée, zsoelim recherche  un  fichier  nom_de_fichier.ext
       dans  lequel  .ext  peut  être  .gz,  .Z ou .z. D'autres extensions peuvent être prises en
       charge en fonction des options utilisées lors de la compilation. Si la  substitution  peut
       être réalisée grâce à un fichier compressé, celui-ci est décompressé à la volée et utilisé
       pour la substitution.

       Habituellement, les programmes soelim sont employés pour permettre aux préprocesseurs roff
       de traiter les fichiers à inclure. Cette version particulière a été écrite pour éviter des
       problèmes engendrés par la gestion des pages de manuel compressées.

OPTIONS

       -C, --compatible
              Cet  indicateur  est  disponible  pour  assurer  la  compatibilité  avec   d'autres
              programmes  soelim.  Son  utilisation  rend  possible les substitutions .so suivies
              d'autre chose que d'un blanc (whitespace). Comme c'est  déjà  le  comportement  par
              défaut, cet indicateur est ignoré.

       -h, --help
              Affiche un message d'aide et s'arrête.

       -V, --version
              Affiche le numéro de version.

VOIR AUSSI

       groff(1), man(1), nroff(1), troff(1)

AUTEUR

       Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk).
       Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
       Colin Watson (cjwatson@debian.org).

TRADUCTION

       Cette  traduction  est  maintenue  à  l'aide  de  l'outil po4a <URL:https://po4a.org/> par
       l'équipe francophone de traduction de Debian.

       Valéry  Perrin  <valery.perrin.debian@free.fr>   le   2   janvier   2006.   David   Prévot
       <david@tilapin.org> et l'équipe francophone de traduction de Debian (2010).

       Veuillez     signaler     toute     erreur     de     traduction     en     écrivant     à
       <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet man-db.

       Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de  ce  document  en  utilisant  la
       commande « man -L C <section> <page_de_man> ».