Provided by: po4a_0.55-1_all bug

NOM

       Locale::Po4a::Wml - Convertir les documents WML (web markup language) depuis ou vers des
       fichiers PO

DESCRIPTION

       L’objectif du projet po4a [PO for anything — PO pour tout] est de simplifier la traduction
       (et de façon plus intéressante, la maintenance des traductions) en utilisant les outils
       gettext dans des domaines pour lesquels ils n’étaient pas destinés, comme la
       documentation.

       Locale::Po4a::Wml est un module qui permet d’aider à traduire des documents WML dans
       d’autres langues. Ne confondez pas le WML dont nous parlons ici (web markup language) avec
       cette connerie de WAP utilisée pour les téléphones mobiles.

       Veuillez noter que ce module hérite du module Locale::Po4a::Xhtml, qui lui même hérite du
       module Locale::Po4a::Xml. Ceci signifie que toutes les balises des pages web doivent
       respecter la syntaxe XHTML.

OPTIONS ACCEPTÉES PAR CE MODULE

       AUCUNE.

ÉTAT DE CE MODULE

       Ce module fonctionne pour des documents simples, mais est encore jeune. Actuellement le
       plus gros problème du module est principalement qu’il ne peut pas prendre en charge les
       balises en ligne incorrecte pour le XML, comme <email "foo@example.org">, qui est souvent
       utilisé en WML. Des améliorations viendront dans les versions suivantes.

AUTEURS

        Martin Quinson (mquinson#debian.org)
        Noriada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>

TRADUCTION

        Martin Quinson (mquinson#debian.org)

COPYRIGHT ET LICENCE

        Copyright © 2005 SPI, Inc.

       Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le copier et / ou le modifier sous les
       termes de la GPL (voir le fichier COPYING).