Provided by:
manpages-pl_20060617-1_all 
NAZWA
ogonkify - międzynarodowe wsparcie PostScriptu
SKŁADNIA
ogonkify [-p zestawprocedur] [-e kodowanie] [-r Stary=Nowy] [-a] [-c]
[-h] [-t] [-A] [-C] [-H] [-T] [-AT] [-CT] [-ATH] [-CTH] [-N] [-M] [-mp]
[-SO] [-AX] [-F] [--] plik ...
OPIS
ogonkify zajmuje się przekształcaniem plików PostScriptowych w swiązku
z drukowaniem w różnych językach. Jego podstawowym zastosowaniem jest
filtrowanie wyjścia Netscape, Mosaic i innych programów w taki sposób,
by możliwe było drukowanie w językach nieużywających standardowego
zachodnioeuropejskiego kodowania ISO 8859-1.
OGÓLNE UWAGI
Instrukcja instalacji znajduje się w pliku INSTALL. Zakładając, że
zakończyłeś instalację pomyślnie, zachowaj przykładowy PostScript z
Netscape lub Mosaic np. do pliku output.ps. Następnie spróbuj go
wydrukować przy pomocy
% ogonkify -AT -N output.ps | lpr
w wypadku Netscape, lub
% ogonkify -AT -M output.ps | lpr
w wypadku Mosaic.
Możesz zmienić opcję -AT na -CT. Spowoduje to użycie wysokiej jakości
fontu Courier z IBM (za cenę wolniejszego drukowania).
Innym sposobem na drukowanie z Netscape jest ustawienie komendy
drukującej w odpowiednim oknie dialogowym na:
ogonkify -AT -N | lpr
Dla szczegółów, zobacz sekcję UŻYTKOWANIE.
OPCJE
-p Włącza podany zestaw procedur do pliku wyjściowego.
-e Ustaw kodowanie wyjścia. Domyślnie jest to L2 (ISO 8859-2,
a.k.a. ISO Latin-2). Inne możliwe wartości to L1 (ISO 8859-1,
a.k.a. ISO Latin-1), L3 (ISO 8859-3, a.k.a. ISO Latin-3), L4
(ISO 8859-4, a.k.a. ISO Latin-4), L5 (ISO 8859-9, a.k.a. ISO
Latin-5), L6 (ISO 8859-10, a.k.a. ISO Latin-6), CP1250
(Microsoft Code Page 1250, a.k.a. CeP), ibmpc (Oryginalne
kodowanie IBM-PC), mac (kodowanie Apple Macintosh) and hp
(kodowanie HP Roman).
-r Użyj fontu Nowy zamiast Starego. Może to prowadzić do brzydkich
efektów gdy nie będą się zgadzać metryki fontów.
-a Dokonaj potrzebnych przemapowań fontów dla używania
Courier-Ogonki zamiast Courier (litera a oznacza Adobe Courier).
Zapobiega to ładowaniu fontów na drukarkę.
-c Dokonaj potrzebnych przemapowań fontów dla używania IBM Courier
zamiast Adobe Courier.
-t Dokonaj potrzebnych przemapowań fontów dla używania
Times-Roman-Ogonki zamiast Times-Roman.
-h Dokonaj potrzebnych przemapowań fontów dla używania
Helvetica-Ogonki zamiast Helvetica.
-A Podobne do -a, lecz dodatkowo ładuje fonty Courier-Ogonki.
-C Podobne do -c, lecz dodatkowo ładuje fonty IBM Courier.
-H Podobne do -h, lecz dodatkowo ładuje fonty Helvetica-xxx-Ogonki.
-T Podobne do -t, lecz dodatkowo ładuje fonty Times-xxx-Ogonki.
-CT Równoważne -C -T.
-N Dokonaj przetwarzania typu Netscape.
-M Dokonaj przetwarzania typu Mosaic.
-mp Dokonaj przetwarzania mp. Nie działa z opcją -A (użyj zamiast
niej -C).
-SO Dokonaj przetwarzania typu StarOffice.
-AX Dokonaj przetwarzania typu ApplixWare .
-F Dokonaj przetwarzania typu XFig (działa tylko dla polskich
znaków).
-- Zakończ opcje.
UŻYTKOWANIE
Załóżmy, że chcesz wydrukować stronę WWW zakodowaną w ISO Latin-2.
Netscape nalega na drukowanie w ISO Latin-1. Korzystając z komendy
File->Print wyślij z Netscape wydruk do pliku alamakota.ps.
Ponieważ ogonkify jest skonfigurowany domyślnie na ISO Latin-2,
przekazanie mu PostScriptu wygenerowanego przez Netscape spowoduje
naprawienie kodowania fontów. Wystarczy wykonać
% ogonkify -N <alamakota.ps | lpr
Jednakże większość drukarek nie ma fontów z wymaganymi znakami. Zamiast
Courier i Times-Roman można przy użyciu opcji -AT, użyć i załadować
syntezowane fonty, a przy użyciu -CT można załadować i użyć bardzo
dobrego fontu Courier z IBM. Komenda będzie więc zwykle wyglądała tak:
% ogonkify -N -AT <alamakota.ps | lpr
lub może
% ogonkify -N -CT <alamakota.ps | lpr
Typowe użycie z innymi programami:
% ogonkify -M -AT <alamakota.ps | lpr
% ogonkify -mp -AT <alamakota.ps | lpr
% ogonkify -SO -AT <alamakota.ps | lpr
% ogonkify -AX -ATH <alamakota.ps | lpr
% ogonkify -XF -ATH <alamakota.ps | lpr
BŁĘDY
Znaki z `ogonek' powinny być konstruowane inaczej (np. `ogonek' używany
z `a' powinien być inaczej wykształcony niż ten, używany z `e'.)
Lepiej byłoby połatać programy, do których mamy źródła niż przetwarzać
wytworzony PostScript.
Program jest napisany w Perlu.
UWAGI
Aby obejrzeć wyjście w GhostScripcie, będziesz musiał uruchomić gs z
flagą -dNOPLATFONTS, a ghostview z flagą -arguments -dNOPLATFONTS.
Netscape, IBM, Adobe, PostScript, StarOffice, ApplixWare, a także być
może i inne nazwy są zastrzeżonymi znakami towarowymi.
PODZIĘKOWANIA
Wiele z danych mieszanych znaków udostępnili Primoz Peterlin, H. Turgut
Uyar, Ricardas Cepas, Kristof Petrovay i Jan Prikryl.
Jacek Pliszka dodał obsługę StarOffice. Andrzej Baginski dodał obsługę
ApplixWare. Piotr Kuszewski dodał obsługę XFig.
Markku Rossi napisał genscript i udostępnił w dystrybucji wiele
przydatnych wektorów kodowań.
Podczas pisania kodu Postscriptowego, używałem interpretera ghostscript
napisanego przez Petera Deutscha.
Larry Wall napisał perl, składnię i semantykę, które są niekończącym
się źródłem zakłopotania.
AUTOR
Juliusz Chroboczek <jec@dcs.ed.ac.uk>, z pomocą wielu innych ludzi.