Provided by: po-debconf_1.0.15ubuntu1_all bug

NAME

       debconf-gettextize - extrahiere Uebersetzungen von Debconf-Vorlagen in
       PO-Dateien

UeBERSICHT

       debconf-gettextize [-v] [-h] [--podir=VERZ] [--choices] [--merge]
       Master [Master ...]

BESCHREIBUNG

       Die von Debconf gelesenen Dateien /var/lib/dpkg/info/*.templates
       enthalten englischen Text und Uebersetzungen in der gleichen Datei. In
       Quellpaketen werden dagegen Uebersetzungen in verschiedenen Dateien
       verwaltet, um Uebersetzern zu helfen. In der urspruenglichen
       Implementation enthielt die Master-Datei templates nur englischen Text
       und die Dateien templates.xx enthielten sowohl die urspruenglichen als
       auch die uebersetzten Zeichenketten fuer die Sprache xx. Das Programm
       debconf-mergetemplate fuehrte die Master- und die uebersetzten
       Vorlagen-Dateien zusammen.

       Die neue Implementation mit »po-debconf« basiert auf »Gettext«.
       Betreuer markieren uebersetzbare Felder, in dem sie sie mit einem
       Unterstrich anfuehren, die englischen Zeichenketten werden automatisch
       in eine POT-Datei extrahiert, Uebersetzer arbeiten mit normalen PO-
       Dateien und po2debconf erstellt zusammengefuehrte Vorlagendateien mit
       der gleichen Struktur.

       Das Programm debconf-gettextize wurde urspruenglich entwickelt, um bei
       der Migration auf die neue Implementierung zu helfen.

       · Es liest eine Liste von Master-Dateien und ihrer zugehoerigen
         Uebersetzungen und erstellt po/*.po-Dateien fuer jede Sprache, die
         uebersetzbare Zeichenketten enthaelt.

       · Jede Eingabedatei erhaelt einen Endung ».old«, und eine neue Master-
         Datei ueberschreibt die alte; sie ist identisch mit der bisherigen
         Master-Datei, abgesehen davon, dass vor uebersetzbaren Feldern ein
         Unterstrich eingefuegt wird. Die Entwickler koennen dann entscheiden,
         an welchen Feldern die Uebersetzer dann zu arbeiten haben und welche
         uebergangen werden, da ihre Werte nicht von den Spracheinstellungen
         abhaengen.

       · Auch eine po/POTFILES.in-Datei wird erstellt, sie enthaelt die Liste
         der templates-Dateien die debconf-updatepo zu verarbeiten hat.

       Typischerweise muss das Programm debconf-gettextize nur ein mal
       ausgefuehrt werden, wenn von der ersten Implementierung in das
       »po-debconf«-Format ueberfuehrt wird, aber es kann auch spaeter
       verwendet werden, um ein »_Choices« in ein »__Choices«-Feld umzuwandeln
       (oder anders herum), ohne Uebersetzungen zu verlieren, wenn der
       Schalter »--merge« (zusammen mit »--choices« oder nicht) verwendet
       wird. Die gewuenschte Vorlage, die die »_Choices«- oder
       »__Choices«-Felder zum Anpassen enthaelt, muss in eine temporaere
       Vorlagen-Datei kopiert werden, die dann als Argument von debconf-
       gettextize verwendet wird. Es werden dann die folgenden Schritte
       ausgefuehrt:

       1. po2debconf wird auf dieser Vorlagendatei ausgefuehrt, um die
          uebersetzte Vorlagendatei zu erstellen.

       2. Die uebersetzte Vorlagendatei wird wie oben beschrieben verarbeitet
          und PO-Dateien erstellt.

       3. Neu-erstellte PO-Dateien werden mit den existierenden
          zusammengefuehrt.

       Wenn PO-Dateien zusammengefuehrt werden, muessen »_Choices«-Felder
       durch »__Choices« (oder umgekehrt) in der Original-Vorlagendatei
       ersetzt werden, bevor debconf-updatepo ausgefuehrt wird, da andernfalls
       neue Uebersetzungen unscharf (XfuzzyX) waeren.

OPTIONEN

       -h, --help
           Zeige ein Benutzungszusammenfassung an und beende sich.

       -v, --verbose
           Im geschwaetzigen Modus arbeiten.

       --podir=VERZ
           Stellt das Verzeichnis fuer PO-Dateien ein. Standardmaessig wird
           nach PO-Dateien im po-Unterverzeichnis unterhalb des Ablagepunktes
           der ersten Master-Datei gesucht.

       --choices
           Standardmaessig ersetzt debconf-gettextize »Choices«-Felder durch
           »_Choices«. Mit diesem Schalter werden stattdessen
           »__Choices«-Felder geschrieben.

       --merge
           Wenn dieser Schalter gesetzt ist, werden die Zeichenketten mit den
           existierenden PO-Dateien zusammengefuehrt. Die Vorlagen-Dateien und
           po/POTFILES.in werden nicht veraendert.

WARNUNGEN

       Das Feld »Default« stellt eine Besonderheit dar, wenn der Vorlagentyp
       »Select« oder »Multiselect« ist, da ein Wert aus der englischen
       Auswahlliste, selbst fuer uebersetzte Werte, ausgewaehlt werden muss.
       Normalerweise darf dieses Feld nicht veraendert werden, allerdings sind
       in sehr seltenen Situationen angepasste (uebersetzte) Werte sinnvoll
       (z.B. um die voreingestellte Sprache einer Anwendung auszuwaehlen). Um
       Uebersetzer zu informieren, dass dieses angepasste (uebersetzte)
       »Default«-Feld eine Besonderheit darstellt, muessen Sie es (gemaess
       Konvention) »_DefaultChoice« statt »_Default« nennen.

SIEHE AUCH

       debconf-updatepo(1), po2debconf(1), debconf-devel(7), po-debconf(7).

AUTOREN

         Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
         Martin Quinson <martin.quinson@ens-lyon.fr>

UeBERSETZUNG

       Die deutsche Uebersetzung wurde von Helge Kreutzmann
       <debian@helgefjell.de> angefertigt. Diese Uebersetzung ist Freie
       Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder
       neuer fuer die Kopierbedingungen.  Es gibt KEINE HAFTUNG.

                                  2008-10-24             DEBCONF-GETTEXTIZE(1)