Provided by: dpkg-dev_1.14.20ubuntu6_all bug

NAME

       dpkg-name - Debian-Pakete zu vollen Paketnamen umbenennen

ÜBERSICHT

       dpkg-name [Optionen] [--] Dateien

BESCHREIBUNG

       Diese  Handbuchseite  dokumentiert  das  dpkg-name-Programm,  das  eine
       einfache  Möglichkeit  bereitstellt,  Debian-Pakete  in  ihren   vollen
       Paketnamen    umzubenennen.    Ein   voller   Paketname   besteht   aus
       <Paket>_<Version>_<Architektur>.<Pakettyp> wie in der  Steuerdatei  des
       Pakets spezifiziert. Der <Version>-Teil des Dateinamens besteht aus der
       Versionsinformation der  Originalautoren  optional  gefolgt  von  einem
       Gedankenstrich   und   der  Revisionsinformation.  Der  <Pakettyp>-Teil
       entstammt dem Feld package_type (falls vorhanden)  oder  wird  auf  deb
       gesetzt.

OPTIONEN

       -a, --no-architecture
              Der Zieldateiname wird keine Architekturinformation enthalten.

       -k, --symlink
              Erstelle einen Symlink, anstatt zu verschieben.

       -o, --overwrite
              Existierende   Dateien   werden  überschrieben,  falls  sie  den
              gleichen Namen wie der Zieldateiname haben.

       -s, --subdir [Verzeichnis]
              Dateien werden in ein Unterverzeichnis verschoben. Falls das als
              Argument  existierende  Verzeichnis  existiert,  dann werden die
              Dateien in das  Verzeichnis  verschoben,  andernfalls  wird  das
              Zielverzeichnis  aus dem Section-Feld des Steuerteils des Pakets
              extrahiert.          Das          Zielverzeichnis           wird
              »unstable/binary-<Architektur>/<Bereich>«    sein.   Falls   der
              Bereich nicht in der Steuerdatei gefunden werden kann, dann wird
              »no-section«  angenommen,  und  in diesem Fall, wie auch für die
              Bereiche  »non-free«  und  »contrib«  ist  das   Zielverzeichnis
              »<Bereich>/binary-<Architektur>«.  Das  Bereichsfeld  muss nicht
              angegeben werden, daher werden viele Pakete  ihren  Weg  in  das
              »no-section«-Gebiet  finden.  Verwenden  Sie  diese  Option  mit
              Vorsicht, sie ist unordentlich.

       -c, --create-dir
              Diese Option kann zusammen mit der Option -s  verwendet  werden.
              Falls  das  Zielverzeichnis  nicht gefunden werden kann, wird es
              automatisch erstellt. Verwenden Sie diese Option mit Vorsicht.

       -h, --help
              Zeige den Bedienungshinweis und beende.

       -v, --version
              Gebe die Version aus und beende sich.

       -l, --license
              Zeigt die Kopier-Lizenzierungsbedingungen und beendet sich.

BEISPIELE

       dpkg-name bar-foo.deb
              Die Datei  »bar-foo.deb«  wird  in  bar-foo_1.0-2_i386.deb  oder
              etwas  ähnliches  (abhängig  von  der  Information,  die  in dem
              Steuerteil von »bar-foo.deb« ist) umbenannt.

       find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a
              Alle Dateien mit der Endung »deb«  im  Verzeichnis  /root/debian
              und  seiner  Unterverzeichnisse  werden  von  dpkg-name  - falls
              notwendig - ohne Architekturinformation umbenannt.

       find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c
              Machen  Sie  dies  nicht.  Ihr  Archiv   wird   eine   komplette
              Schweinerei     werden,    da    viele    Pakete    nicht    mit
              Bereichsinformationen kommen. Machen Sie dies nicht.

       dpkg --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb
              Dies kann beim Bau neuer Pakete verwendet werden.

FEHLER

       Einige      Pakete      folgen      nicht      der       Namensstruktur
       <Paket>_<Version>_<Architektur>.deb.    Pakete,   die   von   dpkg-name
       umbenannt wurden, folgen dieser  Struktur.  Im  allgemeinen  hat  diese
       keinen  Einfluss  darauf, wie Pakete von dselect(1)/dpkg(1) installiert
       werden,  aber   andere   Installationswerkzeuge   können   von   dieser
       Benennungsstruktur abhängen.

ÜBERSETZUNG

       Die  deutsche  Übersetzung  wurde  2004, 2006-2008 von Helge Kreutzmann
       <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch  <eixman@gmx.de>  und
       2008  von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Übersetzung
       ist Freie Dokumentation; lesen  Sie  die  GNU  General  Public  License
       Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.  Es gibt KEINE HAFTUNG.

SIEHE AUCH

       deb(5), deb-control(5), dpkg(1), dpkg-deb(1), find(1), xargs(1).

AUTOR

       Copyright 1995,1996 Erick Branderhorst

       Dies ist Freie Software; lesen  Sie  die  GNU  General  Public  License
       Version  2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE Haftung.