Provided by: po-debconf_1.0.15ubuntu1_all bug

NAME

       po2debconf - fuehre Master-Vorlagendateien und PO-Dateien zusammen

UeBERSICHT

       po2debconf [-v] [-h] [--podir=VERZ] [-o DATEI] [-e ZEICHENKETTE]
       Vorlage

BESCHREIBUNG

       Dieses Programm liest alle PO-Dateien und eine einzelne templates-Datei
       und erstellt eine Debconf-Vorlagendatei, die alle Uebersetzungen
       enthaelt, aehnlich zu der, die von debconf-mergetemplate(1) (aus dem
       Paket »debconf-utils«) erstellt wird. Es wird standardmaessig im
       po-Unterverzeichnis unterhalb des Ortes der Master-Datei nach PO-
       Dateien gesucht.

       Um dem Uebergang der Sprachcodes fuer norwegisches Bokmaal zu helfen,
       werden die Sprachcodes no und nb besonders behandelt. Falls no.po
       existiert, wird es in nb.po umbenannt. Durch Verwendung von nb.po
       werden sowohl die »-no«- als auch die »-nb«-Uebersetzungen in der
       Vorlagendatei verfuegbar gemacht.

       Zeilen, die mit einem Nummernzeichen (»#«) beginnen, sind in
       Vorlagendateien Kommentare. Sie geben nuetzliche Hinweise an
       Uebersetzer und werden von po2debconf verworfen. In »po-debconf« 1.0
       wurden spezielle Kommentare von der Form »#flag:directive« eingefuehrt.
       Nur »#flag:partial« wird von po2debconf interpretiert. Normalerweise
       ist ein Feld aus mehreren Absaetzen (wie »__Choices« und
       »_Description«) uebersetzt, wenn alle Absaetze uebersetzt sind. Wenn
       ein Feld »#flag:partial« enthaelt, koennen uebersetzte Zeichenketten
       mit unuebersetzten Zeichenketten vermischt werden.

OPTIONEN

       -h, --help
           Zeige eine Benutzungszusammenfassung und beende sich.

       -v, --verbose
           Im geschwaetzigen Modus arbeiten.

       --podir=VERZ
           Stelle das Verzeichnis fuer PO-Dateien ein. Standardmaessig wird im
           Unterverzeichnis po unterhalb des Ablageortes der Master-Datei nach
           PO-Dateien gesucht.

       -o, --output=DATEI
           Stellt den Ausgabedateinamen ein (standardmaessig ist dies die
           Standardausgabe).

       -e, --encoding=ZEICHENKETTE
           Konvertiere die Kodierung. Das Argument kann drei Werte annehmen:
           »utf8« (in UTF-8 konvertieren), »po« (Kodierung nicht aendern) und
           »popular« (konvertiere die Kodierung der Eingabedateien abhaengig
           von der Sprache: die Umgebungsvariable »PODEBCONF_ENCODINGS« muss
           auf den Namen einer Datei zeigen, die die Zuordnungstabelle der
           Kodierungen enthaelt).

           Solch ein Dateiname sieht wie folgt aus:

             #
             #   Das Nummernzeichen ist ein Kommentarzeichen
             #
             cs       ISO-8859-2
             da       ISO-8859-1
             de       ISO-8859-1
             el       ISO-8859-7

           usw.

           Die Standard-Kodierung war »popular« und ist seit po-debconf 0.9.0
           auf »utf8« umgestellt.

AUSGABEFORMAT

       Seit Debconf 1.2.0 ist das Ausgabeformat geaendert: Die Kodierung ist
       Teil der Feldnamen, d.h. sie lauten »foo-Sprache.Kodierung«. Wenn
       aeltere Versionen von Debconf auf diese Felder stossen, werden sie ohne
       Meldung ignoriert, wodurch der urspruengliche Text angezeigt wird.

       Falls vorhanden kann eine Datei po/output die Standardwerte fuer
       Kodierung und Ausgabeformat ueberschreiben. Diese Datei enthaelt eine
       einzige Zeile mit zwei Feldern. Das erste Feld ist das Ausgabeformat
       (derzeit gueltige Werte sind 1 fuer Felder in der Form »foo-Sprache«
       und 2 fuer »foo-Sprache.Kodierung«) und das zweite Feld ist die
       Kodierung, z.B. laesst

          echo '2 utf8' > po/output

       po2debconf Text in UTF-8 konvertieren.

       Wenn die Kodierung auf »po« oder »utf8« gesetzt wird, wird das
       Ausgabeformat immer auf 2 gesetzt, so dass aeltere Debconf nicht
       versuchen, den Text mit falschen Kodierungen anzuzeigen.

SIEHE AUCH

       debconf-gettextize(1), debconf-updatepo(1), po-debconf(7).

AUTOR

         Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>

UeBERSETZUNG

       Die deutsche Uebersetzung wurde von Helge Kreutzmann
       <debian@helgefjell.de> angefertigt. Diese Uebersetzung ist Freie
       Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder
       neuer fuer die Kopierbedingungen.  Es gibt KEINE HAFTUNG.

                                  2008-10-24                     PO2DEBCONF(1)