Provided by:
po4a_0.33.3-1_all 
NOMBRE
po4a-normalize - normaliza un archivo de documentación analizándolo con
po4a, y volviéndolo a escribir
SINOPSIS
po4a-normalize -f <formato> <principal.doc>
DESCRIPCION
El objetivo del proyecto po4a (po para todo) es facilitar la traducción
(y más interesante, el mantenimiento de las traducciones) usando las
herramientas de gettext en áreas dónde no eran de esperar, como en la
documentación.
El script "po4a-normalize" es una herramienta de depurado usada para
comprobar que po4a no cambia el documento cuando no debe. Sólo debes
usarlo si estás desarrollando un nuevo módulo, o si dudas de la
corrección de las herramientas.
El documento generado se escribirá en po4a-normalize.output mientras
que el archivo po generado se escribirá en po4a-normalize.po. No hay
forma de cambiarlo ;)
OPCIONES
-o, --option
Extra option(s) to pass to the format plugin. Specify each option
in the ’name=value’ format. See the documentation of each plugin
for more information about the valid options and their meanings.
-h, --help
Muestra un mensaje corto de ayuda.
--help-format
Lista los formatos de documentos reconocidos por po4a.
-f, --format
Tipo de formato de la documentación que quieres tratar. Usa la
opción --help-format para ver la lista de los formatos disponibles.
-M, --master-charset
Juego de carácteres del archivo que contiene el documento principal
a traducir.
-V, --version
Muestra la versión del script y termina.
VER TAMBIEN
po4a(7), po4a-updatepo(1), po4a-translate(1), po4a-gettextize(1).
AUTORES
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
Martin Quinson (mquinson#debian.org)
TRADUCCION
Jordi Vilalta <jvprat@gmail.com>
DERECHO DE COPIA Y LICENCIA
Copyright 2002, 2003, 2004 por SPI, inc.
Esto es software libre; puedes redistribuirlo y/o modificarlo bajo las
condiciones de la GPL (ver el archivo COPYING).