Provided by: aptitude_0.4.11.3-1ubuntu3_i386 bug

NOM

       aptitude - interface évoluée pour le gestionnaire de paquets

SYNOPSIS

       aptitude [<options>...] {autoclean | clean | forget-new | keep-all |
                update | safe-upgrade}

       aptitude [<options>...] {changelog | full-upgrade | download |
                forbid-version | hold | install | keep-all | markauto | purge
                | reinstall | remove | show | unhold | unmarkauto | build-dep
                | build-depends} <packages>...

       aptitude extract-cache-subset <output-directory> <packages>...

       aptitude [<options>...] search <motifs>...

       aptitude [<options>...] {add-user-tag | remove-user-tag} <tag>
                <packages>...

       aptitude [<options>...] {why | why-not} <patterns>... <package>

       aptitude [-S <fname>] [-u | -i]

       aptitude help

DESCRIPTION

       aptitude est une interface en mode texte pour le gestionnaire de
       paquets de Debian GNU/Linux.

       Elle permet à l´utilisateur de connaître la liste des paquets et de
       réaliser des tâches d´administration comme l´installation, la mise à
       jour ou l´effacement de paquets. Ces tâches peuvent être réalisées en
       mode « interactif » ou à partir de la « ligne de commande ».

COMMANDES EN LIGNE DE COMMANDE

       Le premier argument qui ne commence pas par un tiret (« - ») sera
       considéré comme étant la commande que le programme doit réaliser. Si
       aucune commande n´est donnée, aptitude démarrera en mode interactif.

       Commandes disponibles :

       install
           Install one or more packages. The packages should be listed after
           the « install » command; if a package name contains a tilde
           character (« ~ ») or a question mark (« ? »), it will be treated as
           a search pattern and every package matching the pattern will be
           installed (see the section « Search Patterns » in the aptitude
           reference manual).

           Pour sélectionner une version précise d´un paquet, ajoutez
           « =version » au nom du paquet : par exemple, « aptitude install
           apt=0.3.1 ». De la même façon, pour choisir un paquet d´une archive
           précise, ajoutez « /archive » au nom du paquet : par exemple,
           « aptitude install apt/experimental ».

           Tous les paquets listés sur la ligne de commande ne doivent pas
           nécessairement être installé. Vous pouvez dire à aptitude d´agir
           différemment avec un paquet en suffixant un « attribut de
           surcharge » au nom du paquet. Par exemple, aptitude remove wesnoth+
           installera wesnoth au lieu de le supprimer. Les attributs de
           surcharge suivants sont disponibles :

           <paquet>+
               Installe <paquet>.

           <paquet>+M
               Installe <paquet> et le marque comme installé automatiquement
               (notez que si aucun autre paquet ne dépend de <paquet>, cela
               entraînera sa suppression immédiate).

           <paquet>-
               Supprime <paquet>.

           <paquet>_
               Purge <paquet> : supprime le paquet ainsi que tous ses fichiers
               de configuration.

           <paquet>=
               Marque <paquet> comme étant à conserver : annule toute action
               d´installation, de mise à jour ou de suppression, et empêche ce
               paquet d´être mis à jour automatiquement dans le futur.

           <paquet>:
               Garde <paquet> à sa version actuelle : annule toute action
               d´installation, de mise à jour ou de suppression. Contrairement
               à « hold » (voir ci-dessus), cela n´empêche pas ce paquet
               d´être mis à jour automatiquement dans le futur.

           <paquet>&M
               Marque <paquet> comme ayant été installé automatiquement.

           <paquet>&m
               Marque <paquet> comme ayant été installé manuellement.

           Cas particulier, « install » sans autre argument résoudra les
           commandes en suspens ou différées.

           Note
           Une fois que vous avez appuyé sur Y à l´invite de confirmation
           finale, la commande « install » modifie les informations
           enregistrées sur les actions qu´aptitude doit réaliser. De ce fait,
           si vous lancez la commande « aptitude install toto titi » puis que
           vous arrêtiez l´installation alors qu´aptitude a déjà commencé à
           télécharger et installer des paquets, vous devrez lancer « aptitude
           remove toto titi » pour l´annuler.

       remove, purge, hold, unhold, keep, reinstall
           These commands are the same as « install », but apply the named
           action to all packages given on the command line for which it is
           not overridden. The difference between hold and keep is that hold
           will cause a package to be ignored by future safe-upgrade or full-
           upgrade commands, while keep merely cancels any scheduled actions
           on the package.  unhold will allow a package to be upgraded by
           future safe-upgrade or full-upgrade commands, without otherwise
           altering its state.

           Par exemple, « aptitude remove ’~ndeity’ » supprimera tous les
           paquets dont le nom contient « deity »).

       markauto, unmarkauto
           Indique que les paquets ont été respectivement installés
           automatiquement, ou à la main. Vous pouvez choisir les paquets
           grâce à la syntaxe vue plus haut, et même indiquer les commandes à
           réaliser. Par exemple, « aptitude markauto ’~slibs’ » marquera tous
           les paquets de la section « libs » comme ayant été installés
           automatiquement.

           Pour plus d´informations sur les paquets installés automatiquement,
           consultez la section « Gérer les paquets automatiquement
           installés » dans le manuel de référence d´aptitude.

       build-depends, build-dep
           Satisfy the build-dependencies of a package. Each package name may
           be a source package, in which case the build dependencies of that
           source package are installed; otherwise, binary packages are found
           in the same way as for the « install » command, and the
           build-dependencies of the source packages that build those binary
           packages are satisfied.

           If the command-line parameter --arch-only is present, only
           architecture-dependent build dependencies (i.e., not Build-Depends-
           Indep or Build-Conflicts-Indep) will be obeyed.

       forbid-version
           Empêche la mise à jour vers une version précise d´un paquet. Cette
           option interdit à aptitude la mise à jour automatique vers cette
           version, mais permettra le passage aux versions suivantes. Par
           défaut, aptitude choisira la version vers laquelle ce paquet aurait
           normalement dû être mis à jour. Vous pouvez modifier ce choix en
           ajoutant « =<version> » au nom du paquet : par exemple, « aptitude
           forbid-version vim=1.2.3.broken-4 ».

           Cette commande est pratique pour éviter les versions boguées des
           paquets sans avoir à définir ou supprimer des gels à la main. Si
           vous décidez finalement d´installer la version que vous aviez
           interdite, la commande « install » mettra fin à l´interdiction.

       update
           Met à jour la liste des paquets disponibles sur les serveurs
           maîtres. (C´est l´équivalent de « apt-get update »).

       safe-upgrade
           Upgrades installed packages to their most recent version. Installed
           packages will not be removed unless they are unused (see the
           section « Managing Automatically Installed Packages » in the
           aptitude reference manual). Packages which are not currently
           installed may be installed to resolve dependencies unless the --no-
           new-installs command-line option is supplied.

           It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade
           another; this command is not able to upgrade packages in such
           situations. Use the full-upgrade command to upgrade as many
           packages as possible.

       full-upgrade
           Upgrades installed packages to their most recent version, removing
           or installing packages as necessary. This command is less
           conservative than safe-upgrade and thus more likely to perform
           unwanted actions. However, it is capable of upgrading packages that
           safe-upgrade cannot upgrade.

           Note
           Cette commande s´appellait dist-upgrade pour des raisons
           historiques, aptitude la reconnait toujours.  dist-upgrade est un
           synonyme de full-upgrade.

       keep-all
           Annule toutes les actions prévues sur des paquets. Tout paquet dont
           l´état indique une action prévue d´installation, de suppression ou
           de mise à jour verra son état remis à zéro.

       forget-new
           Ignore les « nouveaux » paquets (équivaut à presser « f » en mode
           interactif).

       search
           Recherche les paquets qui correspondent à un ou plusieurs motifs
           donnés sur la ligne de commande. Tous les paquets correspondant aux
           expressions demandées seront affichés. Par exemple, « aptitude
           search ’~N’ edit » affichera tous les « nouveaux » paquets et ceux
           dont le nom contient « edit ». Les expressions de recherche sont
           expliquées en détail dans « Motifs de recherche » dans le manuel de
           référence d´aptitude.

           A moins d´avoir invoqué l´option -F, la sortie de la commande
           aptitude search ressemblera à quelque chose comme ceci :

               i   apt                             - Advanced front-end for dpkg
               pi  apt-build                       - frontend to apt to build, optimize and in
               cp  apt-file                        - APT package searching utility -- command-
               ihA raptor-utils                    - Raptor RDF Parser utilities
           Les résultats sont présentés ligne par ligne. Le premier caractère
           de chaque ligne indique l´état courant du paquet : les états les
           plus courants sont p qui signifie qu´aucune trace du paquet n´est
           présente sur le système, c qui signifie que le paquet à été
           supprimé mais que ses fichiers de configuration sont toujours
           présent sur le système, i qui signifie que le paquet est installé
           et v qui signifie que le paquet est virtuel. Le second caractère
           indique l´action prévue (s´il y en a une, un espace sinon) sur le
           paquet. Les actions les plus courantes sont : i pour les paquets
           sur le point à installer, d pour ceux à supprimer et p pour ceux à
           purger (c-à-d, à supprimer ainsi que ses fichiers de
           configuration). Si le dernier caractère est un A, le paquet a été
           installé automatiquement.

           Pour une liste complète des états et actions possibles, consultez
           la section « Accéder aux informations des paquets » dans le manuel
           de référence d´aptitude.

       show
           Displays detailed information about one or more packages, listed
           following the search command. If a package name contains a tilde
           character (« ~ ») or a question mark (« ? »), it will be treated as
           a search pattern and all matching packages will be displayed (see
           the section « Search Patterns » in the aptitude reference manual).

           Si le niveau de verbosité est au moins 1 (c´est-à-dire que l´option
           -v est présente sur la ligne de commande), les informations sur
           toutes les versions du paquets sont affichées. Sinon, seules les
           informations sur la « version installable » sont affichées (la
           version qui serait téléchargée par « aptitude install »).

           Vous pouvez afficher les informations d´une version particulière
           d´un paquet en suffixant =version au nom du paquet ; vous pouvez
           également afficher les informations sur une version d´une archive
           particulière en suffixant /archive au nom du paquet. Si un des ces
           arguments est présent, seule la version demandée sera affichée,
           quelque soit le niveau de verbosité.

           Si le niveau de verbosité est au moins 1, les champs architecture,
           taille compressée, nom de fichier et somme md5 du paquet sont
           affichés. Si le niveau de verbosité est au moins 2, la ou les
           versions sélectionnées seront affichées une fois pour chacune des
           archives dans lesquelles elles sont trouvées.

       add-user-tag, remove-user-tag
           Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of
           packages. If a package name contains a tilde (« ~ ») or question
           mark (« ? »), it is treated as a search pattern and the tag is
           added to or removed from all the packages that match the pattern
           (see the section « Search Patterns » in the aptitude reference
           manual).

           User tags are arbitrary strings associated with a package. They can
           be used with the ?user-tag(tag) search term, which will select all
           the packages that have a user tag matching <tag>.

       why, why-not
           Explains the reason that a particular package should or cannot be
           installed on the system.

           Cette commande cherche les paquets qui dépendent ou sont en conflit
           avec ce paquet. Il affiche la suite de dépendances qui s´enchainent
           jusqu´au paquet visé, et une note indique l´état de chacun des
           paquets de la suite de dépendances.

               $ aptitude why kdepim
               i   nautilus-data Recommends nautilus
               i A nautilus      Recommends desktop-base (>= 0.2)
               i A desktop-base  Suggests   gnome | kde | xfce4 | wmaker
               p   kde           Depends    kdepim (>= 4:3.4.3)
           The command why finds a dependency chain that installs the package
           named on the command line, as above. Note that the dependency that
           aptitude produced in this case is only a suggestion. This is
           because no package currently installed on this computer depends on
           or recommends the kdepim package; if a stronger dependency were
           available, aptitude would have displayed it.

           A contrario, why-not cherche la chaîne de dépendances qui conduit
           au conflit avec le paquet ciblé.

               $ aptitude why-not textopo
               i   ocaml-core          Depends   ocamlweb
               i A ocamlweb            Depends   tetex-extra | texlive-latex-extra
               i A texlive-latex-extra Conflicts textopo
           If one or more <patterns> are present, then aptitude will begin its
           search at these patterns; that is, the first package in the chain
           it prints will be a package matching the pattern in question. The
           patterns are considered to be package names unless they contain a
           tilde character (« ~ ») or a question mark (« ? »), in which case
           they are treated as search patterns (see the section « Search
           Patterns » in the aptitude reference manual).

           If no patterns are present, then aptitude will search for
           dependency chains beginning at manually installed packages. This
           effectively shows the packages that have caused or would cause a
           given package to be installed.

           Note
           aptitude why ne réalise par une recherche compléte de dépendances.
           Il n´affiche que les relations directes entre paquet. Par exemple,
           si A a besoin de B, que C a besoin de D, et que B et C sont en
           conflit, « aptitude why-not D » ne trouvera pas la réponse « A
           dépend de BB, B est en conflit avec C, et D dépend de C ».

           Aptitude n´affiche par défaut que les chaînes de dépendances « most
           installed, strongest, tightest, shortest ». Dans ce cas, il cherche
           une chaîne qui ne contient que les paquets qui sont installés ou
           qui seront installés. Il recherche les dépendances les plus fortes
           possibles dans ce cadre, et recherche les chaînes qui évitent les
           dépendances ORed et Provides, et il recherche la chaîne de
           dépendance la plus courte qui respecte ces contraintes. Ces régles
           sont appliquées de façon de moins en moins stricte jusqu´à ce
           qu´une correspondance soit trouvée.

           Si le niveau du mode verbeux est à 1 ou plus, alors toutes les
           explications qu´aptitude trouvera seront affichées, dans l´ordre de
           pertinence décroissante. Si le niveau de mode verbeux est de 2 ou
           plus, un trés important niveau d´information de débogage sera
           affiché sur la sortie standard.

           Cette commande renvoie un 0 si elle réussit, 1 si aucune
           explication n´a été trouvée, et -1 si une erreur apparaît.

       clean
           Supprime tous les paquets téléchargés et enregistrés dans le
           répertoire cache (normalement /var/cache/apt/archives).

       autoclean
           Supprime tout paquet enregistré dans le cache et qui n´est plus
           proposé au téléchargement. Cela vous permet d´empêcher que le cache
           ne grossisse démesurément avec le temps, sans avoir à le vider
           complètement.

       changelog
           Télécharge et affiche le journal des modifications pour chaque
           paquet source ou binaires.

           Par défaut, le journal correspondant à la version qui serait
           installé par « aptitude install » est téléchargé. Vous pouvez
           sélectionner une version particulière d´un paquet en suffixant
           =version au nom du paquet ; vous pouvez également sélectionner la
           version d´une archive particulière en suffixant /archive au nom du
           paquet.

       download
           Télécharge le fichier de la version la plus récente du paquet et le
           range dans le répertoire courant.

           Par défaut, le fichier correspondant à la version qui serait
           installé par « aptitude install » est téléchargé. Vous pouvez
           sélectionner une version particulière d´un paquet en suffixant
           =version au nom du paquet ; vous pouvez également sélectionner la
           version d´une archive particulière en suffixant /archive au nom du
           paquet.

       extract-cache-subset
           Extract a subset of the package cache to the specified directory.
           If no packages are listed, the entire package cache is copied;
           otherwise only the entries corresponding to the named packages are
           copied. Each package name may be a search pattern, and all the
           packages matching that pattern will be selected (see the section
           « Search Patterns » in the aptitude reference manual). Any existing
           package lists in the output directory will be overwritten.

           Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove
           references to packages not in the selected set.

       help
           Affiche un bref résumé des commandes et options disponibles.

OPTIONS

       Les options qui suivent peuvent être utilisées afin de modifier le
       comportement des commandes ci-dessus. Remarquez que les commandes ne
       vont pas toutes réagir à chaque option (en effet, certaines options
       n´ont aucun sens pour certaines commandes).

       --add-user-tag tag
           For full-upgrade, forbid-version, hold, install, keep-all,
           markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold, and
           unmarkauto: add the user tag <tag> to all packages that are
           installed, removed, or upgraded by this command as if with the add-
           user-tag command.

       --add-user-tag-to tag,pattern
           For full-upgrade, forbid-version, hold, install, keep-all,
           markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold, and
           unmarkauto: add the user tag <tag> to all packages that match
           <pattern> as if with the add-user-tag command. The pattern is a
           search pattern as described in the section « Search Patterns » in
           the aptitude reference manual.

           For instance, aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to "new-
           installs,?action(install) will add the tag new-installs to all the
           packages installed by the safe-upgrade command.

       --allow-new-upgrades
           When the safe resolver is being used (i.e., --safe-resolver was
           passed or Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver is set to true), allow
           the dependency resolver to install upgrades for packages even if
           Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades is set.

       --allow-new-installs
           Allow the safe-upgrade command to install new packages; when the
           safe resolver is being used (i.e., --safe-resolver was passed or
           Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver is set to true), allow the
           dependency resolver to install new packages. This option takes
           effect even if Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs is true.

       --allow-untrusted
           Install packages from untrusted sources without prompting. You
           should only use this if you know what you are doing, as it could
           easily compromise your system´s security.

       -D, --show-deps
           For commands that will install or remove packages (install, full-
           upgrade, etc), show brief explanations of automatic installations
           and removals.

           Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-
           Deps.

       -d, --download-only
           N´installe ni ne supprime aucun paquet. Télécharge simplement les
           paquets nécessaires dans le cache.

           Directive du fichier de configuration :
           Aptitude::CmdLine::Download-Only.

       -F <format>, --display-format <format>
           Définit le format qui sera utilisé pour afficher les résultats de
           la commande search. Par exemple, « %p %V %v » affichera le nom du
           paquet, suivi du numéro de la version installée, ainsi que les
           versions disponibles. Pour plus d´informations, consultez la
           section « Personnaliser la manière d´afficher les paquets » dans le
           manuel de référence d´aptitude.

           Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Package-
           Display-Format.

       -f
           Essaye témérairement de résoudre les dépendances des paquets
           cassés, même si cela implique d´ignorer des actions demandées sur
           la ligne de commande.

           Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Fix-
           Broken.

       --full-resolver
           When package dependency problems are encountered, use the default
           « full » resolver to solve them. Unlike the « safe » resolver
           activated by --safe-resolver, the full resolver will happily remove
           packages to fulfill dependencies. It can resolve more situations
           than the safe algorithm, but its solutions are more likely to be
           undesirable.

           This option can be used to force the use of the full resolver even
           when Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver is true. The safe-upgrade
           command never uses the full resolver and does not accept the
           --full-resolver option.

       -h, --help
           Affiche un court message d´aide. Identique à l´action help.

       --no-new-upgrades
           When the safe resolver is being used (i.e., --safe-resolver was
           passed or Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver is set to true), allow
           the dependency resolver to install new packages even if
           Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs is set.

       --no-new-installs
           Prevent safe-upgrade from installing any new packages; when the
           safe resolver is being used (i.e., --safe-resolver was passed or
           Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver is set to true), forbid the
           dependency resolver from installing new packages. This option takes
           effect even if Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs is true.

           This mimics the historical behavior of apt-get upgrade.

           This corresponds to the configuration option
           Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs.

       --purge-unused
           Purge les paquets dont aucun autre paquet installé ne dépend. Cela
           revient à mettre le paramètre « -o Aptitude::Purge-Unused=true »
           sur la ligne de commande.

       -P, --prompt
           Affiche toujours une invite de commande, même si aucune autre
           commande que celles explicitement demandées n´est entreprise.

           Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Always-
           Prompt.

       -R, --without-recommends
           Ne gère pas les recommandations de dépendances lors de
           l´installation de nouveaux paquets (prioritaire sur les réglages de
           /etc/apt/apt.conf and ~/.aptitude/config). Les paquets installés
           précédemment pour ces même raisons de recommandation ne seront pas
           supprimés.

           This corresponds to the pair of configuration options Apt::Install-
           Recommends and Aptitude::Keep-Recommends.

       -r, --with-recommends
           Traite les suggestions ou les recommandations en tant que
           dépendances lors de l´installation des nouveaux paquets.
           (Prioritaire sur les réglages de /etc/apt.conf et
           ~/.aptitude/config).

           This corresponds to the configuration option Apt::Install-
           Recommends

       -s, --simulate
           En mode ligne de commande, affiche la liste des actions qui
           seraient réalisées, mais ne les lance pas réellement. Il n´est pas
           nécessaire d´avoir les privilèges d´administration. Dans
           l´interface visuelle, ouvre toujours le cache en mode lecture seule
           que vous soyez administrateur ou non.

           Directive du fichier de configuration : Aptitude::Simulate.

       --remove-user-tag tag
           For full-upgrade, forbid-version, hold, install, keep-all,
           markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold, and
           unmarkauto: remove the user tag <tag> from all packages that are
           installed, removed, or upgraded by this command as if with the add-
           user-tag command.

       --remove-user-tag-from tag,pattern
           For full-upgrade, forbid-version, hold, install, keep-all,
           markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold, and
           unmarkauto: remove the user tag <tag> from all packages that match
           <pattern> as if with the remove-user-tag command. The pattern is a
           search pattern as described in the section « Search Patterns » in
           the aptitude reference manual.

           For instance, aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from "not-
           upgraded,?action(upgrade)" will remove the not-upgraded tag from
           all packages that the safe-upgrade command is able to upgrade.

       --safe-resolver
           When package dependency problems are encountered, use a « safe »
           algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many
           of your choices as possible; it will never remove a package or
           install a version of a package other than the package´s default
           candidate version. It is the same algorithm used in safe-upgrade;
           indeed, aptitude --safe-resolver full-upgrade is equivalent to
           aptitude safe-upgrade. Because safe-upgrade always uses the safe
           resolver, it does not accept the --safe-resolver flag.

           This option is equivalent to setting the configuration variable
           Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver to true.

       --schedule-only
           Pour les commandes qui modifient l´état des paquets, programme les
           actions à faire pour plus tard, mais ne les fait pas. Vous pouvez
           exécuter les actions programmées en lançant aptitude install sans
           paramètre. Cela revient à faire la sélection correspondante en mode
           visuel, puis à quitter aptitude normalement.

           Par exemple, aptitude --schedule-only install evolution va
           programmer l´installation future du paquet evolution.

       -t <version>, --target-release <version>
           Définit la version à partir de laquelle les paquets devront être
           installés. Par exemple, « aptitude -t expérimental ... » installera
           les paquets de la distribution expérimentale, si rien d´autre n´est
           précisé. Pour les actions de la ligne de commandes « changelog »,
           « download » et « show », cela revient à suffixer /version au nom
           de chaque paquet cité sur la ligne de commandes. Pour les autres
           commandes, cela modifiera la version installée par défaut selon les
           règles décrites dans apt_preferences(5).

           Directive du fichier de configuration : APT::Default-Release.

       -O <ordre>, --sort <ordre>
           Définit l´ordre dans lequel le résultat de la commande search doit
           être affiché. Par exemple, « installsize » triera les paquets dans
           l´ordre croissant de la taille de leur installation. Pour plus
           d´informations, consultez le chapitre « Personnaliser la manière de
           trier les paquets » dans le manuel de référence d´aptitude.

       -o <clef>=<valeur>
           Définit une option du fichier de configuration à la volée. Utilisez
           par exemple -o Aptitude::Log=/tmp/mes-logs afin de consigner (logs)
           les événements d´aptitude dans le fichier /tmp/mes-logs. Pour plus
           d´informations sur les options du fichier de configuration,
           consultez le chapitre « Référence du fichier de configuration »
           dans le manuel de référence d´aptitude.

       -q=n, --quiet=n
           Enlève tous les indicateurs d´avancement et rend ainsi la sortie
           journalisable. Cette option peut être passée plusieurs fois pour
           rendre le programme de plus en plus silencieux, mais contrairement
           à apt-get, aptitude n´ajoute pas implicitement -y quand -q est
           passée plus d´une fois.

           Le paramètre optionnel =n peut être utilisé pour configurer
           directement le taux de silence (par exemple, pour surcharger un
           paramétrage dans /etc/apt/apt.conf) ; le programme agit alors comme
           si -q lui avait été passée exactement <n> fois.

       -V, --show-versions
           Indique quelle version du paquet sera installée.

           Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-
           Versions.

       -W, --show-why
           In the preview displayed before packages are installed or removed,
           show which manually installed package requires each automatically
           installed package. For instance:

               $ aptitude --show-why install mediawiki
               ...
               The following NEW packages will be installed:
                 libapache2-mod-php5{a} (for mediawiki)  mediawiki  php5{a} (for mediawiki)
                 php5-cli{a} (for mediawiki)  php5-common{a} (for mediawiki)
                 php5-mysql{a} (for mediawiki)

           When combined with -v or a non-zero value for
           Aptitude::CmdLine::Verbose, this displays the entire chain of
           dependencies that lead each package to be installed. For instance:

               $ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev
               The following NEW packages will be installed:
                 libdb4.2{a} (libdb4.2-dev D: libdb4.2)  libdb4.2-dev
               The following packages will be REMOVED:
                 libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P<- libdb-dev)

           This option will also describe why packages are being removed, as
           shown above. In this example, libdb4.2-dev conflicts with
           libdb-dev, which is provided by libdb-dev.

           This argument corresponds to the configuration option
           Aptitude::CmdLine::Show-Why and displays the same information that
           is computed by aptitude why and aptitude why-not.

       -v, --verbose
           Force quelques commandes (show par exemple) à afficher des
           informations supplémentaires. Peut être invoqué plusieurs fois afin
           d´obtenir des informations de plus en plus complètes.

           Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Verbose.

       --version
           Affiche la version et quelques informations sur l´environnement de
           compilation d´aptitude.

       --visual-preview
           Lance l´interface visuelle et affiche l´écran d´accueil, plutôt que
           d´afficher l´habituelle invite de commande en ligne.

       -w <largeur>, --width <largeur>
           Définit la largeur utilisée pour l´affichage du résultat de la
           commande search. (Par défaut, c´est la largeur du terminal).

           Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Package-
           Display-Width

       -y, --assume-yes
           Répond « oui » à toute question de type oui/non. En fait, cette
           option supprime l´invite (le prompt) qui apparaît quand on
           installe, met à jour ou supprime des paquets. N´affecte pas les
           réponses aux questions particulièrement dangereuses, telles que la
           suppression des paquets essentiels. A priorité sur -P.

           Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Assume-
           Yes.

       -Z
           Affiche l´espace disque qui sera utilisé ou libéré par chacun des
           paquets à installer, mettre à jour ou supprimer.

           Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-
           Size-Changes.

       Les options suivantes s´appliquent au mode visuel du programme.
       Toutefois, elles ne sont utilisées qu´en interne. Normalement, vous
       n´en aurez pas besoin.

       -S <nom-fichier>
           Charge les informations supplémentaires à partir de <nom-fichier>
           plutôt qu´à partir du fichier standard.

       -u
           Lance la mise à jour de la liste des paquets dès le démarrage du
           programme. On ne peut pas se servir en même temps de cette option
           et de -i.

       -i
           Affiche l´écran de téléchargement au démarrage du programme
           (équivalent au lancement du programme, puis à l´appui sur « g »).
           On ne peut pas se servir en même temps de cette option et de -u.

VARIABLES DENVIRONNEMENT
       HOME
           Si $HOME/.aptitude existe, aptitude stockera son fichier de
           configuration dans $HOME/.aptitude/config. Sinon, il recherchera le
           répertoire personnel de l´utilisateur courant, grâce à getpwuid(2)
           pour y placer son fichier de configuration.

       PAGER
           Quand cette variable d´environnement est paramétrée, aptitude
           l´utilisera pour afficher les journaux de modification à
           l´invocation de « aptitude changelog ». La valeur par défaut est
           more.

       TMP
           Quand TMPDIR n´est pas paramétrée, aptitude stockera ses fichiers
           temporaires dans TMP si cette dernière variable est paramétrée.
           Sinon, il les stockera dans /tmp.

       TMPDIR

           aptitude stockera ses fichiers temporaires dans le répertoire
           spécifié par cette variable d´environnement. Si TMPDIR n´est pas
           paramétrée, alors TMP est utilisée. Si cette dernière ne l´est pas
           non plus, alors aptitude utilise /tmp.

FILES

       /var/lib/aptitude/pkgstates
           The file in which stored package states and some package flags are
           stored.

       /etc/apt/apt.conf, /etc/apt/apt.conf.d/*, ~/.aptitude/config
           The configuration files for aptitude.  ~/.aptitude/config overrides
           /etc/apt/apt.conf. See apt.conf(5) for documentation of the format
           and contents of these files.

VOIR AUSSI

       apt-get(8), apt(8), /usr/share/doc/aptitude/html/<lang>/index.html du
       paquet aptitude-doc-<lang>

AUTEUR

       Daniel Burrows <dburrows@debian.org>
           Auteur.

COPYRIGHT

       Copyright 2004-2008 Daniel Burrows.

       This manual page is free software; you can redistribute it and/or
       modify it under the terms of the GNU General Public License as
       published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
       License, or (at your option) any later version.

       This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but
       WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
       MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
       General Public License for more details.

AUTEUR

       Daniel Burrows.

TRADUCTEURS

       Cette page de man a été originellement traduite par Martin Quinson
       <martin.quison@ens-lyon.fr>. Les mises à jour sont de Sylvain Cherrier
       <sylvain.cherrier@free.fr> jusqu’en 2004. Cette page est depuis
       maintenue par Olivier Trichet <nive@freesurf.fr>.