Provided by: po-debconf_1.0.15ubuntu1_all
po2debconf - merge master templates file and PO files
po2debconf [-v] [-h] [--podir=DIR] [-o FILE] [-e STRING] master
This program reads all PO files and a single templates file, and
produces a Debconf templates file containing all translations, similar
to the one produced by debconf-mergetemplate(1) (from the
"debconf-utils" package). PO files are by default searched in the po
subdirectory below the location of the master file.
To help the language code transition for Norwegian Bokmaal, the no and
nb language codes are handled specially. If no.po exists, it should be
renamed to nb.po. Using nb.po will make both "-no" and "-nb"
translations available in the templates file.
Lines beginning with a number sign ("#") are comments in templates
files. They are useful to give hints to translators, and are discarded
by po2debconf. Special comments have been introduced in "po-debconf"
1.0. They are in the form "#flag:directive". The "#flag:partial" is
the only directive interpreted by po2debconf. Normally when a field is
composed of several paragraphs (like "__Choices" and "_Description"),
it is translated if all paragraphs are translated. When a field
contains "#flag:partial", translated strings may be mixed with
Display a usage summary and exit.
Process in verbose mode.
Set directory for PO files. Default is to search PO files in the
po subdirectory below the location of the master file.
Set output filename (default is standard output).
Convert encoding. Argument can take 3 values: "utf8" (convert to
UTF-8), "po" (do not change encoding) and "popular" (convert
encoding of input files depending on their language; the
"PODEBCONF_ENCODINGS" environment variable must point to a name of
a file containing the encoding map).
Such a filename looks like:
# Number is comment sign
Default encoding used to be "popular", and has been switched to
"utf8" since po-debconf 0.9.0.
Since debconf 1.2.0, templates format has changed, encoding is part of
field names, i.e. they are "foo-lang.encoding". When older debconf
encounter such fields, they are silently ignored, which means that
original text is displayed.
If present, a po/output file can override defaults for encoding and
output format. It contains a single line with two fields. The first
field is the output format (currently valid values are 1 for fields in
the form "foo-lang", and 2 for "foo-lang.encoding") and the second
field is the encoding, e.g.
echo '2 utf8' > po/output
let po2debconf convert text to UTF-8.
When encoding is set to "po" or "utf8", output format is always set to
2, so that older debconf do not try to display text with wrong
debconf-gettextize(1), debconf-updatepo(1), po-debconf(7).
Denis Barbier <email@example.com>