Provided by: po4a_0.33.3-1_all bug

NAZWA

       Locale::Po4a::Docbook - Konwersja dokumentów Docbook XML z/do plików PO

OPIS

       Celem projektu po4a ("po for anything") jest ułatwienie tłumaczeń
       (oraz, co ciekawsze, zarządzania tłumaczeniami) przy użyciu narzędzi
       gettext w tych obszarach, gdzie nie były używane, jak na przykład w
       obszarze dokumentacji.

       Locale::Po4a::Docbook jest modułem ułatwiającym tłumaczenie dokumentów
       DocBook XML do innych języków [używanych przez ludzi].

       Proszę zauważyć, że ten moduł jest wciąż rozwijany i nie jest
       dystrybuowany w oficjalnych wydaniach po4a, gdyż nie jest wystarczająco
       stabilny. Jeśli chcesz spróbować, musisz go ściągnąć z CVS-a.

STATUS MODUŁU

       Ten moduł jest w pełni funkcjonalny, ponieważ polega ma module
       Locale::Po4a::Xml. Definiuje tylko elementy i atrybuty do tłumaczenia.

       Jedynym znanym problemem jest to, że nie obsługuje on jeszcze encji,
       włączając to encje dołączania plików, jednak można po prostu oddzielnie
       przetłumaczyć większość tych plików (poza typowymi plikami encji).
       Zresztą i tak zazwyczaj lepiej zarządzać nimi oddzielnie.

ZOBACZ TAKŻE

       po4a(7), Locale::Po4a::TransTractor(3pm), Locale::Po4a::Xml(3pm).

AUTORZY

        Jordi Vilalta <jvprat@gmail.com>

TŁUMACZENIE

        Robert Luberda <robert@debian.org>

PRAWA AUTORSKIE I LICENCJA

       Copyright (c) 2004 by Jordi Vilalta <jvprat@gmail.com>

       Program jest wolnym oprogramowaniem; można go redystrybuować i/lub
       modyfikować zgodnie z warunkami licencji GPL (patrz plik COPYING).