Provided by: manpages-es-dev_4.13-4_all
NOMBRE
nfsservctl - interfaz de llamada al sistema para el demonio del núcleo nfs
SINOPSIS
#include <linux/nfsd/syscall.h> long nfsservctl(int cmd, struct nfsctl_arg *argp, union nfsctl_res *resp);
DESCRIPCIÓN
Note: Since Linux 3.1, this system call no longer exists. It has been replaced by a set of files in the nfsd filesystem; see nfsd(7). /* * These are the commands understood by nfsctl(). */ #define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */ #define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */ #define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */ #define NFSCTL_EXPORT 3 /* Export a filesystem. */ #define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Unexport a filesystem. */ #define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Update a client's UID/GID map (only in Linux 2.4.x and earlier). */ #define NFSCTL_GETFH 6 /* Get a file handle (used by mountd) (only in Linux 2.4.x and earlier). */ struct nfsctl_arg { int ca_version; /* salvaguarda */ union { struct nfsctl_svc u_svc; struct nfsctl_client u_client; struct nfsctl_export u_export; struct nfsctl_uidmap u_umap; struct nfsctl_fhparm u_getfh; unsigned int u_debug; } u; } union nfsctl_res { struct knfs_fh cr_getfh; unsigned int cr_debug; };
VALOR DEVUELTO
En caso de éxito se devuelve cero. En caso de error se devuelve -1, y errno se configura adecuadamente.
VERSIONES
This system call was removed from the Linux kernel in version 3.1. Library support was removed from glibc in version 2.28.
CONFORME A
Esta llamada es específica de Linux.
VÉASE TAMBIÉN
nfsd(7)
COLOFÓN
Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es> Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org ⟨⟩.