Provided by: manpages-es-dev_4.13-4_all bug

NOMBRE

       wcpcpy - copia una cadena de caracteres anchos, devolviendo un puntero a su final

SINOPSIS

       #include <wchar.h>

       wchar_t *wcpcpy(wchar_t *dest, const wchar_t *src);

   Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase feature_test_macros(7)):

       wcpcpy():
           Desde glibc 2.10:
               _POSIX_C_SOURCE >= 200809L
           Antes de glibc 2.10:
               _GNU_SOURCE

DESCRIPCIÓN

       The  wcpcpy()   function  is the wide-character equivalent of the stpcpy(3)  function.  It
       copies the wide-character string pointed to by src, including the  terminating  null  wide
       character (L'\0'), to the array pointed to by dest.

       Las cadenas no se pueden solapar.

       El  programador  tiene  que  asegurarse  de  que hay espacio para, al menos, wcslen(src)+1
       caracteres anchos en dest.

VALOR DEVUELTO

       wcpcpy()  returns a pointer to the end of the  wide-character  string  dest,  that  is,  a
       pointer to the terminating null wide character.

ATRIBUTOS

       Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).

       ┌─────────┬────────────────────┬───────────────────┐
       │InterfazAtributoValor             │
       ├─────────┼────────────────────┼───────────────────┤
       │wcpcpy() │ Seguridad del hilo │ Multi-hilo seguro │
       └─────────┴────────────────────┴───────────────────┘

CONFORME A

       POSIX.1-2008.

VÉASE TAMBIÉN

       strcpy(3), wcscpy(3)

COLOFÓN

       Esta  página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una
       descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última  versión  de
       esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCCIÓN

       La  traducción  al  español  de  esta página del manual fue creada por Pedro Pablo Fábrega
       <pfabrega@arrakis.es> y Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>

       Esta traducción es documentación libre; lea  la  GNU  General  Public  License  Version  3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  o posterior con respecto a las condiciones de
       copyright.  No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si encuentra algún error en la traducción de esta  página  del  manual,  envíe  un  correo
       electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org ⟨⟩.