Provided by: manpages-fr_4.10.0-1_all bug

NOM

       mcookie - Créer des « cookies magiques » pour xauth

SYNOPSIS

       mcookie [options]

DESCRIPTION

       mcookie  génère  un nombre hexadécimal aléatoire de 128 bits qui peut être utilisé avec le
       système d'authentification de X. Utilisation typique :

              xauth add :0 . `mcookie`

       Le nombre « aléatoire » créé  est  en  fait  le  condensé  MD5  d’informations  aléatoires
       provenant  d’une  des sources : l'appel système getrandom(2), /dev/urandom, /dev/random ou
       les fonctions pseudoaléatoires de libc, dans cet ordre de préférence. Voir aussi  l'option
       --file.

OPTIONS

       -f, --file fichier
              Utiliser  ce fichier comme source supplémentaire d’aléa (par exemple /dev/urandom).
              Si fichier est -, les caractères sont lus sur l'entrée standard.

       -m, --max-size nombre
              Ne lire que nombre octets du fichier. Cette option est censée être utilisée lors de
              la lecture d’un aléa supplémentaire à partir d’un fichier ou périphérique.

              L’argument   nombre   peut   être   suivi  des  suffixes  multiplicatifs  KiB=1024,
              MiB=1024*1024, etc., pour GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB et  YiB  (la  partie  « iB »  est
              facultative,  par  exemple  « K » est identique à « KiB ») ou des suffixes KB=1000,
              MB=1000*1000, etc., pour GB, TB, PB, EB, ZB et YB.

       -v, --verbose
              Informer des sources d’aléa, avec la quantité d’entropie lue de chaque source.

       -V, --version
              Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.

       -h, --help
              Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

FICHIERS

       /dev/urandom
       /dev/random

BOGUES

       Aucune source d’aléa n’est censée bloquer.

VOIR AUSSI

       md5sum(1), X(7), xauth(1), rand(3)

DISPONIBILITÉ

       La commande mcookie fait partie du paquet util-linux, elle est disponible sur l’archive du
       noyau Linux ⟨https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/⟩.

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été créée par Christophe Blaess
       <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>,  Thierry  Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,   Frédéric   Delanoy   <delanoy_f@yahoo.com>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,   Christophe   Sauthier   <christophe@sauthier.com>,    Sébastien
       Blanchet,  Jérôme  Perzyna  <jperzyna@yahoo.fr>,  Aymeric  Nys <aymeric AT nnx POINT com>,
       Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,  Thomas  Huriaux  <thomas.huriaux@gmail.com>,  Yves
       Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien
       Cristau  <jcristau@debian.org>,  Philippe  Piette  <foudre-blanche@skynet.be>,   Jean-Baka
       Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain
       Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>,
       Jade         Alglave         <jade.alglave@ens-lyon.org>,         Nicolas         François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche
       <iliaas@hotmail.fr>,    Florentin    Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Alexandre   Normand
       <aj.normand@free.fr>,  David   Prévot   <david@tilapin.org>   et   Jean-Philippe   MENGUAL
       <jpmengual@debian.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.