Provided by: manpages-fr_4.13-4_all bug

NOM

       mesg - Afficher (ou ne pas afficher) des messages des autres utilisateurs

SYNOPSIS

       mesg [option] [n|y]

DESCRIPTION

       The mesg utility is invoked by a user to control write access others have to the terminal
       device associated with standard error output. If write access is allowed, then programs
       such as talk(1) and write(1) may display messages on the terminal.

       Traditionally, write access is allowed by default. However, as users become more conscious
       of various security risks, there is a trend to remove write access by default, at least
       for the primary login shell. To make sure your ttys are set the way you want them to be
       set, mesg should be executed in your login scripts.

       The mesg utility silently exits with error status 2 if not executed on terminal. In this
       case execute mesg is pointless. The command line option --verbose forces mesg to print a
       warning in this situation. This behaviour has been introduced in version 2.33.

ARGUMENTS

       n
           Interdire les messages.

       y
           Permettre l’affichage des messages.

       Si aucun argument n’est donné, mesg affiche l’autorisation actuelle de message sur la
       sortie d’erreur standard.

OPTIONS

       -v, --verbose
           Expliquer ce qui est fait.

       -V, --version
           Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.

       -h, --help
           Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

CODE DE RETOUR

       L’utilitaire mesg quitte avec une des valeurs suivantes :

       0
           Les messages sont permis.

       1
           Les messages ne sont pas permis.

       >1
           Une erreur s’est produite.

FICHIERS

       /dev/[pt]ty[pq]?

HISTORIQUE

       Une commande mesg est apparue dans la version 6 du UNIX d’AT&T.

VOIR AUSSI

       login(1), talk(1), write(1), wall(1), xterm(1)

SIGNALER DES BOGUES

       Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse
       https://github.com/karelzak/util-linux/issues.

DISPONIBILITÉ

       The mesg command is part of the util-linux package which can be downloaded from Linux
       Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess
       <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien
       Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>,
       Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves
       Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien
       Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka
       Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain
       Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>,
       Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche
       <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand
       <aj.normand@free.fr>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL
       <jpmengual@debian.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.