Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       sigpending, rt_sigpending - examine pending signals

SYNOPSIS

       #include <signal.h>

       int sigpending(sigset_t *set);

   Exigences    de    macros    de   test   de   fonctionnalités   pour   la   glibc   (consulter
   feature_test_macros(7)) :

       sigpending(): _POSIX_C_SOURCE

DESCRIPTION

       L'appel sigpending() permet l'examen des signaux en attente (qui  se  sont  déclenchés  en
       étant bloqués). Le masque de signaux en attente est stocké dans set.

VALEUR RENVOYÉE

       sigpending()  renvoie  0  s'il  réussit,  et  -1  en  cas d'erreur. En cas d'erreur, errno
       contient le code d'erreur.

ERREURS

       EFAULT set pointe en-dehors de l'espace d'adressage accessible.

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.

NOTES

       Consultez sigsetops(3) pour les détails concernant les ensembles de signaux.

       Si le signal est bloqué et que son dispositif est  dans  l'état  "ignoré",  il  n'est  pas
       ajouté au masque des signaux en attente lors de sa génération.

       L'ensemble  des  signaux  qui sont en attente pour un thread est l'union de l'ensemble des
       signaux qui sont en attente pour ce thread et  de  l'ensemble  des  signaux  qui  sont  en
       attente pour le processus lui-même ; consultez signal(7).

       Un enfant créé avec fork(2) débute avec un ensemble de signaux en attente vide. L'ensemble
       de signaux en attente est conservé au travers d'un execve(2).

   différences entre bibliothèque C et noyau
       The original Linux system call was named  sigpending().  However,  with  the  addition  of
       real-time signals in Linux 2.2, the fixed-size, 32-bit sigset_t argument supported by that
       system  call  was  no  longer  fit  for  purpose.  Consequently,  a   new   system   call,
       rt_sigpending(), was added to support an enlarged sigset_t type. The new system call takes
       a second argument, size_t sigsetsize, which specifies the size in bytes of the signal  set
       in   set.   The  glibc  sigpending()   wrapper  function  hides  these  details  from  us,
       transparently calling rt_sigpending()  when the kernel provides it.

BOGUES

       En raison d'un bogue dans la fonction enveloppe de  sigpending()  des  versions  de  glibc
       jusqu'à  2.2.1  incluse,  l'information  concernant  les  signaux  temps‐réel  n'était pas
       renvoyée correctement.

VOIR AUSSI

       kill(2), sigaction(2), signal(2), sigprocmask(2), sigsuspend(2), sigsetops(3), signal(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier   <barbier@debian.org>,   David   Prévot  <david@tilapin.org>,  Cédric  Boutillier
       <cedric.boutillier@gmail.com> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.