Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       fgetc, fgets, getc, getchar, ungetc - Saisie de caractères et de chaînes

SYNOPSIS

       #include <stdio.h>

       int fgetc(FILE *stream);

       char *fgets(char *s, int size, FILE *stream);

       int getc(FILE *stream);

       int getchar(void);

       int ungetc(int c, FILE *stream);

DESCRIPTION

       fgetc()  lit  le  caractère  suivant  depuis  le flux stream et le renvoie sous forme d'un
       unsigned char transformé en int, ou EOF en cas d'erreur ou de fin de fichier.

       getc() est équivalente à fgetc() sauf qu'elle peut être implémentée sous  forme  de  macro
       qui évalue l'argument stream plusieurs fois.

       getchar() est équivalent à getc(stdin).

       fgets()  lit  au plus size - 1 caractères depuis stream et les place dans le tampon pointé
       par s. La lecture s'arrête après EOF ou un retour chariot. Si un retour chariot est lu, il
       est  placé  dans  le  tampon.  Un  octet  NULL  final  (« \0 ») est placé après le dernier
       caractère dans le tampon.

       ungetc() replace le caractère c dans le flux stream, en le transformant en unsigned  char,
       où il sera disponible pour une lecture ultérieure. Les caractères replacés seront renvoyés
       en ordre inverse. Le fonctionnement n'est  garanti  que  pour  le  replacement  d'un  seul
       caractère.

       Les  fonctions  décrites ci-dessus peuvent être utilisées conjointement, ainsi qu'avec les
       autres fonctions de lecture de la bibliothèque stdio pour le même flux d’entrée.

       Pour des versions de ces fonctions ignorant les verrouillages, voir unlocked_stdio(3).

VALEUR RENVOYÉE

       fgetc(), getc(), and getchar()  return the character read as an unsigned char cast  to  an
       int or EOF on end of file or error.

       fgets()  renvoie  le  pointeur s en cas de succès et NULL en cas d'erreur, ou si la fin de
       fichier est atteinte avant d'avoir pu lire au moins un caractère.

       ungetc() renvoie c s'il réussit, ou EOF en cas d'erreur.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌──────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐
       │InterfaceAttributValeur  │
       ├──────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤
       │fgetc(), fgets(), getc(), │ Sécurité des threads │ MT-Safe │
       │getchar(), ungetc()       │                      │         │
       └──────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99.

       Il est fortement déconseillé de mélanger  les  appels  aux  fonctions  de  lecture  de  la
       bibliothèque  stdio  avec  les  appels  aux fonctions de lecture bas niveau read(2) sur le
       descripteur de fichier associé au flux d’entrée. Les résultats  sont  indéfinis,  et  très
       probablement indésirables.

VOIR AUSSI

       read(2),   write(2),   ferror(3),  fgetwc(3),  fgetws(3),  fopen(3),  fread(3),  fseek(3),
       getline(3),  gets(3),  getwchar(3),  puts(3),  scanf(3),  ungetwc(3),   unlocked_stdio(3),
       feature_test_macros(7)

COLOPHON

       Cette  page  fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description
       du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de  cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été créée par Christophe Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>,  Thierry
       Vignaud  <tvignaud@mandriva.com>,  François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe   Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)    <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,    Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas   Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau  <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis
       Barbier  <barbier@debian.org>,  David  Prévot  <david@tilapin.org>  et  Frédéric  Hantrais
       <fhantrais@gmail.com>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.