Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       pthread_cleanup_push_defer_np,  pthread_cleanup_pop_restore_np  -  Empiler  et dépiler les
       gestionnaires de nettoyage tout en préservant le mode d'annulation

SYNOPSIS

       #include <pthread.h>

       void pthread_cleanup_push_defer_np(void (*routine)(void *),
                                          void *arg);
       void pthread_cleanup_pop_restore_np(int execute);

       Compiler et éditer les liens avec -pthreads.

   Exigences   de   macros   de   test   de   fonctionnalités   pour    la    glibc    (consulter
   feature_test_macros(7)) :

       pthread_cleanup_push_defer_np(), pthread_cleanup_pop_defer_np() :
           _GNU_SOURCE

DESCRIPTION

       Ces    fonctions    opèrent    de   la   même   façon   que   pthread_cleanup_push(3)   et
       pthread_cleanup_pop(3), à l'exception des différences décrites dans cette page.

       Comme pthread_cleanup_push(3), pthread_cleanup_push_defer_np() empile routine sur la  pile
       des  gestionnaires  de  nettoyage  du  thread.  De  plus,  elle  sauvegarde le mode actuel
       d'annulation, et le change en « deferred » (retardé), consultez  pthread_setcanceltype(3).
       Cela  garantit  que  le  nettoyage à l'annulation sera appelé même si le mode d'annulation
       était à « asynchronous » (asynchrone) avant l'appel.

       Comme pthread_cleanup_pop(3), pthread_cleanup_pop_restore_np() dépile le  gestionnaire  de
       nettoyage  depuis la pile des gestionnaires de nettoyage du thread. De plus, elle remet le
       mode    d'annulation    à    la    valeur    qu'il    avait    lors    de    l'appel     à
       pthread_cleanup_push_defer_np() correspondant.

       L'appelant  doit vérifier que les appels à ces fonctions sont appariés à l'intérieur de la
       même  fonction,  et  au  même  niveau  d'imbriquement   lexical.   D'autres   restrictions
       s'appliquent, comme expliqué dans pthread_cleanup_push(3).

       Cette séquence d'appels :

           pthread_cleanup_push_defer_np(routine, arg);
           pthread_cleanup_pop_restore_np(execute);

       est équivalente à (mais en plus court et plus efficace) :

           int oldtype;

           pthread_cleanup_push(routine, arg);
           pthread_setcanceltype(PTHREAD_CANCEL_DEFERRED, &oldtype);
           ...
           pthread_setcanceltype(oldtype, NULL);
           pthread_cleanup_pop(execute);

CONFORMITÉ

       Ces  fonctions  sont  des  extensions  GNU  non  standard ;  d'où  le suffixe « _np » (non
       portable) dans leur nom.

VOIR AUSSI

       pthread_cancel(3),           pthread_cleanup_push(3),           pthread_setcancelstate(3),
       pthread_testcancel(3), pthreads(7)

COLOPHON

       Cette  page  fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description
       du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de  cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été créée par Christophe Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>,  Thierry
       Vignaud  <tvignaud@mandriva.com>,  François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe   Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)    <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,    Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas   Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau  <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis
       Barbier  <barbier@debian.org>,  David  Prévot  <david@tilapin.org>  et  Frédéric  Hantrais
       <fhantrais@gmail.com>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.