Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       posix_memalign, aligned_alloc, memalign, valloc, pvalloc – Allocation de mémoire alignée

SYNOPSIS

       #include <stdlib.h>

       int posix_memalign(void **memptr, size_t alignement, size_t taille);
       void *aligned_alloc(size_t alignement, size_t taille);
       void *valloc(size_t taille);

       #include <malloc.h>

       void *memalign(size_t alignement, size_t taille);
       void *pvalloc(size_t taille);

   Exigences    de    macros    de   test   de   fonctionnalités   pour   la   glibc   (consulter
   feature_test_macros(7)) :

       posix_memalign() : _POSIX_C_SOURCE >= 200112L

       aligned_alloc() : _ISOC11_SOURCE

       valloc() :
           Depuis la glibc 2.12 :
               (_XOPEN_SOURCE >= 500) && !(_POSIX_C_SOURCE >= 200112L)
                   || /* Depuis la glibc 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
                   || /* Versions de la glibc <= 2.19 : */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE
           Avant la glibc 2.12 :
               _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500
               Le fichier d'en-tête (non standard) <malloc.h> déclare également valloc() ; aucune
               macro de test de fonctionnalité n'est nécessaire.

DESCRIPTION

       La fonction posix_memalign() alloue taille octets et place l'adresse de la mémoire allouée
       dans *memptr. L'adresse de la mémoire allouée est un  multiple  de  alignement,  qui  doit
       lui-même  être  une puissance de deux et un multiple de sizeof(void *). Cette adresse peut
       être plus tard passée à free(3). Si taille vaut 0, alors la valeur dans *memptr  est  soit
       NULL, soit une valeur de pointeur unique.

       La  fonction  obsolète  memalign()  alloue  taille  octets  et renvoie un pointeur vers la
       mémoire allouée. L'adresse mémoire est alors un multiple de alignement, qui doit être  une
       puissance de deux.

       La  fonction  aligned_alloc()  est  identique à memalign() excepté que taille doit être un
       multiple de alignement.

       La fonction obsolète valloc() alloue taille octets et renvoie un pointeur vers la  mémoire
       allouée.  L'adresse mémoire est alors un multiple de la taille de page. Cette fonction est
       équivalente à memalign(sysconf(_SC_PAGESIZE),size).

       La fonction obsolète pvalloc() est  similaire  à  valloc()  mais  arrondit  la  taille  de
       l'allocation au multiple supérieur de la taille de page système.

       Pour toutes ces fonctions, la mémoire n'est pas initialisée à zéro.

VALEUR RENVOYÉE

       aligned_alloc(),  memalign(),  valloc()  et pvalloc() renvoient un pointeur sur la mémoire
       allouée en cas de succès. En cas d'erreur, NULL est renvoyé et errno indique la  cause  de
       l'erreur.

       posix_memalign() renvoie zéro en cas de succès ou l'une des valeurs d'erreurs répertoriées
       dans la section suivante en cas d'échec. La valeur de errno n'est pas modifiée. Sur  Linux
       (et  d'autres  systèmes),  posix_memalign()  ne  modifie  pas  memptr en cas d'erreur. Une
       exigence normalisant ce comportement a été ajoutée dans POSIX.1-2008 TC2.

ERREURS

       EINVAL Le paramètre alignement n'est pas une puissance de deux ou n'est pas un multiple de
              sizeof(void *).

       ENOMEM Mémoire insuffisante pour réaliser la demande d'allocation.

VERSIONS

       Les  fonctions memalign(), valloc() et pvalloc() sont disponibles depuis la version 2.0 de
       la glibc.

       La fonction aligned_alloc() est disponible depuis la version 2.16 de la glibc.

       La fonction posix_memalign() est disponible depuis la version 2.1.91 de la glibc.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌─────────────────┬──────────────────────┬────────────────┐
       │InterfaceAttributValeur         │
       ├─────────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │aligned_alloc(), │ Sécurité des threads │ MT-Safe        │
       │memalign(),      │                      │                │
       │posix_memalign() │                      │                │
       ├─────────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │valloc(),        │ Sécurité des threads │ MT-Unsafe init │
       │pvalloc()        │                      │                │
       └─────────────────┴──────────────────────┴────────────────┘

CONFORMITÉ

       La fonction valloc() est apparue dans 3.0BSD. Elle est qualifiée d'obsolète dans 4.3BSD et
       d'historique dans SUSv2. Elle n'apparaît pas dans POSIX.1.

       La fonction pvalloc() est une extension GNU.

       La fonction memalign() est apparue dans SunOS 4.1.3 mais pas dans 4.4BSD.

       La  fonction  posix_memalign()  provient de POSIX.1d et est spécifiée dans POSIX.1-2001 et
       POSIX.1-2008.

       La fonction aligned_alloc() est spécifiée dans la norme C11.

   En-têtes
       Tout le monde est d'accord sur le fait que posix_memalign() est déclarée dans <stdlib.h>.

       Sur certains systèmes, memalign() est déclarée dans <stdlib.h> au lieu de <malloc.h>.

       Conformément à SUSv2, valloc() est déclarée dans <stdlib.h>.  La  glibc  la  déclare  dans
       <malloc.h>  et également dans <stdlib.h> si les macros de test de fonctionnalité adéquates
       sont définies (voir ci-dessus).

NOTES

       Il y a des restrictions d'alignement sur beaucoup de systèmes, par exemple sur les tampons
       utilisés  pour  les  entrées-sorties  directes des périphériques blocs. POSIX spécifie que
       l'appel pathconf(path,_PC_REC_XFER_ALIGN) indique quel alignement est nécessaire. On  peut
       à présent utiliser posix_memalign() pour satisfaire cette condition.

       posix_memalign()  vérifie que l'alignement répond bien aux exigences détaillées ci-dessus.
       memalign() est susceptible de ne pas contrôler que le paramètre alignement soit correct.

       La norme POSIX impose que la mémoire obtenue par un appel à posix_memalign()  puisse  être
       libérée  en  utilisant free(3). Certains systèmes ne fournissent aucun moyen de libérer la
       mémoire allouée par memalign() ou  valloc()  (parce  qu'on  peut  seulement  passer  comme
       paramètre  à  free(3)  un  pointeur  obtenu à l’aide de malloc(3), alors que, par exemple,
       memalign() pourrait appeler  malloc(3)  et  aligner  par  la  suite  la  valeur  obtenue).
       L'implémentation  de  la glibc permet de libérer la mémoire obtenue par n'importe laquelle
       de ces fonctions par un appel à free(3).

       L'implémentation de la glibc de malloc(3) renvoie toujours des adresses  mémoire  alignées
       sur  8 octets,  ainsi  ces  fonctions  ne  sont nécessaires qu'en cas de besoin de valeurs
       d'alignement plus grandes.

VOIR AUSSI

       brk(2), getpagesize(2), free(3), malloc(3)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier   <barbier@debian.org>,   David   Prévot  <david@tilapin.org>  et  Grégoire  Scano
       <gregoire.scano@malloc.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.