Provided by: manpages-fr_4.10.0-1_all bug

NOM

       mkswap - Créer une zone d'échange (swap) Linux

SYNOPSIS

       mkswap [options] périphérique [taille]

DESCRIPTION

       mkswap crée une zone d'échange Linux sur un périphérique ou dans un fichier.

       Le  paramètre  périphérique  est  normalement  une  partition du disque dur (/dev/sdb7 par
       exemple) mais peut aussi être un fichier. Le noyau Linux ne regarde pas  les  identifiants
       de  partition,  mais  beaucoup de scripts d'installation supposeront que les partitions de
       type 82  en  hexadécimal  (LINUX_SWAP)  sont,  par  défaut,  des   partitions   d'échange.
       (Attention :  Solaris  utilise  aussi  le  type 82 ;  prenez garde de ne pas supprimer les
       partitions Solaris.)

       Le paramètre taille est superflu mais il est conservé pour des  raisons  de  compatibilité
       ascendante.  Il  indique  la taille désirée de la zone d'échange par blocs de 1024 octets.
       mkswap utilisera la totalité de la partition  ou  du  fichier  si  la  taille  est  omise.
       L'indiquer est imprudent — une coquille pourrait détruire le disque.

       Après  avoir  créé  la  zone  d'échange,  vous  aurez  besoin  de  la commande swapon pour
       l'utiliser. Habituellement les zones d'échange sont indiquées dans le  fichier  /etc/fstab
       afin  qu'elles  puissent  être  utilisées  au démarrage par la commande swapon -a dans les
       scripts de démarrage.

AVERTISSEMENT

       L'en-tête de la zone d'échange ne modifie pas le premier bloc. Un chargeur de démarrage ou
       une  étiquette  de  disque  peut  y  être  placé,  mais  ce  n'est  pas  une configuration
       recommandée. La configuration recommandée est d'utiliser une  partition  séparée  pour  la
       zone d'échange.

       mkswap,  comme  beaucoup  d'autres  outils  du  type  mkfs,  efface  le premier bloc de la
       partition pour rendre les anciens systèmes de fichiers invisibles.

       Cependant, mkswap refuse de supprimer le premier bloc d'un périphérique avec une étiquette
       de disque (SUN, BSD, etc.).

OPTIONS

       -c, --check
              Vérifier  le  périphérique (si c'est un périphérique bloc) pour découvrir les blocs
              corrompus avant de créer une zone d'échange. Si des blocs corrompus  sont  trouvés,
              leur nombre est affiché.

       -f, --force
              Continuer  même si la commande est stupide. Cela permet de créer une zone d'échange
              plus grande que la taille du fichier ou de la partition dans laquelle elle réside.

              Ainsi,  sans  cette  option,  mkswap  refusera  d'effacer  le  premier  bloc   d'un
              périphérique avec une table de partitions.

       -L, --label étiquette
              Indiquer  une étiquette de périphérique pour permettre l'utilisation de swapon avec
              cette étiquette.

       --lock[=mode]
              Utiliser un verrou BSD exclusif pour le périphérique ou le fichier visé. L’argument
              facultatif  mode  peut  être  yes,  no (ou 1 et 0) ou nonblock. Si cet argument est
              absent,  sa  valeur  par  défaut  est  yes.  Cette  option   écrase   la   variable
              d’environnement  $LOCK_BLOCK_DEVICE.  Le  comportement par défaut est de n’utiliser
              aucun verrou, mais cela est recommandé pour éviter des  collisions  avec  udevd  ou
              d’autres outils.

       -p, --pagesize taille
              Indiquer  la  taille  de  page  (en octet) à utiliser. Cette option est normalement
              inutile, mkswap lit la taille depuis le noyau.

       -U, --uuid UUID
              Indiquer l'UUID à utiliser. Le comportement par défaut est de créer un UUID.

       -v, --swapversion 1
              Indiquer la version de l'espace d'échange. Cette option ne sert actuellement à rien
              car  l'ancienne  option  -v  0  est devenue obsolète et que seule -v 1 est prise en
              charge. Le noyau ne prend plus en charge le format v0 d'espace d'échange depuis  la
              version 2.5.22  (juin 2002).  La  nouvelle version v1 est prise en charge depuis le
              noyau 2.1.117 (août 1998).

       -h, --help
              Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

       -V, --version
              Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.

ENVIRONNEMENT

       LIBBLKID_DEBUG=all
              Activer la sortie de débogage de libblkid.

       LOCK_BLOCK_DEVICE=<mode>
              Utiliser un verrou exclusif BSD. Le mode est « 1 » ou « 0 ». Consulter --lock  pour
              davantage de détails.

NOTES

       La taille utile maximale d’une zone d’échange dépend de l’architecture et de la version du
       noyau.

       Le nombre maximal de pages qu’il  est  possible  d’adresser  avec  l’en-tête  de  la  zone
       d’échange  est  4 294 967 295  (entier  de  32 bits  non  signé). L’espace restant dans le
       périphérique d’échange est ignoré.

       Actuellement, Linux autorise 32 zones d'échange. Les zones  en  cours  d'utilisation  sont
       visibles dans le fichier /proc/swaps.

       mkswap refuse les zones de taille inférieure à 10 pages.

       Si  vous ne connaissez pas la taille des pages que la machine utilise, vous pouvez la voir
       avec « cat /proc/cpuinfo » (le contenu de ce fichier dépendant de l'architecture et de  la
       version du noyau, il est possible que vous n'ayez pas accès à cette information).

       Pour  installer  un  fichier  d'échange,  il  est  nécessaire de créer ce fichier avant de
       l'initialiser avec mkswap, par exemple en utilisant une commande comme

              # dd if=/dev/zero of=fichier_échange bs=1MiB count=$((8*1024))

       pour créer un fichier d’échange de 8 GiB.

       Veuillez lire les notes dans swapon(8)  sur  les  restrictions  d’utilisation  de  fichier
       d’échange (trous, préallocation et problèmes de copie sur écriture).

VOIR AUSSI

       fdisk(8), swapon(8)

DISPONIBILITÉ

       La   commande   mkswap   fait  partie  du  paquet  util-linux,  elle  est  disponible  sur
       <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <ccb@club-internet.fr>,  Michel  Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,   Frédéric   Delanoy   <delanoy_f@yahoo.com>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,    Christophe   Sauthier   <christophe@sauthier.com>,   Sébastien
       Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys  <aymeric  AT  nnx  POINT  com>,
       Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Thomas  Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves
       Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien
       Cristau   <jcristau@debian.org>,  Philippe  Piette  <foudre-blanche@skynet.be>,  Jean-Baka
       Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain
       Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>,
       Jade         Alglave         <jade.alglave@ens-lyon.org>,         Nicolas         François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche
       <iliaas@hotmail.fr>,   Florentin    Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Alexandre    Normand
       <aj.normand@free.fr> et David Prévot <david@tilapin.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.