Provided by: manpages-pl_4.13-4_all bug

NAZWA

       sed - edytor strumieniowy do filtrowania i przekształcania tekstu

SKŁADNIA

       sed [OPCJA]... {skrypt-tylko-jeśli-nie-ma-ich-więcej} [plik-wejściowy]...

OPIS

       Sed  jest edytorem strumieniowym. Edytor strumieniowy jest używany do wykonywania prostych
       przekształceń tekstu na strumieniu wejściowym (pliku lub strumienia z potoku). Sed jest  w
       jakimś  stopniu  podobny do edytorów przestrzegających edycji skryptowych (np. ed), jednak
       działa czyniąc tylko jeden przebieg na  strumieniu  wejściowym  i  dlatego  jest  znacznie
       wydajniejszy.  Możliwość  filtrowania  tekstu  w  potoku  przez  seda  jest cechą, która w
       największym stopniu wyróżnia go spośród innych edytorów innego typu.

       -n, --quiet, --silent

              hamuje automatyczne wypisywanie bufora tekstowego

       --debug

              annotate program execution

       -e skrypt, --expression=skrypt

              dodaje skrypt do poleceń do wykonania

       -f plik-skryptu, --file=plik-skryptu

              dodaje zawartość pliku-skryptu do poleceń do wykonania

       --follow-symlinks

              podąża za dowiązaniami symbolicznymi podczas przetwarzania w miejscu

       -i[PRZYROSTEK], --in-place[=PRZYROSTEK]

              edytuje pliki w miejscu (tworzy kopię zapasową, jeśli podano przyrostek)

       -l N, --line-length=N

              określa pożądaną długość zawijania wierszy do polecenia l

       --posix

              wyłącza wszystkie rozszerzenia GNU

       -E, -r, --regexp-extended

              use extended regular expressions in the script (for portability use POSIX -E).

       -s, --separate

              traktuje pliki jako oddzielne, zamiast jako jeden, ciągły strumień

       --sandbox

              operate in sandbox mode (disable e/r/w commands).

       -u, --unbuffered

              ładuje minimalną ilość danych z plików  wejściowych  i  opróżnia  bufory  wyjściowe
              znacznie częściej

       -z, --null-data

              oddziela wiersze znakiem NUL

       --help
              wyświetla ten tekst i kończy pracę

       --version
              wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

       Jeśli  nie  podano  żadnej  z  opcji -e, --expression, -f ani --file, to pierwszy argument
       niebędący opcją jest interpretowany jako skrypt seda.  Wszystkie  pozostałe  argumenty  są
       nazwami plików wejściowych; jeśli nie podano żadnych, to czytane jest standardowe wejście.

       Strona  internetowa  GNU  sed: <https://www.gnu.org/software/sed/>. Ogólna pomoc dotycząca
       oprogramowania GNU: <https://www.gnu.org/gethelp/>. Zgłoszenia błędów  proszę  wysyłać  na
       adres: <bug-sed@gnu.org>.

SKŁADNIA POLECEŃ

       Jest  to  zwięzłe  podsumowanie  poleceń  sed,  przeznaczone  jako  przypomnienie dla osób
       znających program sed; aby przeczytać pełniejszy opis konieczne jest  sięgnięcie  po  inny
       typ dokumentacji (np. texinfo).

   "Polecenia" nie przyjmujące adresów
       : etykieta
              Etykieta do poleceń b i t.

       #komentarz
              Komentarz  kończy  się wraz ze znakiem nowego wiersza (lub końcem fragmentu skryptu
              -e).

       }      Nawias klamrowy zamykający blok { }.

   Polecenia z zerem lub jednym adresem
       =      Wypisuje bieżący numer wiersza

       a \

       text   Dołącza (dodaje za) tekst, w którym  każdy  ewentualny  znak  nowego  wiersza  jest
              poprzedzony odwrotnym ukośnikiem.

       i \

       text   Wstawia  (dodaje  przed)  tekst, w którym każdy ewentualny znak nowego wiersza jest
              poprzedzony odwrotnym ukośnikiem.

       q [status-zakończenia]
              Natychmiast  wychodzi  ze  skryptu  seda  bez  przetwarzania  dalszego  wejścia,  z
              wyjątkiem  sytuacji,  gdy nie wyłączono automatycznego wypisywania bieżącego bufora
              tekstowego, który będzie wówczas nadal  wypisywany.  Argument  statusu  zakończenia
              jest rozszerzeniem GNU.

       Q [status-zakończenia]
              Natychmiast  wychodzi  ze skryptu seda bez przetwarzania dalszego wejścia. Argument
              statusu zakończenia jest rozszerzeniem GNU.

       r nazwa-pliku
              Dołącza (dodaje za) tekst odczytany z nazwy-pliku.

       R nazwa-pliku
              Dołącza (dodaje za) tekst odczytany z nazwy-pliku. Każde wywołanie  tego  polecenia
              odczytuje jeden wiersz z pliku. Jest to rozszerzenie GNU.

   Polecenia, które przyjmują zakresy adresów
       {      Rozpoczyna blok poleceń (który kończy się znakiem } ).

       b etykieta
              Przechodzi do etykiety; jeśli jej nie podano, przechodzi na koniec skryptu.

       c \

       text   Zastępuje  wybrane  wiersze  tesktem, w którym każdy ewentualny znak nowego wiersza
              jest poprzedzony odwrotnym ukośnikiem.

       d      Usuwa bufor tekstowy. Rozpoczyna nowy cykl.

       D      Jeśli wzorzec nie zawiera znaku nowego wiersza, rozpoczyna  nowy  zwykły  cykl  jak
              gdyby  użyto  polecenia d. W przeciwnym razie usuwa bufor tekstowy aż do pierwszego
              znaku nowego wiersza i rozpoczyna cykl od nowa z powstałym  w  ten  sposób  buforem
              tekstowym, bez odczytywania znaku nowego wiersza z wejścia.

       h H    Kopiuje/dołącza bieżący bufor tekstowy do wewnętrznego schowka.

       g G    Kopiuje/dołącza wewnętrzny schowek do bufora tekstowego.

       l      Wypisuje bieżący wiersz w formie "wizualnie jednoznacznej".

       l szerokość
              Wypisuje  bieżący  wiersz  w  formie  "wizualnie  jednoznacznej", przełamując go po
              szerokość znaków. Jest to rozszerzenie GNU.

       n N    Czyta/dołącza następny wiersz do bufora tekstowego.

       p      Wypisuje bieżący bufor tekstowy.

       P      Wypisuje bieżący bufor tekstowy aż do jego pierwszego znaku nowego wiersza.

       s/wyrażenie-regularne/zamiennik/
              Podejmuje próbę dopasowania wyrażenia-regularnego do bieżącego  bufora  tekstowego.
              Jeśli  się to uda, zastępuje dopasowaną część zamiennikiem. Zamiennik może zawierać
              znak specjalny &, aby odnieść się do dopasowanej  części  bufora  tekstowego,  oraz
              sekwencje  specjalne  od \1 do \9, aby odnieść się do odpowiedniej pasującej części
              wyrażenia w wyrażeniu-regularnym.

       t etykieta
              Jeśli s/// wykonało pomyślnie zastąpienie od czasu  odczytania  ostatniego  wiersza
              wejściowego  oraz  ostatniego  polecenia t lub T, przechodzi do etykiety. Jeśli nie
              podano etykiety, przechodzi do końca skryptu.

       T etykieta
              Jeśli żadne s/// nie wykonało pomyślnie zastąpienia od czasu odczytania  ostatniego
              wiersza  wejściowego  oraz  ostatniego  polecenia  t lub T, przechodzi do etykiety.
              Jeśli nie podano etykiety, przechodzi do końca skryptu. Jest to rozszerzenie GNU.

       w nazwa-pliku
              Zapisuje bieżący bufor tekstowy do nazwy-pliku.

       W nazwa-pliku
              Zapisuje pierwszy wiersz  bieżącego  bufora  tekstowego  do  nazwy-pliku.  Jest  to
              rozszerzenie GNU.

       x      Zamienia zawartość bufora tekstowego i wewnętrznego schowka.

       y/źródło/cel/
              Zamienia  znaki  w buforze tekstowym, które znajdują się w źródle, na odpowiadające
              znaki w celu.

Adresy

        Polecenia Seda mogą:
         * nie  zawierać  adresów  -  wtedy  polecenia  są  wykonywane  na  wszystkich  wierszach
       wejściowych;
         *  zawierać  jeden  adres - są wówczas wykonywane na wierszach wejściowych pasujących do
       tego adresu;
         * zawierać dwa adresy - polecenia są wykonywane na wszystkich wierszach  wejściowych  od
       pierwszego adresu aż do drugiego adresu.
        Należy odnotować trzy rzeczy o zakresach adresów:
         * składnia to adres1,adres2 (tzn. adresy są oddzielone przecinkami);
         *  wiersz  z  dopasowanym  adresem1  jest zawsze akceptowany, nawet jeśli adres2 wybiera
       wcześniejszy wiersz;
         * jeśli adres2 jest wyrażeniem-regularnym,  to  nie  jest  testowany  w  odniesieniu  do
       wiersza, do którego dopasowano adres1.

       Po  adresie  (lub  zakresie  adresu),  a  przed  poleceniem,  można  wstawić znak !, który
       powoduje, że polecenie powinno być wykonane tylko na adresie (lub zakresie adresu),  który
       nie pasuje.

       Obsługiwane są następujące typy adresów:

       numer  Dopasowuje  jedynie  wiersz  o  podanym numerze (zwiększającym się wraz z kolejnymi
              plikami, chyba że podano też opcję -s).

       pierwszy~krok
              Dopasowuje co krok wiersz, zaczynając od wiersza o numerze  pierwszy.  Na  przykład
              "sed  -n  1~2p"  wypisuje  wszystkie nieparzyste wiersze w strumieniu wejściowym, a
              adres 2~5 dopasuje co piąty wiersz, zaczynając od drugiego. Pierwszy  może  wynosić
              zero, w takim przypadku sed działa identycznie, gdyby wynosił on tyle co krok (jest
              to rozszerzenie).

       $      Dopasowuje ostatni wiersz.

       /wyrażenie-regularne/
              Match lines matching the regular expression regexp.  Matching is performed  on  the
              current pattern space, which can be modified with commands such as “s///”.

       \zwyrażenie-regularnez
              Dopasowuje  wiersze  pasujące  do  wyrażenia  regularnego wyrażenie-regularne. Za z
              można podstawić dowolny znak.

       GNU sed obsługuje również specjalne formy dwuadresowe:

       0,adres2
              Rozpoczyna w stanie "dopasowany pierwszy adres", aż do momentu znalezienia adresu2.
              Jest  to  podobne do 1,adres2 , z wyjątkiem tego, że gdy adres2 zostanie dopasowany
              do pierwszego wiersza wejścia, to forma 0,adres2 będzie na końcu  swojego  zakresu,
              podczas  gdy  forma  1,adres2  będzie  wciąż na początku swojego zakresu. Działa to
              tylko gdy adres2 jest wyrażeniem regularnym.

       adres1,+N
              Dopasowuje adres1 do N-tego wiersza znajdującego się za adresem1

       adres1,~N
              Dopasowuje adres1 i wiersze za adresem1 do następnego wiersza wejściowego,  którego
              numer wiersza jest wielokrotnością N.

WYRAŻENIA REGULARNE

       POSIX.2  BREs  should  be  supported,  but  they  aren't completely because of performance
       problems.  The \n sequence in a regular expression  matches  the  newline  character,  and
       similarly  for  \a,  \t,  and  other  sequences.  The -E option switches to using extended
       regular expressions instead; it has been supported for  years  by  GNU  sed,  and  is  now
       included in POSIX.

BŁĘDY

       Zgłoszenia  błędów  proszę wysyłać na adres bug-sed@gnu.org (po angielsku). Proszę również
       umieścić wynik polecenia "sed --version" w treści wiadomości, jeśli to możliwe.

AUTOR

       Written by Jay Fenlason, Tom Lord, Ken Pizzini, Paolo Bonzini,  Jim  Meyering,  and  Assaf
       Gordon.

       This sed program was built with SELinux support.  SELinux is enabled on this system.

       Strona  internetowa  GNU  sed: <https://www.gnu.org/software/sed/>. Ogólna pomoc dotycząca
       oprogramowania GNU: <https://www.gnu.org/gethelp/>. Zgłoszenia błędów  proszę  wysyłać  na
       adres: <bug-sed@gnu.org>.

PRAWA AUTORSKIE

       Copyright  ©  2020  Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub
       późniejszej <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Jest  to  wolne  oprogramowanie:   można   je   zmieniać   i   rozpowszechniać.   Nie   ma
       ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.

ZOBACZ TAKŻE

       awk(1), ed(1), grep(1), tr(1), perlre(1), sed.info, dowolna z wielu książek o sedzie, FAQ
       seda (http://sed.sf.net/grabbag/tutorials/sedfaq.txt), http://sed.sf.net/grabbag/.

       Pełna dokumentacja sed jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli programy info i sed są
       poprawnie zainstalowane, to polecenie

              info sed

       powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.

T◈UMACZENIE

       Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys
       <pborys@dione.ids.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji
       można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej
       ⟨manpages-pl-list@lists.sourceforge.net⟩.