Provided by: manpages-pt-br-dev_4.13-4_all bug

NOME

       alarm - define um alarme de relógio para envio de um sinal

SINOPSE

       #include <unistd.h>

       unsigned int alarm(unsigned int segundos);

DESCRIÇÃO

       alarm() configura o envio de um sinal SIGALRM para o processo chamador em segundos.

       Se segundos é igual a zero, qualquer alarme pendente é cancelado.

       Em qualquer evento qualquer definição prévia de alarm() é cancelada.

VALOR DE RETORNO

       alarm()  retorna  o número de segundos restantes até que outro alarme agendado previamente
       seja convenientemente enviado ou zero se não houver nenhum alarme agendado previamente.

DE ACORDO COM

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD.

NOTAS

       alarm() e setitimer(2) compartilham o mesmo  temporizador;  chamadas  para  um  deles  irá
       interferir no uso do outro.

       Alarmes  criados  por alarm() são preservados pelo execve(2) e não são herdados por filhos
       criados via fork(2).

       sleep(3) pode ser implementado  usando  SIGALRM;  misturar  as  chamadas  para  alarm()  e
       sleep(3) é uma má ideia.

       Atrasos  do  agendamento  podem,  às  vezes,  fazer  com  que  a execução do processo seja
       retardada por uma quantidade de tempo arbitrária.

VEJA TAMBÉM

       gettimeofday(2),   pause(2),    select(2),    setitimer(2),    sigaction(2),    signal(2),
       timer_create(2), timerfd_create(2), sleep(3), time(7)

COLOFÃO

       Esta página faz parte da versão 5.10 do projeto Linux man-pages. Uma descrição do projeto,
       informações sobre relatórios de bugs e a  versão  mais  recente  desta  página  podem  ser
       encontradas em https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUÇÃO

       A  tradução  para português brasileiro desta página man foi criada por Marcelo D. Beckmann
       <marcelobeckmann@yahoo.com>,  Fábio  Henrique  F.  Silva  <fabiohfs@mail.com>   e   Rafael
       Fontenelle <rafaelff@gnome.org>.

       Esta  tradução  é  uma  documentação  livre;  leia  a  Licença  Pública Geral GNU Versão 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ ou posterior para  as  condições  de  direitos
       autorais.  Nenhuma responsabilidade é aceita.

       Se  você  encontrar  algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a
       lista de discussão de tradutores ⟨debian-l10n-portuguese@lists.debian.org⟩.