Provided by: po4a_0.66-1_all bug

名称

       po4a-updatepo - 更新文档的翻译(PO 格式)

简介

       po4a-updatepo -f fmt (-m master.doc)+ (-p XX.po)+

       (XX.po 是输出,所有其他都是输入)

描述

       Po4a (PO For Anything) 项目的目标是在文档等不需要翻译的领域使用 gettext 工具简化翻译(更有
       趣的是,简化翻译的维护)。

       po4a-updatepo负责更新 PO 文件,使其反映对原始文档文件所做的更改。为此,它将文档文件转换为
       POT 文件,并在此新 POT 和提供的 PO 文件中调用 msgmerge(1) 。

       可以提供多个 PO 文件(如果要同时更新多种语言)和多个文档文件(如果要将多个文档的翻译存储在
       同一个 PO 文件中)。

       如果主文档具有非 ASCII 字符,它将将 PO 文件转换为 UTF-8(如果它们尚未存在),以便以独立于
       区域性的方式允许非标准字符。

选项

       -f, --format
           要处理的文档的格式。使用 --help-format 帮助格式选项查看可用格式的列表。

       -m, --master
           包含要翻译的主文档的文件。

       -M, --master-charset
           包含要翻译的文档的文件的字符集。请注意,所有文件必须具有相同的字符集。

       -p, --po
           要更新的 PO 文件。如果这些文件不存在,则由 B <po4a-updatepo>。

       -o, --option
           要传递给格式插件的额外选项。有关有效选项及其含义的更多信息,请参阅每个插件的文档。例
           如,您可以将 '-o tablecells' 传递给 AsciiDoc 解析器,而文本解析器将接受 '-o
           tabs=split'。

       --no-previous
           此选项从传递给 msgmerge 的选项中删除 -previous。 这允许支持 gettext 早于 0.16 的版本。

       --previous
           此选项 --previous 添加到传递给 msgmerge 的选项中。它需要 gettext 0.16 或更高版本,并在
           默认情况下激活。

       --msgmerge-opt options
           msgmerge(1) 的其他选项。

       -h, --help
           显示简短的帮助消息。

       --help-format
           列出 po4a 理解的文档格式。

       -V, --version
           显示脚本的版本并退出。

       -v, --verbose
           增加程序的冗长程度。

       -d, --debug
           输出一些调试信息。

       --porefs type[,wrap|nowrap]
           指定引用格式。参数 type 可以是以下值之一:never 不生成任何引用;file 只指定不带行号的
           文件;counter 用递增的计数器替换行号;full 包含完整引用(默认值:full)。

           参数后跟逗号和 wrap nowrap 关键字。 默认情况下,引用在一行上写入。 wrap 将引用封装在多
           行上,以模拟 gettext工具(xgettext msgmerge)。 此选项将成为将来版本中的默认值,因为它
           更明智。 nowrap 选项可用,以便想要保留旧行为的用户可以这样做。

       --wrap-po no|newlines|number (default: 76)
           指定应如何封装 po 文件。这使我们可以选择封装良好但可能导致 git 冲突的文件,或者更容易
           自动处理但对人类来说更难读取的文件。

           从历史上看, gettext 套件重新格式化了化妆品第 77 列的 po 文件。此选项指定 po4a 的行
           为。如果设置为数值,po4a 将在此列之后和内容中的换行符之后换行 po 文件。如果设置为 B
           <newlines>,po4a 将仅在内容中的符线后拆分 msgid 和 msgstr。如果设置为 no,po4a 将不会
           封装 po 文件。 引用注释的封装由 --porefs 选项控制。

           请注意,此选项对 msgid 和 msgstr 的封装方式(即,将换行符添加到这些字符串的内容中)没
           有影响。

       --msgid-bugs-address email@address
           设置 msgid 错误的报告地址。 默认情况下,创建的 POT 文件没有 Report-Msgid-Bugs-To 字
           段。

       --copyright-holder string
           在 POT 标头中设置版权所有者。 默认值为“自由软件基金会有限公司。”

       --package-name string
           设置 POT 标头的程序包名称。 默认值为“封装”。

       --package-version string
           设置 POT 标头的软件包版本。 默认值为“版本”。

参见

       po4a-gettextize(1), po4a-normalize(1), po4a-translate(1), po4a(7)

作者

        Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
        Nicolas Francois <nicolas.francois@centraliens.net>
        Martin Quinson (mquinson#debian.org)

版权和许可

       版权所有 2002-2020,SPI,Inc.

       此程序是自由软件;您可以根据 GPL 条款重新分发和/或修改它(请参阅复制文件)。