Provided by:
dpkg-dev_1.14.24ubuntu1_all 
NOM
dpkg-genchanges - Créer des fichiers « .changes ».
SYNOPSIS
dpkg-genchanges [options]
DESCRIPTION
dpkg-genchanges lit les informations à la fois dans une arborescence
debian dépaquetée et déjà construite et sur les fichiers qui ont été
créés; puis il crée un fichier de contrôle pour la mise en place dans
l’archive Debian (c’est le fichier .changes).
OPTIONS
-b, -B Précise que l’on veut uniquement une construction du binaire
(les fichiers sources ne seront pas inclus). Il n’y a pas de
distinction entre -b et -B, le fichier produit .changes
reprendra tous les fichiers créés par le paquet binary-* en
cours de construction.
-S Ne construit que le paquet source (aucun paquet binaire ne sera
construit).
Les options -sx contrôlent si l’archive source originale est incluse
dans l’installation produite si un paquet source est créé (cad. que les
options -b ou -B n’ont pas été utilisées).
-si Par défaut, ou quand l’option est indiquée, les sources
originales sont incluses uniquement si le numéro de version
majeur (cad la version sans les parties epoch et « révision
Debian ») diffère de la version précédente indiquée dans le
fichier de changelog.
-sa Force l’inclusion des sources originelles.
-sd Force l’exclusion des sources originelles et inclut seulement le
« diff ».
-vversion
Force l’utilisation des informations contenues dans le fichier
« changelog» et qui concernent toutes les versions strictement
plus récentes que version.
-Cdescription-des-changements
Lit la description des changements dans le fichier
description-des-changements plutôt que dans le fichier
« changelog » de l’arborescence source.
-madresse-du-responsable
Utilise adresse-du-responsable comme nom et adresse électronique
du responsable de paquet plutôt que d’utiliser les informations
contenues dans le fichier « control » de l’arborescence source.
-eadresse-du-responsable
Utilise adresse-du-responsable comme nom et adresse électronique
du responsable de paquet pour cette mise en place, plutôt que
d’utiliser les informations contenues dans le fichier
« changelog » de l’arborescence source.
-Vnom=valeur
Fixe la valeur d’une variable de substitution. Consultez
deb-substvars(5) pour une discussion sur la valeur de
substitution.
-Tfichier/substvars
Lecture des variables de substitution depuis substvarsfile ; la
valeur par défaut est debian/substvars. Aucune substitution de
variable n’est faite sur les champs de sorties, cependant la
variable spéciale Format remplacera le champs qui porte le même
nom.
-Dchamp=valeur
Remplace ou ajoute en sortie un champ dans le fichier de
contrôle.
-Uchamp
Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrôle.
-cfichier/control
Indique le principal fichier de contrôle des sources où trouver
des renseignements. Par défaut, c’est le fichier debian/control.
-lfichier/changelog
Indique le fichier d’enregistrement des changements où trouver
des renseignements. Par défaut, c’est le fichier
debian/changelog.
-ffichier/liste-des-fichiers
Lit ou écrit la liste des fichiers qui doivent être envoyés vers
l’archive dans ce fichier plutôt que dans le fichier
debian/files.
-Fformat-du-changelog
Donne le format du fichier changelog. Par défaut, c’est une
ligne spéciale, près de la fin du fichier, qui l’indique ;
sinon, on utilise le format classique debian.
-urépertoire-des-fichiers-à -installer
Cherche les fichiers à installer dans
répertoire-des-fichiers-à -installer plutôt que dans ..
(dpkg-genchanges doit trouver ces fichiers de manière à mettre
leurs tailles et leurs sommes de contrôle dans le fichier
.changes.)
-q dpkg-genchanges affiche habituellement des messages
d’information sur la sortie d’erreur standard ; par exemple,
combien de fichiers source du paquet sont en cours
d’installation. -q supprime ces messages.
-h, --help
Affiche un message d’aide puis quitte.
--version
Affiche le numéro de version puis quitte.
FICHIERS
debian/files
La liste des fichiers créés qui seront installés sur le serveur.
dpkg-genchanges lit dans ce fichier les données nécessaires à la
création du fichier .changes.
AUTEURS
Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman
Ce programme est un logiciel libre ; voyez la « GNU General Public
Licence » version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n’y a PAS de
garantie.
TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur Ã
<debian-l10n-french@lists.debian.org>.