Provided by: man-db_2.5.5-1build1_i386 bug

NOM

       man - Interface de consultation des manuels de référence en ligne

SYNOPSIS

       man  [-c|-w|-tZ]  [-H[navigateur]] [-T[priphrique]] [-adhu7V] [-i|-I]
       [-m systme[,...]] [-L langue] [-p chane] [-C fichier] [-M chemin] [-P
       afficheur]   [-r   invite]   [-S   liste]   [-e  extension]  [[section]
       page ...] ...
       man -l [-7] [-tZ] [-H[navigateur]] [-T[priphrique]] [-p  chane]  [-P
       afficheur] [-r invite] fichier ...
       man -k [apropos options] expression_rationnelle ...
       man -f [whatis options] page ...

DESCRIPTION

       man  est  le programme de visualisation des pages de manuel. Chacun des
       arguments page, indiqué dans la ligne de commande  de  man,  porte,  en
       principe,  le nom d’un programme, d’un utilitaire ou d’une fonction. La
       page de manuel correspondant à chaque argument  est  alors  trouvée  et
       affichée.  Si  une section est précisée alors man limite la recherche à
       cette section. Par  défaut,  il  recherche  dans  toutes  les  sections
       disponibles,  suivant  un ordre prédéfini. Il n’affiche que la première
       page de manuel trouvée, même si d’autres pages de manuel existent  dans
       d’autres sections.

       Le  tableau  ci-dessous  indique le numéro des sections de manuel ainsi
       que le type de pages qu’elles contiennent.

       1   Programmes  exécutables  ou  commandes  de  l’interpréteur  de
           commandes (shell) ;
       2   Appels système (Fonctions fournies par le noyau) ;
       3   Appels   de   bibliothèque   (fonctions   fournies   par   les
           bibliothèques des programmes) ;
       4   Fichiers spéciaux (situés généralement dans /dev) ;
       5   Formats des fichiers et conventions. Par exemple /etc/passwd ;
       6   Jeux ;
       7   Divers (y compris les macropaquets et les  conventions).   Par
           exemple, man(7), groff(7) ;
       8   Commandes  de  gestion  du  système (généralement réservées au
           superutilisateur) ;
       9   Sous-programmes du noyau [hors standard].

       Une page de manuel est constituée de plusieurs parties.

       Elles peuvent  être  libellées  NOM,  SYNOPSIS,  DESCRIPTION,  OPTIONS,
       FICHIERS, VOIR AUSSI, BOGUES et AUTEUR.

       Les conventions suivantes s’appliquent à la section SYNOPSIS et peuvent
       être utilisées comme un guide pour les autres sections.

       texte gras         à taper exactement comme indiqué ;
       texte italique     à remplacer par l’argument approprié ;
       [-abc]             tous les arguments entre [ ] sont facultatifs ;
       -a|-b              les options séparées par | ne peuvent pas  être
                          utilisées simultanément ;
       argument ...       argument peut être répété ;
       [expression] ...   l’ensemble de l’expression située à l’intérieur
                          de [ ] peut être répétée.

       Le synopsis de la commande ou de la fonction est un modèle  qui  permet
       de représenter toutes les utilisations possibles. Dans certains, cas il
       est recommandé d’illustrer plusieurs utilisations exclusives comme dans
       la partie SYNOPSIS de cette page de manuel.

EXEMPLES

       man ls Affiche la page de manuel de l’lment (du programme) ls.

       man -a intro
              Affiche,  successivement, toutes les pages de manuel disponibles
              nommées  « intro ».  Il  est   possible   de   s’arrêter   après
              l’affichage de chaque page ou de sauter n’importe quelle page.

       man -t alias | lpr -Pps
              Formate  la  page  du manuel de « alias » (une page de manuel de
              l’interpréteur de commandes) selon le format par  défaut  (troff
              ou  groff)  et  la  redirige vers l’imprimante nommée « ps ». Le
              format  généré,  par  défaut,  pour  groff  est   habituellement
              PostScript.  man  --help  devrait  préciser  le format associé à
              l’option -t.

       man -l -Tdvi ./toto.1x.gz > ./toto.1x.dvi
              Cette commande décompresse puis met en forme la page  de  manuel
              source nroff nommée ./toto.1x.gz. Elle l’enregistre ensuite dans
              un fichier « device  independent »  (dvi).  La  redirection  est
              nécessaire  car  l’option  -T produit une sortie sur stdout sans
              aucun programme d’affichage. Le  résultat  peut  être  visualisé
              avec un programme tel que xdvi ou être ultérieurement transformé
              au format PostScript grâce à un programme comme dvips.

       man -k printf
              Recherche la description courte et le nom des  pages  de  manuel
              comportant  le  mot-clé  printf,  utilisé  comme  une expression
              rationnelle, puis affiche  tout  ce  qui  a  été  trouvé.  Cette
              commande est équivalente à apropos -r printf.

       man -f smail
              Recherche  les  pages  de manuel nommées smail et en affiche les
              descriptions courtes. Équivalent à whatis -r smail.

VUE DENSEMBLE
       Beaucoup d’options sont disponibles avec man afin de donner  autant  de
       souplesse  que possible à l’utilisateur. Des modifications peuvent être
       apportées au chemin de recherche, à l’ordre d’exploration des sections,
       au programme d’affichage ainsi qu’à d’autres éléments et comportements.
       Tout ceci est détaillé ci-après.

       Si elles ne sont pas vides,  diverses  variables  d’environnement  sont
       exploitées  pour  influer sur le fonctionnement de man. Il est possible
       de donner à la variable « fourre-tout » $MANOPT n’importe quelle chaîne
       de  caractères  respectant  le format de la ligne de commande. La seule
       condition est que toutes les espaces, utilisées en tant  qu’élément  de
       l’argument  d’une  option, soient « échappées », c’est-à-dire précédées
       par une contre-oblique « \ » (antislash). man analysera  $MANOPT  avant
       d’analyser  sa propre ligne de commande. Ainsi, les options exigeant un
       argument seront remplacées par les mêmes options trouvées sur la  ligne
       de  commande.  Pour  ignorer  toutes  les options placées dans $MANOPT,
       l’option -D peut être indiquée comme option initiale  de  la  ligne  de
       commande. Ceci permettra à man d’« oublier » les options indiquées dans
       $MANOPT. Toutefois, celles-ci doivent quand même être valides.

       Les utilitaires de l’afficheur des pages de manuel de man-db  font  une
       large  utilisation  des  bases  de  données  dindexation. Ces bases de
       données forment un « cache » du système de fichiers  qui  contient  les
       pages   de  manuel.  Elles  contiennent  des  informations  telles  que
       l’emplacement de chaque page de manuel et la description courte de leur
       contenu  (obtenue  par  whatis).  Ceci est fait pour permettre à man de
       s’exécuter plus rapidement que s’il devait rechercher à chaque fois ces
       informations  dans le système de fichiers. Si l’option -u est utilisée,
       man  vérifiera  que  ces  bases  de  données   dindexation   demeurent
       cohérentes  afin d’éviter d’avoir recours manuellement à la mise à jour
       des bases de données textuelles traditionnelles de whatis.

       Si man ne trouve pas la base  de  données  dindexation,  produite  par
       mandb, pour une structure hiérarchique particulière de pages de manuel,
       il cherchera tranquillement les pages de manuel demandées, bien que  le
       fichier  de  globalisation  soit  nécessaire.  Si  whatis ou apropos ne
       trouvent pas la base de données dindexation ils essaieront  d’extraire
       l’information depuis une base de données whatis traditionnelle.

       Ces  utilitaires  acceptent les fichiers source compressés nroff ayant,
       par défaut, les extensions .Z, .z et .gz. Il est possible de prendre en
       charge   n’importe   quelle   extension   de  compression,  mais  cette
       information doit être fournie au moment de la  compilation.  En  outre,
       par  défaut,  toutes  les pages « cat » produites sont compressées avec
       gzip. Chaque structure hiérarchique  « globale »  de  pages  de  manuel
       comme  /usr/share/man  ou  /usr/X11R6/man  peut  contenir un répertoire
       quelconque pour stocker la structure  hiérarchique  de  pages  « cat ».
       Traditionnellement  les  pages  « cat »  sont  stockées  dans  la  même
       structure hiérarchique que les pages de manuel, mais, pour des  raisons
       comme  celles indiquées dans la norme de structuration hiérarchique des
       fichiers « File Hierarchy Standard (FHS) », il peut être préférable  de
       les  stocker ailleurs. Pour les détails, sur la façon de le faire, voir
       manpath(5). Pour les détails concernant  le  « Pourquoi  faut-il  faire
       ainsi ? », lire la norme.

       Les  pages de manuel traduites sont prises en charge par ce paquet. Ces
       pages de manuel sont accessibles dans votre langue  maternelle  (si  la
       traduction  est  disponible  sur votre système) par l’intermédiaire des
       fonctions locale. Pour activer cette fonctionnalité, il est  nécessaire
       d’indiquer  avec $LC_MESSAGES ou avec $LANG (ou avec une autre variable
       d’environnement suivant le système) la langue ou  le  dialecte  désiré,
       selon le format décrit dans POSIX 1003.1 :

       <langue>[_<pays>[.<jeu_de_caractres>[,<version>]]]

       Si  la  page  désirée  est disponible dans votre « locale » (dans votre
       langue ou votre dialecte), elle  sera  affichée  au  lieu  de  la  page
       standard,  écrite  le  plus  souvent  dans  le dialecte anglo-américain
       (en_US).

       Ce paquet prend également en charge les messages traduits. Cette  prise
       en  charge  peut être activée de la même manière, à la condition que la
       traduction soit disponible. Si vous constatez que les pages  de  manuel
       et  les  messages  fournis  avec ce paquet ne sont pas disponibles dans
       votre langue maternelle et si vous voulez les  réaliser,  contactez  le
       responsable qui coordonnera cette activité.

       Pour  obtenir  des  renseignements  concernant d’autres fonctionnalités
       disponibles avec cet afficheur de manuel, lire  les  documents  fournis
       avec le paquet.

COMPORTEMENT PAR DÉFAUT

       man   recherche   les  pages  de  manuel  dans  les  bases  de  données
       dindexation. Si l’option -u est indiquée, un contrôle de cohérence des
       bases  de  données dindexation est effectué afin de s’assurer qu’elles
       reflètent exactement le contenu du système de fichiers. Si cette option
       est toujours utilisée, il n’est, en principe, pas nécessaire d’exécuter
       mandb, une fois que  les  bases  de  données  dindexation  auront  été
       initialement  créées,  sauf  en  cas  d’altération  de  l’une  d’elles.
       Cependant, le contrôle de cohérence des bases de  données  dindexation
       peut  être  long  sur  des systèmes où beaucoup de pages de manuel sont
       installées. C’est pour cette raison que le contrôle de cohérence  n’est
       pas  exécuté par défaut, laissant à l’administrateur du système le soin
       d’exécuter mandb chaque semaine ou de  laisser  les  bases  de  données
       dindexation  telles quelles. Pour prévenir les problèmes provoqués par
       les bases de données dindexation périmées, man se retournera  vers  le
       fichier  de  globalisation  si  une  consultation de la base de données
       dindexation échoue, exactement comme si aucune n’existait.

       Une fois qu’une page de manuel a  été  trouvée,  une  vérification  est
       exécutée pour déterminer s’il existe un fichier « cat » préformaté plus
       récent que le fichier au format nroff. Si tel est le  cas,  le  fichier
       « cat »  est (généralement) décompressé puis présenté par un afficheur.
       L’afficheur à utiliser peut être précisé, sinon l’afficheur par  défaut
       sera  utilisé  (voir  l’option  -p  pour les détails). Si aucun fichier
       « cat » plus récent que le fichier nroff n’est trouvé, le fichier nroff
       est traité par divers programmes et affiché immédiatement.

       Si  un fichier « cat » peut être produit (si un répertoire relatif pour
       les « cat » existe avec les droits appropriés) alors man compressera et
       enregistrera le fichier « cat » en arrière plan.

       Les filtres sont déterminés de plusieurs façons. Tout d’abord, l’option
       -p ou la variable d’environnement $MANROFFSEQ  sont  vérifiées.  Si  -p
       n’est pas employée et que la variable d’environnement est vide alors la
       première ligne du fichier nroff  est  analysée  à  la  recherche  d’une
       chaîne  de  caractères  indiquant le préprocesseur à utiliser. Pour que
       l’indication du préprocesseur  soit  valide,  la  première  ligne  doit
       ressembler à :

       ’\" <chaîne>

       dans laquelle string peut être n’importe quelle combinaison de lettres,
       décrite par l’option -p ci-dessous.

       Si aucune des méthodes  précédentes  ne  fournit  d’indication  sur  le
       filtre à utiliser, une valeur par défaut est utilisée.

       Une chaîne de formatage est constituée et exécutée à partir des filtres
       et du format de départ (nroff ou [tg]roff avec l’option -t). Toutefois,
       si  un programme exécutable mandb_nfmt (ou mandb_tfmt avec l’option -t)
       existe à la racine de l’arborescence des pages de manuel, c’est lui qui
       sera  exécuté.  Il  recevra en argument le fichier source de la page de
       manuel, la chaîne de préprocesseur et, éventuellement, le  périphérique
       indiqué par les arguments de -T ou -E.

OPTIONS

       La  duplication  d’options  sans  argument dans la ligne de commande ou
       dans $MANOPT (ou dans les deux) n’est pas gênante. Pour les options qui
       requièrent   un   argument,   chaque  duplication  remplace  la  valeur
       précédemment donnée à l’argument.

       -l, --local-file
              Active le mode « local ». Met en forme et affiche  les  fichiers
              des  manuels  locaux  (NdT :  ceux  situés  dans  le  répertoire
              courant) au lieu de rechercher dans  la  liste  des  manuels  du
              système.   Chaque  page  de  manuel  indiquée  en  argument  est
              interprétée comme étant un  fichier  source  nroff  correctement
              formé.   Aucun  fichier  « cat »  n’est  produit.  Si  un  « - »
              apparaît comme argument, l’entrée est prise depuis stdin.  Quand
              l’option -l n’est pas employée, et que man ne trouve pas la page
              demandée, avant d’afficher le message  d’erreur,  il  essaie  de
              faire  comme  si cette option avait été indiquée en utilisant le
              nom de la page demandée comme nom de fichier et  en  recherchant
              une correspondance exacte dans le répertoire courant.

       -L locale, --locale=locale
              man  détermine  habituellement la « locale » (NdT : la langue ou
              le dialecte) courante par un appel à la fonction C  setlocale(3)
              qui  consulte  diverses  variables  d’environnement,  y  compris
              $LC_MESSAGES et $LANG. Pour remplacer temporairement  la  valeur
              définie,  utilisez  cette option. Elle fournit directement à man
              la chaîne de caractères représentant la locale. Notez que  cette
              valeur  ne  prendra  effet  que pour la recherche des pages. Par
              conséquent, les autres affichages, tels que les messages d’aide,
              seront toujours montrés dans la langue réglée initialement.

       -D, --default
              Cette  option  est  normalement utilisée comme la toute première
              option et réinitialise les comportements de man à leurs  valeurs
              par   défaut.  Son  utilisation  réinitialise  les  options  qui
              auraient pu être modifiées par les valeurs placées dans $MANOPT.
              Toutes les options qui suivent -D auront leur effet habituel.

       -C fichier, --config-file=fichier
              Utilise  le  fichier de configuration indiqué au lieu du fichier
              par défaut ~/.manpath.

       -M liste_de_chemins, --manpath=liste_de_chemins
              Précise le chemin de recherche à utiliser. Par  défaut,  man  se
              sert de manpath pour déterminer la liste des chemins d’accès aux
              structures  hiérarchiques  de  pages  de  manuel.  Cette  option
              remplace   la  variable  d’environnement  $MANPATH  et  entraîne
              l’inefficience de l’option -m.

              Chaque chemin indiqué avec cette  option  doit  être  la  racine
              d’une  hiérarchie  de  pages  de manuel, structurée en sections,
              comme décrit dans le manuel de man-db, sous le  titre  « Système
              des  pages  de  manuel ».  Pour  consulter  des  pages de manuel
              situées en dehors de telles structures  hiérarchiques,  utilisez
              l’option -l.

       -P afficheur, --pager=afficheur
              Précise  l’afficheur  à  utiliser. Par défaut, man utilise pager
              -s. Cette option remplace la variable d’environnement $PAGER  et
              n’est pas utilisable avec -f ou -k.

       -r invite, --prompt=invite
              Si une version récente de less est utilisée comme afficheur, man
              tentera de régler l’invite ainsi que d’autres options.  L’invite
              par défaut ressemble à :

               Manual Page nom(section) line x

              Dans  laquelle  nom  représente  le  nom  de  la page de manuel,
              section le numéro de section où la page a été trouvée  et  x  le
              numéro  de  la  ligne  actuelle.   Ce  résultat  est  obtenu  en
              utilisant la variable d’environnement $LESS.

              L’utilisation de l’option -r, avec  une  chaîne  de  caractères,
              remplacera  cette  valeur  par  défaut.  La chaîne indiquée peut
              contenir la variable de substitution $MAN_PN qui sera  remplacée
              par  le  nom  de  la page de manuel affichée, accompagnée de son
              numéro de  section,  entouré  par  « ( »  et  « ) ».  La  chaîne
              employée pour obtenir la valeur par défaut ressemble à :

              \ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
              byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB %pB\\%..

              Cette  chaîne  à été coupée en deux lignes, ici, uniquement pour
              des raisons de lisibilité. Pour sa signification,  consultez  la
              page  de  manuel de less(1). La chaîne de caractères est d’abord
              évaluée par l’interpréteur de commandes. Toutes les  guillemets,
              apostrophes  inversées  et  contre-obliques  (antislash)  devant
              apparaître dans l’invite doivent  être  précédées  du  caractère
              d’« échappement »  « \  ».  La  chaîne de caractères de l’invite
              peut se terminer par  un  $  « échappé »  qui  peut  être  suivi
              d’autres options de less. Par défaut, man utilise l’option -ix8.

              Si vous voulez remplacer de façon permanente  l’invite  de  man,
              utilisez    la   variable   d’environnement   $MANLESS   décrite
              ci-dessous.

       -7, --ascii
              En visualisant une page  de  manuel  en  ascii(7)  pur,  sur  un
              terminal  7 bits  ou  sur  un  émulateur  de  terminal, certains
              caractères peuvent ne pas être  affichés  correctement  lors  de
              l’utilisation  d’un  descripteur  de périphérique latin1(7) avec
              GNU nroff. Cette option permet aux pages de manuel en ascii  pur
              d’être  affichées  en ascii sur des périphériques latin1. Il n’y
              aura pas de traduction du texte en latin1. La  table  ci-dessous
              montre  les  traductions  effectuées. Certains éléments de cette
              table ne peuvent être affichées correctement qu’en utilisant  un
              périphérique latin1 conforme à GNU nroff.

              Description                 Octal   latin1   ascii
              ---------------------------------------------------
              trait d’union                255      ­        -
              point médian                 267      ·        o
              accent aigu                  264      ´        ’
              symbole de multiplication    327      ×        x

              Si  la  colonne latin1 est affichée correctement, votre terminal
              peut être exploité avec les caractères latin1  et  cette  option
              est  inutile.  Si  les colonnes latin1 et ascii sont identiques,
              soit vous avez utilisé cette option, soit man  n’a  pas  formaté
              cette  page  en utilisant le descripteur de périphérique latin1.
              Si la colonne  latin1  est  absente  ou  altérée,  vous  devriez
              utilisez cette option.

              Cette option est ignorée lors de l’usage des options -t, -H, -T,
              ou -Z et peut être omise pour les nroff autres que ceux du  GNU.

       -S liste, --sections=liste
              Liste  ordonnée  des numéros des sections où doit être effectuée
              la recherche. Cette liste utilise « : » comme séparateur.  Cette
              option remplace la variable d’environnement $MANSECT.

       -a, --all
              Par défaut, man s’arrêtera après avoir affiché la page de manuel
              la plus appropriée trouvée. L’emploi de cette option force man à
              afficher  toutes les pages de manuel dont les noms satisfont les
              critères de recherche.

       -c, --catman
              Cette option n’est pas d’un usage général et  devrait  seulement
              être utilisée par le programme catman.

       -d, --debug
              N’affiche   pas   de   page  de  manuel  mais  fournit  beaucoup
              d’informations pour la mise au point.

       -e sous-extension, --extension=sous-extension
              Certains paquets installent un grand nombre de pages  de  manuel
              dans  la  structure  hiérarchique  principale des manuels, comme
              celles qui accompagnent le paquet Tcl. Pour éviter d’avoir  deux
              pages  de  manuel  avec  le  même nom, comme exit(3), toutes les
              pages de manuel de Tcl étaient  habituellement  assignées  à  la
              section  l. Comme ceci est maladroit, il est maintenant possible
              de mettre les pages dans la bonne section, et de  leur  assigner
              une  extension  spécifique.  Dans  le cas présent exit(3tcl). En
              fonctionnement normal, man affichera  exit(3)  de  préférence  à
              exit(3tcl).  Pour  gérer  cette  situation  et  éviter d’avoir à
              connaître la section où  se  trouve  la  page  désirée,  il  est
              maintenant possible de donner à man une chaîne de sous-extension
              indiquent à quel  paquet  la  page  appartient.  Avec  l’exemple
              ci-dessus, l’emploi de l’option -e tcl limitera la recherche aux
              pages ayant une extension *tcl.

       -f, --whatis
              Équivalent à whatis. Affiche, si elle est disponible, une courte
              description  de  la  page de manuel. Voir whatis(1) pour obtenir
              des détails.

       -h, --help
              Affiche un message d’aide et s’arrête.

       -i, --ignore-case
              Ignore la casse lors de la recherche de la page de manuel. C’est
              le comportement par défaut.

       -I, --match-case
              Cherche la page de manuel en tenant compte de la casse.

       -k, --apropos
              Équivalent à apropos. Cherche la description courte des pages de
              manuel correspondant au mot-clé et affiche toutes  celles  qu’il
              trouve. Voir apropos(1) pour obtenir des détails.

       -m systme[,...], --systems=systme[,...]
              Si  le  système  a  accès aux pages de manuel d’un autre système
              d’exploitation, celles-ci peuvent être consultées  en  utilisant
              cette  option.  Pour  rechercher  une  page de manuel du système
              d’exploitation NewOS, employez l’option -m NewOS.

              Le systme  mentionné  peut  être  une  succession  de  noms  de
              systèmes  d’exploitation,  séparés par des virgules. Pour que la
              recherche ait  lieu  également  sur  le  système  d’exploitation
              natif, il faut inclure le nom système man dans la chaîne fournie
              en argument. (NdT : il semble que le système natif  soit  inclus
              dans  la  recherche,  même  en l’absence de cette valeur.) Cette
              option remplace la variable d’environnement $SYSTEM.

       -p chane, --preprocessor=chane
              Indique la liste des  préprocesseurs  à  utiliser  avant  nroff,
              troff  ou  groff. Toutes les implémentations ne disposent pas du
              jeu complet de  préprocesseurs.  Voici  une  liste  de  certains
              préprocesseurs,   avec  les  lettres  les  désignant :  eqn (e),
              grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). Cette  option
              remplace  la  variable  d’environnement $MANROFFSEQ. zsoelim est
              toujours exécuté comme le tout premier préprocesseur.

       -u, --update
              Cette option contraint man à faire une vérification,  au  niveau
              inode,  des  bases  de  données  dindexation  afin de s’assurer
              qu’elles reflètent bien la réalité du système de fichiers. Cette
              option  n’aura  d’effet  que  si  man  est  installé avec le bit
              setuid.

       -t, --troff
              Utilise groff -mandoc pour mettre en forme la page de manuel sur
              stdout. Cette option n’est pas nécessaire avec -H, -T, ou -Z.

       -T[priphrique], --troff-device[=priphrique]
              Cette  option  est utilisée pour modifier ce qui est produit par
              groff (ou éventuellement par troff) afin d’être exploitable  par
              un  périphérique  autre  que  le  périphérique par défaut. Cette
              option implique l’option -t. Exemples de périphériques  (fournis
              avec Groff-1.17) : dvi, latin1, ps, utf8, X75 et X100.

       -Z, --ditroff
              groff exécutera troff puis utilisera le postprocesseur approprié
              afin de produire une  sortie  exploitable  par  le  périphérique
              choisi.  Si  groff  -mandoc  est  groff  alors cette option sera
              passée à groff et aucun postprocesseur ne  sera  exécuté.  Cette
              option induit -t.

       -H[navigateur], --html[=navigateur]
              Cette  option  fera produire à groff une page au format HTML qui
              sera ensuite affichée  dans  un  navigateur  web.  Le  choix  du
              navigateur  est déterminé soit par l’argument optionnel browser,
              s’il est indiqué, soit par la variable d’environnement  $BROWSER
              ou   sinon  par  la  valeur  par  défaut  indiquée  lors  de  la
              compilation (habituellement lynx). Cette option induit -t et  ne
              fonctionne qu’avec les troff GNU.

       -E priphrique, --encoding=priphrique
              Produit  une  sortie  avec  un  encodage de caractères autre que
              celui par défaut.  En  raison  de  la  manière  dont  nroff  est
              actuellement  conçu,  l’argument  de cette fonction doit être un
              périphérique nroff tel que ascii, latin1, ou utf8.

       -w, --where, --location
              N’affiche  pas  les  pages  de  manuel   mais   affiche   le/les
              emplacement(s)  des  fichiers  source nroff qui auraient dû être
              mis en forme.

       -W, --where-cat, --location-cat
              N’affiche  pas  les  pages  de  manuel   mais   affiche   le/les
              emplacement(s)   des  fichiers  « cat »  qui  auraient  dû  être
              affichés. Si -w et -W  sont  indiqués  conjointement,  les  deux
              affichages seront séparés par une espace.

       -V, --version
              Affiche le numéro de version.

VALEUR DE RETOUR

       0      Programme exécuté sans erreur.

       1      Erreur d’utilisation, de syntaxe ou de fichier de configuration.

       2      Erreur d’exécution.

       3      Un processus fils a produit une valeur de retour non nulle.

       16     Au moins une des pages ou un des fichiers ou  un  des  mots-clés
              n’existe pas ou n’a pas été trouvé.

ENVIRONNEMENT

       MANPATH
              Si $MANPATH est définie, sa valeur est exploitée comme le chemin
              de recherche des pages de manuel.

       MANROFFSEQ
              Si  $MANROFFSEQ  est  définie,  sa  valeur  est  exploitée  pour
              déterminer  l’ensemble  des préprocesseurs à appliquer à chacune
              des pages de manuel. La liste des préprocesseurs est  dépendante
              du système utilisé.

       MANSECT
              Si  $MANSECT  est  définie, sa valeur est une liste de sections,
              séparées par « : ». Cette liste  est  utilisée  pour  déterminer
              dans quelles sections de manuel, et dans quel ordre la recherche
              doit s’effectuer.

       PAGER  Si $PAGER est définie, sa valeur est exploitée en tant  que  nom
              du  programme  utilisé  pour  afficher  les pages de manuel. Par
              défaut, pager -s est utilisé.

       MANLESS
              Si $MANLESS est définie,  man  ne  produira  pas  la  chaîne  de
              caractères   habituelle   permettant   d’obtenir   l’invite   de
              l’afficheur less. Au lieu de cela, la valeur  de  $MANLESS  sera
              copié in extenso dans $LESS. Par exemple, si vous voulez obtenir
              dans tous les cas la  chaîne  d’invite  « Ma  chaîne  d’invite »
              donnez à $MANLESS la valeur « -PsMa chaîne d’invite ».

       BROWSER
              Si  $BROWSER  est  définie, sa valeur est une liste de commandes
              délimitées par « : ». Chaque élément de  la  liste  est  utilisé
              pour  essayer  de lancer un navigateur web lors de l’utilisation
              de man --html. Dans chaque commande, %s est remplacé par un  nom
              de fichier contenant la page de manuel au format HTML produite à
              partir de groff, %% est remplacé par un simple signe « % » et %c
              est remplacé par « : ».

       SYSTEM Si  $SYSTEM est définie, elle aura le même effet que l’option -m
              chaîne dans  laquelle  « chaîne »  serait  considérée  comme  le
              contenu de $SYSTEM.

       MANOPT Si  $MANOPT  est  définie, elle sera analysée préalablement à la
              ligne de commande de man et son contenu  doit  avoir  un  format
              similaire.  Étant donné que les actions produites par l’ensemble
              des autres variables d’environnement spécifiques à  man  peuvent
              être  obtenues  grâce  aux  options  de  la ligne de commande et
              qu’elles peuvent, de ce fait, être placées dans $MANOPT, il  est
              prévu  que  ces  variables d’environnement tombent en désuétude.
              N’oubliez  pas  que  toutes  les  espaces   qui   devront   être
              interprétées  comme  éléments de l’argument d’une option doivent
              être « échappées ».

       MANWIDTH
              Si $MANWIDTH est définie, sa valeur est utilisée comme indiquant
              la  largeur  de  la  ligne  pour  toutes les pages de manuel qui
              seront formatées. Si elle est vide, les pages de  manuel  seront
              formatées  avec  une  largeur  de  ligne  appropriée au terminal
              utilisé. Cette largeur sera déterminée soit grâce à un  ioctl(2)
              s’il  est disponible, soit d’après la valeur de $COLUMNS, soit à
              80 colonnes  si  aucune  indication  n’est  trouvée.  Les  pages
              « cat »  ne  seront  enregistrées  que  si  la mise en forme par
              défaut est utilisée, c’est-à-dire quand la largeur de  ligne  du
              terminal est comprise entre 66 et 80 colonnes.

       LANG, LC_MESSAGES
              Suivant   le  système  et  l’implémentation,  soit  $LANG,  soit
              $LC_MESSAGES, soit les deux, seront interrogées pour  déterminer
              la  langue  ou  le  dialecte utilisé. man affichera ses messages
              dans cette langue  ou  ce  dialecte  (s’ils  sont  disponibles).
              Consultez setlocale(3) pour plus de détails.

FICHIERS

       /etc/manpath.config
              Fichier de configuration de man-db.

       /usr/share/man
              Structure hiérarchique de pages de manuel globale

       /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Base de données dindexation globale habituelle.

       /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Base de données dindexation globale de remplacement ou conforme
              à FHS.

VOIR AUSSI

       mandb(8), manpath(1),  manpath(5),  apropos(1),  whatis(1),  catman(8),
       less(1),   nroff(1),   troff(1),  groff(1),  zsoelim(1),  setlocale(3),
       man(7), ascii(7), latin1(7), le manuel du paquet man-db, FSSTND.

HISTORIQUE

       1990,  1991  -  Première  version  écrite  par   by   John   W.   Eaton
       (jwe@che.utexas.edu).

       23 Décembre 1992 : Rik Faith (faith@cs.unc.edu) applique les correctifs
       fournis par Willem Kasdorp (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).

       30 avril 1994 - 23  février  2000 :  Wilf.  (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)
       développe  et  assure la maintenance du paquet avec l’aide de personnes
       choisies.

       30 octobre 1996 - 30 mars 2001 : Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org>
       assure la maintenance et développe ce paquet pour le projet Debian avec
       l’aide de toute la communauté.

       Depuis  le  31  mars  2001 :  Colin  Watson  <cjwatson@debian.org>  est
       désormais le responsable et le developpeur de man-db.

TRADUCTION

       Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> le 2 janvier 2006.

       L’équipe  de  traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
       française de qualité.

       La version anglaise  la  plus  à  jour  de  ce  document  est  toujours
       consultable via la commande  « man -L en nom_de_la_page ».

       N’hésitez  pas  à  signaler  à l’auteur ou au traducteur, selon le cas,
       toute erreur dans cette page de manuel.