Provided by:
debhelper_7.3.15ubuntu3_all 
NOM
dh_perl - calculates perl dependencies and cleans up after MakeMaker
SYNOPSIS
dh_perl [optionsdedebhelper] [-d] [bibliothèquerépertoires...]
DESCRIPTION
dh_perl est le programme de la suite debhelper chargé de produire les
substitutions ${perl:Depends} et de les ajouter aux fichiers des
variables de substitution (substvars files).
Le programme examine les scripts et les modules Perl du paquet, et
exploite cette information pour produire une dépendance vers perl ou
perlapi. La substitution a lieu dans le fichier «control» du paquet, Ă
l’emplacement où est indiqué «${perl:Depends}».
dh_perl also cleans up empty directories that MakeMaker can generate
when installing perl modules.
OPTIONS
-d Dans quelques cas spécifiques, il peut être souhaitable de créer la
dépendance envers perl-base plutôt qu’envers le paquet perl
complet. Dans ce cas, l’option -d entraîne dh_perl à produire une
dépendance sur le bon paquet de base. Ceci n’est nécessaire que
pour quelques paquets inclus dans le système de base.
Nota: Cette option peut ne produire aucune dépendance sur perl-
base. Du fait que perl-base fait partie des paquets «Essential», sa
dépendance peut être omise, à moins qu’une dépendance de version
soit nécessaire.
-V Par défaut, les scripts et les modules indépendants de
l’architecture ne dépendent pas d’une version spécifique de Perl.
L’option -V permet de spécifier la version en cours du paquet perl
(ou perl-base avec -d).
bibliothèque répertoires
Si le paquet installe les modules Perl dans un répertoire non
standard, il est possible de forcer dh_perl à vérifier ces
répertoires en passant leur nom en argument de la ligne de
commande. Par défaut il vérifiera seulement les répertoires
vendorlib et vendorarch.
CONFORMITÉ
Debian policy, version 3.8.3
Perl policy, version 1.20
VOIR AUSSI
debhelper(7)
Ce programme fait partie de debhelper.
AUTEUR
Brendan O’Dea <bod@debian.org>
TRADUCTION
Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> le 17 septembre 2005.
Dernière mise à jour le 19 novembre 2006.
L’équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité
La version anglaise la plus Ă jour de ce document est toujours
consultable via la commande man-Lennom_du_man.
N’hésitez pas à signaler à l’auteur ou au traducteur, selon le cas,
toute erreur dans cette page de manuel.