Provided by:
reportbug_4.7ubuntu1_all 
NOM
reportbug - Signaler un bogue auprès du serveur de bogues
SYNOPSIS
reportbug [options] <paquet | pseudo-paquet | chemin-absolu>
DESCRIPTION
reportbug a été initialement conçu pour signaler les bogues de la
distribution Debian ; son comportement par défaut est d’envoyer un
courriel au système de suivi des bogues Debian (Debian Bug Tracking
System) Ã submit@bugs.debian.org comportant les informations sur le
bogue que vous avez découvert. Une copie vous est aussi envoyée.
Généralement, vous devez rédiger votre rapport en anglais(NdT).
Grâce à l’option --bts, vous pouvez aussi envoyer le rapport de bogue Ã
d’autres serveurs qui utilisent debbugs, le système de suivi des bogues
Debian (Debian Bug Tracking System).
Vous pouvez indiquer soit un nom de paquet, soit un fichier (avec son
chemin absolu) ; si vous indiquez un nom de fichier, il doit commencer
par un / pour être compris. Si vous voulez que reportbug recherche un
fichier dans votre machine, consultez l’option --file ci-dessous.
Vous pouvez aussi indiquer un pseudo-paquet. Dans le système de suivi
de bogues de Debian, les pseudo-paquets servent à suivre les erreurs
qui ne sont pas liées à un paquet précis. Lancez reportbug sans aucun
paramètre, puis répondez other (« autre ») à la question du paquet,
vous verrez alors la liste des pseudo-paquets les plus couramment
utilisés.
OPTIONS
Ce programme utilise la syntaxe habituelle des commandes GNU, dans
laquelle les options longues (sous forme de mots) sont précédées de
deux tirets («-- »). Un résumé des options est fourni ci-dessous.
-h, --help
Afficher un résumé des options.
--version
Afficher la version de reportbug et s’arrêter.
-A NOM_DE_FICHIER, --attach=NOM_DE_FICHIER
Joindre un fichier au rapport de bogue. Les fichiers textes et
les fichiers binaires sont tout deux acceptés. Cette routine va
créer une pièce jointe au format MIME qui contiendra le fichier.
Dans certains cas (notamment les fichiers textes), il est
préférable d’utiliser l’option --include. (Notez bien que le
système de suivi des bogues Debian ne supporte les attachements
MIME que d’une façon limitée).
-b, --no-query-bts
Ne pas vérifier auprès du système de suivi de bogues Debian si
ce problème a déjà été signalé. Cela est pratique lorsque vous
n’êtes pas connecté ou si vous êtes vraiment sûr que c’est un
bogue.
--query-bts
Vérifier si ce problème a déjà été signalé au système de suivi
des bogues Debian (comportement par défaut).
-B SYSTÈME, --bts=SYSTÈME
Utiliser le serveur de bogues indiqué par SYSTÈME plutôt que
celui de Debian (ou le serveur de bogues indiqué dans
/etc/reportbug.conf). Vous pouvez vous servir de help afin
d’obtenir la liste de serveurs supportés.
--body=CORPS
Utiliser le CORPS spécifié comme corps du message. Le corps du
texte sera ajusté à 70 colonnes, et les entêtes et pieds de page
standards de reportbug seront ajoutés de façon appropriée. Les
questions concernant l’éditeur et les autres questions
« spéciales » ne seront pas posées. Généralement, vous devez
rédiger votre rapport en anglais(NdT).
--body-file=FICHIER-MESSAGE
Le contenu du fichier (supposé) texte FICHIER-MESSAGE servira de
corps de message. Ce fichier doit être bien formé (par exemple,
longueur des lignes raisonnable, etc.). Les entêtes et pieds de
page habituels seront ajoutés. Les questions concernant
l’éditeur et toute autre question «spéciale » ne seront pas
posées. (FICHIER-MESSAGE peut aussi être un tube nommé (« named
pipe ») ; l’utilisation d’un fichier spécial de périphérique
peut conduire à des résultats étonnants). Généralement, vous
devez rédiger votre rapport en anglais(NdT).
-c, --no-config-files
Ne pas joindre les fichiers de configuration au rapport de
bogue, sans demander confirmation. Le comportement habituel est
de vous demander si vous voulez les inclure ; dans certains cas,
cela pourrait envoyer des informations sensibles via courriel.
--configure
Relancer la procédure de configuration de la première exécution
de reportbug, et créer un nouveau fichier .reportbugrc. Tous les
réglages déjà définis dans ce fichier seront effacés ;
cependant, une sauvegarde sera enregistrée dans .reportbugrc~.
--check-available
Vérifier les nouvelles versions du paquet sur
packages.debian.org (par défaut). Dans les modes advanced et
expert, vérifier aussi sur incoming.debian.org et
http://ftp-master.debian.org/new.html.
--no-check-available
Pas de vérification de la présence de nouvelles versions du
paquet sur packages.debian.org.
-d, --debug
Ne pas réellement envoyer le rapport de bogue à Debian ;
l’envoyer seulement à vous. Sert en premier lieu à des fins de
test pour le responsable du paquet.
-e ÉDITEUR, --editor=ÉDITEUR
Définir l’éditeur de texte à utiliser, en outrepassant toutes
les variables d’environnement telles que VISUAL ou EDITOR.
--email=ADRESSE
Définir l’adresse de courriel de l’expéditeur du rapport de
bogue (l’adresse qui apparaît dans le champ From:). Cette
adresse doit correspondre à votre adresse de courriel Internet
en tant que telle (sans votre nom complet ou tout autre
commentaire). Ce réglage outrepasse les variables
d’environnement EMAIL et DEBEMAIL, mais pas REPORTBUGEMAIL.
--exit-prompt
Afficher un message avant de quitter. Pratique quand reportbug
n’est pas lancé par un vrai terminal (« transient terminal ») (Ã
partir du menu Debian, par exemple).
-f NOM-FICHIER, --filename=NOM-FICHIER
Créer un rapport de bogue pour le paquet contenant NOM-FICHIER
afin d’éviter de chercher le paquet auquel ce fichier
appartient. La recherche est d’abord effectuée en utilisant
NOM-FICHIER comme un chemin complet, puis elle est étendue Ã
tous les fichiers du chemin.
--path Si l’option -f est spécifiée conjointement, ne rechercher le
fichier NOM-FICHIER que dans le chemin donné. Préciser un chemin
absolu (commençant par un /) avec l’option -f outrepassera cette
option.
-g, --gnupg, --gpg
Joindre une signature numérique au rapport de bogue de type
GnuPG (GNU Privacy Guard). Cet argument sera ignoré si vous
utilisez un client de messagerie (un « MUA ») pour éditer et
envoyer votre rapport de bogue.
-G, --gnus
Utiliser le lecteur de courriels et de nouvelles GNUS plutôt que
l’éditeur pour l’envoi de votre rapport de bogue.
-H ENTÊTE, --header=ENTÊTE
Ajouter un en-tête RFC 2822 personnalisé à votre courriel ; pour
envoyer une copie conforme de votre rapport de bogue Ã
debian-68k@lists.linux-m68k.org par exemple, vous pouvez
indiquer -H ’X-Debbugs-CC: debian-68k@lists.linux-m68k.org’.
-i FICHIER, --include=FICHIER
Ajouter le fichier indiqué dans le corps du message à éditer.
Peut être utilisé autant de fois qu’il y a de fichiers Ã
inclure ; au format texte uniquement ! D’après une suggestion de
Michael Alan Dorman dans la liste de diffusion bug. (Voir aussi
l’option --attach).
-I, --no-check-installed
Ne pas vérifier si le paquet est installé avant de remplir le
rapport. Pratique en général pour remplir un rapport sur un
paquet dont vous savez qu’il n’est pas installé sur votre
système.
--check-installed
Vérifier si le paquet indiqué est installé lors de la création
du rapport de bogue. (Comportement par défaut).
-j JUSTIFICATION, --justification=JUSTIFICATION
Dans Debian, les bogues de niveau « serious », « grave », ou
«critical » doivent remplir certains critères afin de justifier
d’une telle appellation. Cette option vous permet de préciser la
justification du niveau critique du bogue, plutôt que d’attendre
qu’on vous pose la question.
-k, --kudos
Envoyer un courriel de remerciement à l’adresse du responsable
enregistré plutôt que de créer un rapport de bogue. Vous pouvez
aussi envoyer des remerciements Ã
nom-du-paquet@packages.debian.org, pour les paquets de l’archive
officielle Debian ; dans tous les cas, cette option utilise
l’adresse du responsable indiquée dans le fichier de contrôle du
paquet. Cela garantit son bon fonctionnement pour des paquets
d’autres origines.
-K CLÉ-PRIVÉE, --keyid=CLÉ-PRIVÉE
Clé privée à utiliser pour les signatures PGP/GnuPG. Sans cette
précision, c’est la première clé de votre trousseau secret
correspondant à votre adresse de courriel qui sera utilisée.
--license
Afficher le copyright de reportbug et les informations de
licence sur la sortie standard.
--list-cc=ADRESSE
Envoyer une copie conforme du rapport à la liste indiquée dès
qu’un numéro de rapport de bogue a été assigné. Équivalent Ã
l’option -H ’X-Debbugs-CC: ADDRESS’. Cette option ne
fonctionnera comme prévu qu’avec des systèmes de type debbugs.
-m, --maintonly
N’envoyer le rapport de bogue qu’au responsable du paquet ; le
système de suivi des bogues n’enverra pas de copie à la liste de
distribution du rapport de bogue.
--mode=MODE
Définir le mode de fonctionnement de reportbug. reportbug a
actuellement quatre modes de fonctionnement : novice (par
défaut), standard, advanced, et expert.
Le mode novice est conçu pour réduire le nombre de questions
portant sur des points que les « utilisateurs normaux » ne
connaissent pas trop, ou dont ils se moquent, reportant le
travail d’approfondissement sur les épaules du responsable. Dans
ce mode, la vérification de l’existence de versions plus
récentes n’est effectuée que pour la distribution stable. C’est
actuellement le mode par défaut.
Le mode standard correspond approximativement aux questions
posées par les versions de reportbug 1.50 et précédentes ; cela
englobe un nombre de questions relativement important, et ce
afin de pousser les utilisateurs à ne pas faire de rapport de
bogue en double ou farfelus.
Le mode advanced ressemble au mode standard, mais peut offrir
des raccourcis pratiques pour les utilisateurs avancés de
Debian, sans être toutefois d’aussi bas niveau (et donc
potentiellement source de contreverses, « prises de bec ») que
le mode expert. (Les seules différences avec le mode standard
sont la connaissance supposée de la part de l’utilisateur de la
file d’attente « incoming », la possibilité de recenser un bogue
sur des paquets en « dépendance », et l’absence d’aide pour
l’insertion du texte du rapport de bogue dans l’éditeur)
Le mode expert est conçu pour réduire le nombre de questions qui
servent à limiter les rapports de bogues farfelus ou inutiles,
les « exagérations de la gravité » et le reste. Dans le mode
expert, reportbug considère que l’utilisateur est plus que
familier avec les règles Debian. Ce qui signifie dans la
pratique que le rapporteur n’a pas à se justifier lors d’un
choix de sévérité élevée pour son rapport de bogue, et que
certains automatismes de nettoyage du message sont inactifs.
L’utilisation du mode expert est fortement déconseillée aux
personnes qui ne participent pas régulièrement au projet Debian,
car cela pourrait leur valoir une prise de bec avec les
responsables des paquets en cas de mauvaise utilisation.
-M, --mutt
Utiliser le lecteur de courriel mutt pour l’édition et l’envoi
du rapport de bogue plutôt que d’invoquer un éditeur.
--mta=â€â€™<MTA>â€â€™
Spécifier un autre serveur de messagerie (« MTA »), à la place
de /usr/sbin/sendmail (par défaut). Toute définition de smtphost
outrepassera celui-ci.
--mua=â€â€™<MUA> <option>â€â€™
Utiliser le client de messagerie (« MUA », Mail User Agent)
indiqué pour l’édition et l’envoi du rapport de bogue plutôt que
d’invoquer un éditeur. Le paramètre option doit être utilisé
pour préciser à votre lecteur de courriel qu’il doit interpréter
le rapport de bogues en tant de message brouillon. Pour en
savoir plus sur cette façon de fonctionner, regardez comment les
options --mutt et --nmh sont traitées.
-n, --nmh, --mh
Utiliser la commande comp (qui fait partie des systèmes de
courrier nmh et mh) pour l’édition et l’envoi du rapport de
bogues plutôt que d’invoquer un éditeur.
-o FICHIER, --output=FICHIER
Rediriger le courriel vers le fichier indiqué plutôt que de
l’envoyer.
-O, --offline
Désactiver toutes les requêtes vers l’extérieur. A actuellement
le même effet que --no-check-available --no-query-bts.
-p, --print
Écrire le rapport de bogue sur la sortie standard plutôt que de
l’envoyer par courriel, afin de pouvoir le rediriger dans un
fichier ou le passer par un tube (pipe) Ã un autre programme.
Cette option ne fournit qu’un modèle (template) pour le rapport
de bogue. Vous devrez remplir la description détaillée.
--paranoid
Afficher le contenu du message avant son envoi, avec toutes ses
entêtes. Cette option est automatiquement désactivée dans le
mode template (modèle).
--no-paranoid
Ne pas afficher le contenu complet du message avant de l’envoyer
(mode par défaut).
--pgp Joindre au rapport de bogue une signature numérique en utilisant
PGP (Pretty Good Privacy). Notez bien, cependant, que le projet
Debian abandonne l’emploi de PGP au profit de GnuPG. (Ce
paramètre sera ignoré si vous utilisez un client de messagerie
pour l’édition et l’envoi de votre rapport).
--proxy=SERVEUR-MANDATAIRE, --http_proxy=SERVEUR-MANDATAIRE
Indiquer le serveur mandataire (« proxy ») à utiliser pour la
gestion de la requête au système de suivi des bogues. Ce
paramètre n’est utile que derrière un pare-feu (« firewall »).
L’argument SERVEUR-MANDATAIRE doit être au format valide d’une
URL HTTP, et comporter (si nécessaire) un numéro de port ;
http://192.168.1.1:3128/ par exemple.
-P PSEUDO-ENTÊTE, --pseudo-header=PSEUDO--ENTÊTE
Ajouter une pseudo entête à votre courriel. Si vous voulez, par
exemple, ajouter au bogue le usertag mytag concernant
l’utilsateur humberto@example.com, vous pouvez utiliser -P
’User: humberto@example.com’ -P ’Usertags: mytag’
-q, --quiet
Ne plus envoyer les messages de type diagnostic sur la sortie
d’erreurs (standard error).
-Q, --query-only
Interroger simplement le BTS, sans soumettre de rapport de
bogue. Cette option est ignorée si vous demandez --no-bts-query.
--query-source
Faire porter l’interrogation sur tous les paquets binaires
construits à partir de la même source, et pas seulement sur le
paquet binaire indiqué (comportement par défaut depuis reportbug
2.0)
--no-query-source
La requête ne portera que sur le paquet binaire indiqué sur la
ligne de commande.
--realname=NOM
Définir le nom réel (un nom lisible par les gens) à utiliser
pour votre rapport.
--report-quiet
Enregistrer le bogue dans le système de suivi des bogues sans
envoyer de rapport au responsable du paquet ni à qui que ce
soit. À ne pas utiliser sauf si vous êtes le responsable du
paquet en question, ou si vous savez vraiment ce que vous
faites.
--reply-to=ADRESSE, --replyto=ADRESSE
Définir l’adresse du champ Reply-To de l’entête de votre
rapport.
-s OBJET, --subject=OBJET
Définir l’objet du rapport de bogue (une rapide présentation du
problème, de moins de 60 caractères). Si vous ne spécifiez pas
ce paramètre, l’objet du message vous sera demandé.
-S GRAVITÉ, --severity=GRAVITÉ
Définir le niveau de gravité, choisi parmi critical, grave,
serious, important, normal, minor, et wishlist (critique, grave,
sérieux, important, normal, mineur, et souhait).
--smtphost=HÔTE[:PORT]
Utiliser le serveur de messagerie (MTA) de la machine HOST afin
d’envoyer votre rapport plutôt que votre programme
/usr/sbin/sendmail local. En général, il s’agit du serveur de
courrier sortant de votre fournisseur d’accès Internet ; vous
pouvez aussi indiquer « localhost » si votre machine dispose
d’un serveur de courriel en état de marche. Si vous ne précisez
pas le PORT, c’est le port 25, port SMTP standard, qui sera
utilisé.
--tls En cas d’utilisation de SMTP, employer Transport Layer Security
(TLS) pour sécuriser la connexion au serveur de courrier.
Certains serveurs SMTP exigent parfois cette option.
--smtpuser=NOM_UTILISATEUR
En cas d’utilisation de SMTP, se servir du NOM_UTILISATEUR
indiqué pour l’authentification.
--smtppasswd=MOT_DE_PASSE
En cas d’utilisation de SMTP, se servir du MOT_DE_PASSE indiqué
pour l’authentification. Si le mot de passe n’est pas indiqué
sur la ligne de commande ou dans le fichier de configuration, un
message sera affiché pour le demander.
L’utilisation de cette option est dangereuse sur les systèmes
multi-utilisateurs. Vous devriez plutôt définir ce réglage dans
.reportbugrc, puis vous assurer que celui-ci n’est lisible que
par votre utilisateur (grâce à chmod 600 $HOME/.reportbugrc, par
exemple).
-t TYPE, --type=TYPE
Définir le type de rapport à soumettre ; accepte actuellement
aussi bien gnats que debbugs.
-T BALISE, --tag=BALISE
Définir une balise à enregistrer dans le rapport, par exemple
--tag=patch. Plusieurs balises peuvent être spécifiées en
utilisant plusieurs paramètres -T ou --tag.
D’un autre côté, vous pouvez indiquer la balise none pour sauter
l’étape des questions sur les balises, sans avoir à en fournir ;
toutes les balises indiquées sur la ligne de commande seront
elles aussi ignorées.
--template
Afficher un modèle (« template ») de rapport de bogue sur la
sortie standard.
-u, --ui
Specify the user interface to use. Valid options are text,
urwid, gtk2; default is taken from the reportbug configuration
files.
-v, --verify
Vérifier, grâce à debsums, l’intégrité du paquet (s’il est
installé) avant de faire le rapport.
-V VERSION, --package-version=VERSION
Indiquer la version du paquet sur laquelle le problème a été
rencontré. Ce sera probablement très utile si vous êtes en train
de signaler un bogue sur un paquet non installable ou installé
sur un autre système.
-x, --no-cc
Ne pas envoyer de copie cachée (BCC) du rapport de bogue à son
auteur (c.-à -d. vous-même).
-z, --no-compress
Ne pas réduire la taille des fichiers de configuration par la
suppression des commentaires et des lignes blanches.
EXEMPLES
reportbug lynx-ssl
Signaler un bogue sur le paquet lynx-ssl.
reportbug --path --file=ls
Signaler un bogue sur le paquet installé sur votre machine qui
contient un programme nommé ls présent dans votre chemin de
recherche.
FICHIERS DE CONFIGURATION
Depuis la version 0.22, reportbug utilise un contrôle de la syntaxe des
fichiers en une seule passe. Les commandes sont lues dans
/etc/reportbug.conf et $HOME/.reportbugrc, les dernières valeurs
remplaçant les premières. Les commandes ne sont pas sensibles à la
casse, et acceptent actuellement 0 ou 1 paramètre ; les paramètres qui
contiennent des espaces doivent être protégés par des guillemets. Toute
ligne commençant par un # est considérée comme un commentaire et sera
donc ignorée.
En général, les options correspondant aux options longues (type GNU) de
reportbug sont acceptées, sans les préfixer par la séquence --.
Consultez le fichier reportbug.conf(5) pour connaître toutes les
options acceptées.
VARIABLES Dâ€â€™ENVIRONNEMENT
VISUAL Éditeur à utiliser pour l’édition du rapport de bogue.
EDITOR Éditeur à utiliser pour l’édition du rapport de bogue
(outrepassé par VISUAL).
REPORTBUGEMAIL, EMAIL, DEBEMAIL
Adresse de courriel à indiquer (dans cet ordre) dans le champ
From. Si aucune variable d’environnement n’existe, cette adresse
est par défaut déduite de votre nom d’utilisateur et de
/etc/mailname.
DEBFULLNAME, DEBNAME, NAME
Nom complet à utiliser : il est tiré par défaut de /etc/passwd.
REPLYTO
Adresse à mettre dans le champ « Répondre à » (Reply-To) dans le
courrier émis.
MAILCC Adresse « Copie à » (CC) à utiliser dans votre courriel.
Remarquez que vous pouvez aussi utiliser l’option -H dans ce
but, ainsi que pour Copie Cachée (BCC).
MAILBCC
Adresse « Copie Cachée à » (BCC) à utiliser, plutôt que votre
adresse de courriel. (« Copie à » et « Copie Cachée à » sont des
options basées sur les suggestions de Herbert Thielen dans la
liste de souhaits de bug).
http_proxy
Adresse du serveur mandataire (proxy) Ã utiliser afin de
réaliser la requête au BTS. Doit être l’URL http valide d’un
serveur mandataire, en précisant le numéro de port si nécessaire
(n’indiquer qu’un nom de machine ou omettre le numéro de port
s’il est différent de 80 NE FONCTIONNERA PAS).
NOTES
Le module getopt de Python est plus pointilleux sur l’ordre des
paramètres de la ligne de commande que le getopt() du GNU ; tous les
paramètres doivent être écrits avant le nom du paquet.
Il faudrait probablement que reportbug soit compatible avec d’autres
systèmes de suivi des bogues, tels que bugzilla (utilisé par les
projets GNOME et Mozilla) et jitterbug (utilisé par Samba, AbiSource et
FreeCiv), mais il ne l’est pas.
VOIR AUSSI
reportbug.conf(5), http://www.debian.org/Bugs/Developer#tags à lire
pour connaître les balises disponibles, querybts(1)
AUTEUR
Chris Lawrence <lawrencc@debian.org>.
TRADUCTION
Ce document est une traduction, réalisée par Sylvain Cherrier
<sylvain.cherrier@free.fr> le 15 Nov 2004 et mise à jour en 2006.
L’équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité.
La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours
consultable via la commande : man -L C reportbug
N’hésitez pas à signaler à l’auteur ou au traducteur, selon le cas,
toute erreur dans cette page de manuel.
reportbug(1)