Provided by: manpages-hu_20010119-5_all bug

NÉV

       ps - a processzek állapotát adja meg

ÁTTEKINTÉS

       ps [-] [lujsvmaxScewhrnu] [txx] [O[+|-]k1[[+|-]k2...]] [pids]

       van még továbbá három hosszú opció:

       --sortX[+|-]key[,[+|-]key[,...]]

       --help

       --version

       A többi hosszú opció előkészületben...

LEÍRÁS

       A ps program az aktuális processzek pillanatfelvételét adja. Amennyiben
       az állapotok ismétlődő  frissítésére  van  szükség,  a  top  használata
       javasolt.

       Ez  a  kézikönyvlap  a  ps program /proc-alapú változatát dokumentálja,
       vagy legalábbis megpróbálja megtenni.

OPCIÓK

       A ps jelen változatának parancssori opciói a ps, BSD változata  alapján
       készültek, nem pedig a System V változat szerint.

       A  parancssori argumentumoknak nem ajánlott `-' karakterrel kezdődniük,
       mivel  a  jövőben,  ez  a  Unix98-standard   parancssori   argumentumok
       jelölésére   lesz   fenntartva,  ezért  `-'  nélkül  kell  az  aktuális
       ``kiterjesztett BSD'' stílusú argumentumokat jelölni.

       Pillanatnyilag a ps program figyelmeztetést ad, ha egy `-'-t használunk
       rövid  opció  jelölésére,  de  működni  fog. Ha olyan shell szkriptjeid
       vannak, melyek BSD-stílusú argumentumokat használnak  a  ps  hívásához,
       akkor  a figyelmeztetések nyomán célszerű ezeket lecserélni, különben a
       közeljövőben ezek a szkriptek használhatatlanná  válhatnak.  Amennyiben
       ki   akarod   kapcsolni   a  figyelmeztetéseket,  be  kell  állítani  a
       I_WANT_A_BROKEN_PS környezeti változót.

       Van néhány GNU stílusú ``hosszú opció'' is; lásd lentebb.

       l    hosszú (long) formátum
       u    felhasználói (user) formátum: megadja a  felhasználó  nevét  és  a
            kezdés idejét
       j    `jobs' formátum: megadja `pgid' és `sid' értékét is
       s    `signal' formátum
       v    `vm' formátum: a virtuális memória használatáról is tájékoztat
       m    a  memóriáról  is ad információt; a p -vel együtt a használt lapok
            (page) számát is megadja.
       f    ``erdő'' ("forest") a parancssor családfáját adja meg
       a    a többi felhasználó processzeit is kijelzi
       x    a terminálhoz nem csatlakozó processzeket is kijelzi
       S    a gyermek (child) CPU-idejét és a ``page faults''-okat is megadja
       c    a parancsnevet a `task_struct'-ból veszi
       e    a parancssor után a környezetet is megadja
       w    széles kimenet: nem csonkolja a parancssorokat, hogy  beleférjenek
            egy  sorba.   Pontosabban  szólva: minden `w' egy lehetséges plusz
            sort ad a kijelzéshez, melyet nem feltétlen használ ki a  a  `ps'.
            Legfeljebb 100 db w használható.
       h    nem ír ki fejlécet (header)
       r    csak a futó processzeket listázza
       n    numerikus kimenet a USER és WCHAN mezőknek

       txx  csak a tty xx eszközt ellenőrző processzeket listázza.  xx lehet a
            "/dev" alatti eszközfájl neve, vagy a név a tty illetve cu nélkül.
            Ez  a  jelölés  fordítottja  annak,  amit  a  ps használ a TT mező
            kijelzésekor.   Például   ps   -t1   a   "/dev/tty1"-hez   tartozó
            processzeket  listázza.  Ezen  opció  használata esetén minden, az
            adott eszközhöz tartozó processz listázódik, `a' és `x'  opcióktól
            függetlenül.

       O[+|-]k1[,[+|-]k2[,...]]
            A  processzek  listáját  a  k1, k2, ... rövid kulcsok alapján vett
            többszintű rendezés szerint készíti. (Lásd RENDEZÉSI  KULCSOK.)  A
            ps különböző formáihoz különböző rendezési módok tartoznak, melyek
            a felhasználó által felülbírálhatók. A `+' jel opcionális,  csupán
            az  alapértelmezett  irányt definiálja újra egy kulcson, míg a `-'
            megfordítja a sorrendet az azt követő  kulcsra.  Akárcsak  t  vagy
            pids,   ez  az  opció  is  utolsó  kell  legyen  az  egy-parancsos
            argumentumban, de az  egymást  követő  argumentumok  specifikációi
            összefűzésre kerülnek.

       pids csak  a  megadott  processzeket  listázza.  A processzazonosítókat
            vesszővel tagolt lista formájában kell  megadni,  mely  az  utolsó
            opciót  közvetlenül  követi.  Például:  ps  j1,4,5.   Egymás utáni
            argumentumokban megadott listák összefűzésre kerülnek, pl.   ps  l
            1,2 3,4 5 6 kilistázza az 1-6 processzeket hosszú formában.

            Ezen  opció  használata  esetén  a megfelelő PID értékű processzek
            mindenképp  listázásra  kerülnek,  függetlenül  az  `x'   és   `a'
            opcióktól.

HOSSZÚ OPCIÓK

       Ezen opciók előtt két `-'-jel taláható.

       --sortX[+|-]key[,[+|-]key[,...]]
            Több-betűs  kulcs  alapján  végez  rendezést.  (A kulcsokat lásd a
            RENDEZÉSI KULCSOK fejezetben.) X  helyére  tetszőleges  elválasztó
            karakter  írható,  a  GNU  szokások  szerint ez lehet a `='-jel. A
            `+'-jel opcionális, mert nővekvő szám- vagy ABC szerinti rendezést
            jelent. Pl.: ps -jax --sort=uid,-ppid,+pid

       --help
            Segítő  üzenetet  ad, amely összegzi a használatot és a támogatott
            rövid kulcsok listáját adja. Ez a lista  esetleg  frissebb  lehet,
            mint ez a kézikönyv-lap.

       --version
            Kijelzi a program verzóját és forrását.

RENDEZÉSI KULCSOK

       Megjegyezzük,  hogy  a rendezéshez használt értékek a ps által használt
       belső értékek és nem azok az értékek, melyeket a kimeneti formátummezők
       némelyikében látunk.

       SHORT   LONG            DESCRIPTION
       c       cmd             a végrehajtható program egyszerű neve
       C       cmdline         teljes parancssor
       f        flags            a  zászlók  (flags), ahogy a hosszú formájú F
       mezőkben
       g       pgrp            processz csoportazonosító (group ID)
       G       tpgid           a tty-t ellenőrző processz csoportazonosítója
       j       cutime          felhalmozódott felhasználói idő
       J       cstime          felhalmozódott rendszeridő
       k       utime           felhasználói idő
       K       stime           rendszeridő
       m       min_flt         a kis `page faults'-ok száma
       M       maj_flt         a nagy `page faults'-ok száma
       n       cmin_flt        a felhalmozódott kis `page faults'-ok száma
       N       cmaj_flt        a felhalmozódott nagy `page faults'-ok száma
       o       session         session ID
       p       pid             processzazonosító (PID)
       P       ppid            a szülő processz azonosítója
       r       rss             a rezidens halmaz mérete
       R       resident        a rezidens lapok száma
       s       size            memóriaméret kilobájtokban
       S       share           a megosztott lapok (shared pages) mennyisége
       t       tty             a tty kisebb eszközszáma (minor device number)
       T       start_time      a processz indulásának ideje
       U       uid             a felhasználói azonosító szám
       u       user            a felhasználó neve
       v       vsize           a teljes virtuális memóriahasználat bájtokban
       y       priority        a kernel ütemezésének prioritása

MEZŐLEÍRÁSOK

       PRI  Ez  a  `task'  struktúra  számláló  mezője  (counter  field). Ez a
            processz által elérhető időszelet HZ egységekben.

       NI   A hagyományos Unix `nice' érték; a pozitív értékek kisebb CPU időt
            jelentenek.

       SIZE Virtuális (image) méret; a szöveg+adat+verem összmérete.

       RSS  Rezidens halmazméret; a memóriafoglalás kilobájtokban.

       WCHAN
            Azon  kernelfüggvény  neve,  ahol  a  processz  alszik,  a  `sys_'
            leválasztásával. Ha  /etc/psdatabase  nem  létezik,  ez  csak  egy
            hexadecimális szám.

       STAT A  processz állapotát adja meg. Az első mező: R futó (runnable), S
            alvó  (sleeping),  D  nem  megszakíthatóan  alvó  (uninterruptible
            sleep),  T  megállított  vagy nyomkövetett (stopped vagy traced) Z
            zombi (zombie) processzekre. A második mező egy W -t tartalmaz, ha
            a  processznek  nincs  rezidens  lapja.  A  harmadik  mező  N ha a
            processznek pozitív `nice' értéke van.  (NI mező).

       TT   Az ellenőrzött tty jele.

       PAGEIN
            A nagy `page fault'-ok száma. (Azaz azon  page  fault-oké,  melyek
            azt  eredményezték, hogy egy lapot lemezről vagy a cache pufferből
            kellett beolvasni.)

       TRS  A rezidens méret.

       SWAP A swap eszközből foglalt méret kilobájtokban, illetve lapokban, ha
            a -p is adott.

       SHARE
            Osztott (shared) memóriahasználat.

FRISSÍTÉS

       A  ps  ezen  proc -alapú változata a proc fájlrendszer fájljait olvassa
       munka  közben,  melyek  a  /proc  -ban  találhatók.   Ezért   ezen   ps
       -változatnak   nem  szükséges,  hogy  a  kmem  `suid'-os  legyen,  vagy
       speciális előjogokkal fusson.

       Nem clszer ezen programnak semmilyen klnleges eljogot adni.

       Szükség  lehet  a  /etc/psdatabase  frissítésére  a  /usr/sbin/psupdate
       futtatásával,  hogy  a  WCHAN mező értelmes információkat tartalmazzon.
       Ezt minden új  kernelfordításkor  célszerű  megtenni.  Szintén  érdemes
       lefuttatni  a  ps  -t  egyszer  root-ként,  majd ezt megismételni, ha a
       `/dev'-ben egy tty eszköz megváltozik.

       Akárcsak a procps-1.00 esetén, a `ps' és a `top' közvetlenül olvassa  a
       `System.map'-ot   ha   lehetséges.   A  kernel  cím-szimbólum  feloldás
       lehetőségei (address-to-symbol resolution):
                   $PS_SYSTEM_MAP
                   /boot/System.map-`uname -r`
                   /boot/System.map
                   /lib/modules/`uname -r`/System.map
                   /etc/psdatabase
                   /boot/psdatabase-`uname -r`
                   /boot/psdatabase,
                   /lib/modules/`uname -r`/psdatabase

MEGJEGYZÉSEK

       A task_struct struktúra used_math tagja  nem  kerül  kijelzésre,  mivel
       crt0.s  ellenőrzi,  hogy  jelen  van-e matematikai koprocesszor. Ez azt
       jelenti, hogy a `math flag' minden  processzre  be  lesz  állítva,  ami
       pedig haszontalan.

       A  lemezre swap-pelt programok parancssori argumentumok nélkül jelennek
       meg, és hacsak a c opció nem adott, zárójelbe kerülnek.

       %CPU A "CPU idő/valós idő" arányt mutatja  százalékban.  Ez  nem  fogja
       elérni  a  100%-ot, hacsak nincs szerencsénk. Ez a felhasznált idő és a
       program futásidejének hányadosa.

       A SIZE és RSS mezők nem számolják a  laptáblákat  (page  tables)  és  a
       task_struct  -ját a processznek; ez pedig legalább 12 kilobájt memóriát
       jelent, amely mindenképp rezidens.  SIZE a  processz  virtuális  mérete
       (code+data+stack).

       Az  eszközszámokat  a  nevekre való leképezéshez a ps egy /etc/psdevtab
       nevő fájlt tart karban, ami a "/dev" minden  megújításakor  frissítődik
       ha az engedélyek ezt megengedik. Amennyiben az engedélyek nem engedik a
       frissítést, a ps minden hívása egy  stat(2)  hívást  igényel  a  "/dev"
       minden  fájljára.  Amennyiben  a  "/dev"  tartalma  gyakran  változik a
       rendszeren, a ps -t célszerű gyakran lefuttatni root-ként. Esetleg  egy
       $HOME  alatti  fájl  is  hozzáadható  a  programhoz,  ha  nagy  lesz  a
       közvélemény nyomása.

SZERZŐ

       A  ps  -t  eredetileg  Branko  Lankester  <lankeste@fwi.uva.nl>   írta.
       Michael  K.  Johnson  <johnsonm@redhat.com>  jelentős részben újraírta,
       hogy   a   `proc'    fájlrendszert    használja.     Michael    Shields
       <mjshield@nyx.cs.du.edu>  a  PID-listák  lehetőségét adta a programhoz.
       Charles Blake <cblake@bbn.com> a többszintű rendezést, a  `dirent-style
       library',  az  eszköznév-szám  térkép  adatbázisát,  a közelítő bináris
       keresést  a  System.map-ban  és  sok  kódolási  illetve   dokumentálási
       javítást  adott  a  programhoz.  David Mossberger-Tang az általános BSD
       támogatást    írta    a    psupdate-hez.     Michael     K.     Johnson
       <johnsonm@redhat.com> az aktuális karbantartó.

       Hibajelentéseket a <procps-bugs@redhat.com> címre kérjük küldeni.

MAGYAR FORDÍTÁS

       Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>

       A  fordító  megjegyzése:  Az  eredeti  dokumentum  sok  nehezen érthető
       mondatot, nem definiált rövidítést, szleng kifejezést tartalmazott. Sok
       esetben  bizonytalan  vagyok  a  fordításban.  Kérem,  óvatosan olvassa
       mindenki ezt a fordítást, és ha egyes részeket valaki tud  pontosítani,
       tudassa velem.