Provided by:
dpkg_1.15.4ubuntu2_i386 
NAZWA
dpkg-trigger - program pomocniczy wyzwalaczy dla pakietów
SKŁADNIA
dpkg-trigger [opcja...] nazwa-wyzwalacza
dpkg-trigger [opcja...] polecenie
OPIS
dpkg-trigger jest narzędziem, które pozwala jawnie aktywować wyzwalacze
oraz sprawdza wsparcie dla nich w uruchomionym dpkg.
This can be used by maintainer scripts in complex and conditional
situations where the file triggers, or the declarative activate
triggers control file directive, are insufficiently rich. It can also
be used for testing and by system administrators (but note that the
triggers won't actually be run by dpkg-trigger).
Unrecognised trigger name syntaxes are an error for dpkg-trigger.
POLECENIA
--check-supported
Check if the running dpkg supports triggers (usually called from
a postinst). Will exit 0 if a triggers-capable dpkg has run, or
1 with an error message to stderr if not. Normally, however, it
is better just to activate the desired trigger with
dpkg-trigger.
-h, --help
Wyświetla informację o użytkowaniu i kończy działanie.
--version
Wyświetla informację o wersji i pomyślnie kończy działanie.
--license, --licence
Pokazuje informacje o licencji i prawach autorskich i kończy
działanie.
OPCJE
--admindir=katalog
Zmienia położenie bazy danych dpkg. Domyślnie jest to
/var/lib/dpkg.
--by-package=pakiet
Override trigger awaiter (normally set by dpkg through the
DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE environment variable of the maintainer
scripts, naming the package to which the script belongs, and
this will be used by default).
--no-await
Ta opcja zapewnia, że wywołujący pakiet T (jeśli jest) nie
potrzebuje oczekiwać na przetworzenie tego wyzwalacza. Tzw.
"zainteresowane" pakiet(y) I nie będą dodane do listy pakietów
oczekujących na przetworzenie wyzwalacza dla T, a status T nie
zostanie zmieniony. Można uważać T za zainstalowany, mimo że
pakiet(y) I wyzwalacz mógł jeszcze nie zostać przetworzony.
--no-act
Tylko test - bez wykonywania żadnych zmian.
ZOBACZ TAKŻE
dpkg(1), deb-triggers(5), /usr/share/doc/dpkg/triggers.txt.gz.
TŁUMACZE
Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999
Bartosz Feński <fenio@debian.org>, 2004-2005
Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008
Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008