Provided by: konwert_1.8-11.2_i386 bug

NAZWA

       konwert - interfejs do różnych konwersji kodowań znaków

UŻYCIE

       konwert FILTR [PLIK]... [-o WYNIK | -O]

OPIS

       Konwert  pozwala  filtrować  wiele plików przez wiele filtrów. Filtruje
       podane PLIKI, albo stdin jeśli żadnych nie określono.

       Prosty   FILTR   jest   nazwą   pliku    wykonywalnego    z    katalogu
       ~/.konwert/filters      albo     z     ogólnosystemowego,     normalnie
       /usr/share/konwert/filters.  Taki program sam filtruje stdin na stdout.

       Reguła filtrowania może być bradziej skomplikowana:

       konwert FILTR1+FILTR2 znaczy konwert FILTR1 | konwert FILTR2.

       konwert FORMAT1-FORMAT2, o ile taki filtr nie istnieje, próbuje znaleźć
       wspólny FORMAT3, taki że oba filtry FORMAT1-FORMAT3  i  FORMAT3-FORMAT1
       istnieją.

       konwert FILTR/ARG/... przekazuje filtrowi argumenty. Argumenty mogą być
       też podane tutaj: FORMAT1/ARG-FORMAT2.  Znaczenie arguentów  zależy  od
       konkretnego filtru.

       konwert  '(KOMENDA  ARG...)'  wykonuje  dane polecenie powłoki. Jest to
       przydatne z opcjami -o albo -O.  Komenda nie może zawierać łańcucha )+,
       który zakończy specyfikację tego filtru.

   OPCJE
       -o WYNIK  wyjście idzie do tego pliku/katalogu zamiast na stdout

       -O        każdy plik źródłowy jest zastępowany swoim tłumaczeniem

       --help    wyświetla opis i wychodzi

       --version wyświetla informację o wersji i wychodzi

       Przekierowanie  wyjścia  do jednego z plików źródłowych przez -o albo >
       zamiast -O zniszczy ten plik! Opcja -O tworzy tymczasowy plik w /tmp  i
       później kopiuje go z powrotem na źródło.

KONWERSJE KODOWAŃ ZNAKÓW

       Można  konwertować  tekst  między  dowolnymi dwoma zestawami znaków, na
       przykład konwert cp437-iso2.

       Znaki niedostępne w docelowym zestawie będą  zastąpione  przybliżeniami
       dostępnymi znakami. Przybliżenia nie muszą być pojedynczymi znakami.

       Filtry obsługują teraz następujące zestawy znaków:

       ascii  siedmiobitowe ASCII

       utf8 = unicode  Unikod (Unicode) w UTF-8

       iso1 = isolatin1
              ISO-8859-1 albo ISO Latin 1 (zachodnioeuropejskie)
       iso2 = isolatin2
              ISO-8859-2 albo ISO Latin 2 (środkowoeuropejskie)
       iso3 = isolatin3
              ISO-8859-3 albo ISO Latin 3 (Esperanto)
       iso4 = isolatin4
              ISO-8859-4 albo ISO Latin 4 (bałtyckie)
       iso5 = isolatincyr
              ISO-8859-5 (cyrylica)
       iso6 = isolatinarabic
              ISO-8859-6 (arabskie)
       iso7 = isolatingreek
              ISO-8859-7 (greckie)
       iso8 = isolatinhebrew
              ISO-8859-8 (hebrajskie)
       iso9 = isolatin5 = isolatintur
              ISO-8859-9 albo ISO Latin 5 (tureckie)
       iso10 = isolatin6 = isolatinnordic
              ISO-8859-10 albo ISO Latin 6 (nordyckie)
       iso12 = isolatin7 = isolatinceltic
              ISO-8859-12 albo ISO Latin 6 (celtyckie) - Draft
       iso13 = isolatin8 = isolatinbaltic
              ISO-8859-13 albo ISO Latin 6 (bałtyckie) - Draft
       iso14 = isolatin9 = isolatinsami
              ISO-8859-14 albo ISO Latin 6 (Sámi) - Draft
       iso15  ISO-8859-15 - Draft

       koi8r    KOI8-R (rosyjskie)
       koi8u    KOI8-U (ukraińskie, białoruskie)
       koi8uni  KOI8-Uni (cyrylica)

       cp1250 = wince = winlatin2    Windows   CP-1250   albo   Win   Latin  2
                                     (środkowoeuropejskie)
       cp1251 = wincyr               Windows CP-1251 (cyrylica)
       cp1252 = winwest = winlatin1  Windows  CP-1252   albo   Win   Latin   1
                                     (zachodnioeuropejskie)
       cp1253 = wingr                Windows CP-1253 (greckie)
       cp1254 = wintur               Windows CP-1254 (tureckie)
       cp1255 = winhebrew            Windows CP-1255 (hebrajskie)
       cp1256 = winarabic            Windows CP-1256 (arabskie)
       cp1257 = winbaltic            Windows CP-1257 (bałtytckie)
       cp1258 = winviet              Windows CP-1258 (wietnamskie)

       cp437 = icmeng               DOS CP-437 (angielskie)
       cp737 = dosgreek             DOS CP-737 (greckie)
       cp775 = dosbaltic            DOS CP-775 (bałtyckie)
       cp850 = doswest = doslatin1  DOS     CP-850    aka    DOS    Latin    1
                                    (zachodnioeuropejskie)
       cp852 = dosce = doslatin2    DOS    CP-852    aka    DOS    Latin     2
                                    (środkowoeuropejskie)
       cp855 = doscyr               DOS CP-855 (cyrylica)
       cp857 = dostur               DOS CP-857 (tureckie)
       cp860 = dosportugal          DOS CP-860 (portugalskie)
       cp861 = dosiceland           DOS CP-861 (islandzkie)
       cp862 = doshebrew            DOS CP-862 (hebrajskie)
       cp863 = doscanadfr           DOS CP-863 (kanadyjskie - francuskie)
       cp864 = dosarabic            DOS CP-864 (arabskie)
       cp865 = dosnordic            DOS CP-865 (nordyckie)
       cp866 = dosrussian           DOS CP-866 (rosyjskie)
       cp869 = dosgreek2            DOS CP-869 (greckie 2)
       cp874 = dosthai              DOS CP-874 (tajskie)

       mac         Macintosh Roman (zachodnioeuropejskie)
       macce       Macintosh Central European (wschodnioeuropejskie)
       maccyr      Macintosh Cyrillic (cyrylica)
       macgreek    Macintosh Greek (greckie)
       maciceland  Macintosh Icelandic (islandzkie)
       mactur      Macintosh Turkish (tureckie)

       csk,
       cyfromat,
       dhn,
       fidomazovia,
       iea,
       logic,
       mazovia,
       microvex     DOSowe zestawy znaków do polskiego

       amigapl,
       fat,
       xjp      Amigowe zestawy znaków do polskiego

       kamenicky  DOSowy zestaw znaków do czeskiego i sĽowackiego

       wingreek  WinGreek (kodowanie dla starożytnej greki według windowsowego
                 fontu)

       babelpl  TeX [polish]{babel}: "a"c"e"l"n"o"s"z"r
       ciachy   TeX \prefixing: /a/c/e/l/n/o/s/x/z

       xmetodo        Esperanto: cx gx hx jx sx ux (vx w)
       hmetodo        Esperanto: ch gh hh jh sh u
       antauxcxap     Esperanto: ^c ^g ^h ^j ^s ^u (~u)
       postcxap       Esperanto: c^ g^ h^ j^ s^ u^ (u~)
       apostrofoj     Esperanto: c' g' h' j' s' u'
       malapostrofoj  Esperanto: c` g` h` j` s` u`

       viscii  VISCII (wietnamski)
       viqri   Vietnamese Quoted Readable Implicit

       htmldec  SGMLowe/HTMLowe numery  znaków  (dziesiątkowo):  Æ
                ě →
       htmlhex  SGMLowe/HTMLowe  numery  znaków  (szesnastkowo)  Æ
                ě →
       htmlent  SGMLowe/HTMLowe encje (nazwy znaków):  Æ  &ecaron
                →
       html     Wszystkie trzy powyżej (tylko jako format wejściowy)

       tex    TeX  wraz  z  niektórymi  rozszerzeniami LaTeXa albo AMS-
              TeXa. Nie  ma  rozróżnienia  między  normalnym  trybem  a
              matematycznym  -  prawdopodobbie  będziesz musiał ręcznie
              podostawiać trochę znaków $.

       mnemonic   Mnemoniki RFC 1345 poprzedzone przez &
       mnemonic1  Mnemoniki RFC 1345 poprzedzone przez `

       any/JZYK (np. any/pl-iso2)
              Ten  specjalny  format   wejściowy   rozpozna   kodowanie
              automatycznie, na podstawie częstości znaków znalezionych
              w  tekście.  Z  każdym  językiem  jest  skojarzony  zbiór
              możliwych kodowań używanych dla niego i średnie częstości
              jego liter  (wyłączając  litery  ASCII).  Użyte  zostanie
              najlepiej   pasujące  kodowanie.  Filtr  obsługuje  teraz
              języki cs  (czeski),  de  (niemiecki),  el  (grecki),  eo
              (Esperanto),   es   (hiszpański),   fr   (francuski),  he
              (hebrajski), it (włoski), pl (polski), pt  (portugalski),
              ru (rosyjski) i sv (szwedzki).

       varpl  Wymieszane   polskie   ISO-8859-2,  CP-1250  i  UTF-8.  W
              polskich warunkach sugeruję podpięcie tego jako  filtr  w
              czytniku newsów (dla szybkości lepiej wołać bezpośrednio,
              a nie przez konwerta).

       vareo  Wymieszane różne kodowania Esperanta.

OPCJE KONTROLUJĄCE POWYŻSZE KONWERSJE

       /1 (np. konwert iso2-ascii/1)
              Każdy niedostępny znak będzie zastąpiony przez pojedynczy
              przybliżający  znak,  a  nie  przez  napis. Przydatne dla
              programu filterm albo  dla  preformatowanego  tekstu.  Ta
              opcja   jest  automatycznie  włączana  jeśli  filtr  jest
              używany jako wyjście filterma.

       /html  Zakłada, że tekst jest HTMLem. Znaki " & <  >  wynikłe  z
              przybliżeń innych znaków będą prawidłowo wyeskejpowane do
              &quot;   &amp;   &lt;   &gt;.    Nagłówek   <META   http-
              equiv="content-type"   content="text/html;  charset=...">
              będzie poprawiony jeśli wystąpi.

       /htmldec
              Konwertuje  META  jak  wyżej.  Niedostępne   znaki   będą
              zakodowane w &#Unikodzie;.

       /htmlhex
              Konwertuje   META   jak  wyżej.  Niedostępne  znaki  będą
              zakodowane w szesnastkowym &#xUnikodzie;.

       /tex   Niedostępne znaki będą opisane w TeXu. Znaki # $ % & \  ^
              _  {  |  }  ~ wynikłe z przybliżeń niektórych znaków będą
              prawidłowo wyeskejpowane do \# \$ \% \& $\backslash$ \^{}
              \_ \{ $|$ \} \~{}.

       /asciichar
              Rozpoznaje niektóre reprezentacje znaków w ASCII, np. (c)
              ... 1/2 >=.

       /rosyjski
              Rosyjski tekst  będzie  oddany  w  polskiej  transkrypcji
              fonetycznej.

       Niektóre  filtry  wyjściowe  mogą  użyć  informacji  o języku do
       lepszego   przybliżenia   niedostępnych   liter,   np.   w   /de
       (niemieckim): "a -> ae zamiast a.

INNE FILTRY

       any/JZYK-test
              Rozpoznaje   kodowanie,   ale  zamiast  konwersji  tekstu
              pokazuje tylko  nazwę  kodowania.  Dodatkowa  opcja  /all
              pokazuje  wszystkie  możliwe  kodowania,  posortowane  od
              lepszych do gorszych.

       cr
       lf
       crlf   Wymusza określoną konwencję oznaczenia końców linii.   cr
              =  Macintosh,  lf  =  Unix i Amiga, crlf = Windows i DOS.
              Konwencja wejściowa jest rozpoznawana automatycznie.

       expand Rozwija tabulacje na  spacje  (używa  programu  expand  z
              textutils).

       unexpand
              Kompresuje  spacje  na początku linii do tabulacji (używa
              programu unexpand z textutils).

       rmspacesateol
              Usuwa spacje i tabulacje z końców linii.

       qp-8bit
       8bit-qp
              Kodowanie MIME Quoted Printable: =A3=F3d=BC.

       rtf-8bit
       8bit-rtf
              Rich Text Format: \'a3\'f3d\'9f.

       txt-htmlchar
              Eskejpuje " & < > w SGMLowe/HTMLowe  encje  &quot;  &amp;
              &lt;  &gt;.   Wygodne  do  włączania  pliku  tekstowego w
              HTMLowych tagach <PRE> </PRE>.

       htmlchar-txt
              W drugą stronę.

       rot13  Gb wrfg qrzbafgenpwn ebg13.

       toupper
       tolower
              Zamienia tekst na duże /  małe  litery.  Na  razie  tylko
              ASCII.

       prn7pl Konwertuje  polskie znaki na sekwencje sterujęce drukarki
              zgodnej z EPSON wykorzystując  jedynie  podstawowe  znaki
              7-bitowe,   cofając   głowicę   drukarki  i  drukując  na
              odpowiedniej  wysokości  ,.'`  dające  w  sumie   pseudo-
              polskie   znaki.   Przyjmuje   opcje:   /nlq   (domyślne)
              optymalizowane do drukarek  o  lepszej  rozdzielczości  i
              /draft - np. dla trybu draft 9-igłówki.

PLIKI

       /usr/share/konwert/filters/*
       ~/.konwert/filters/*

ZOBACZ TEŻ

       trs(1), filterm(1)

BŁĘDY

       Znak  APPLE  i zestawach mac* oraz znaki CH i ch w koi8cs nie są
       zachowywane przy konwersji nawet kiedy są dostępne. Również  nie
       przestrzegają opcji /1. Powód: nie ma ich w Unikodzie.

COPYRIGHT

       Konwert  jest  pakietem  służącym  do  konwersji  między różnymi
       kodowaniami znaków.

       Copyright (c) 1998 Marcin 'Qrczak' Kowalczyk

       Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostępnym; możesz go
       rozprowadzać  dalej  i/lub  modyfikować na warunkach Powszechnej
       Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację  Wolnodostępnego
       Oprogramowania - według wersji 2-giej tej Licencji lub którejś z
       późniejszych wersji.

       Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on
       użyteczny  - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej
       gwarancji   PRZYDATNOŚCI   HANDLOWEJ   albo   PRZYDATNOŚCI    DO
       OKREŚLONYCH  ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji -
       Powszechna Licencja Publiczna GNU.

       Z  pewnością  wraz  z  niniejszym   programem   otrzymałeś   też
       egzemplarz  Powszechnej  Licencji  Publicznej  GNU;  jeśli nie -
       napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite
       330, Boston, MA  02111-1307  USA

AUTOR

        __("<   Marcin Kowalczyk * qrczak@knm.org.pl http://qrczak.home.ml.org/
        \__/       GCS/M d- s+:-- a21 C+++>+++$ UL++>++++$ P+++ L++>++++$ E->++
         ^^                W++ N+++ o? K? w(---) O? M- V? PS-- PE++ Y? PGP->+ t
       QRCZAK                  5? X- R tv-- b+>++ DI D- G+ e>++++ h! r--%>++ y-