Provided by:
scribus-ng_1.3.5.dfsg+svn20091216-3_i386 
NAME
scribus - ein plattformübergreifendes Desktop-Publishing-Programm
ÜBERSICHT
scribus [-h|--help] [-v|--version] [-l|--lang] [-la|--langs-available]
[-f|--file|--] [Dateiname]
BESCHREIBUNG
Scribus ist ein quelloffenes Desktop-Publishing-Programm. Es bietet
echte WYSIWYG-Bearbeitung, einen ausgezeichneten PDF-Export und
zahlreiche andere Ein- und Ausgabemöglichkeiten.
Bitte lesen Sie die Scribus-Dokumentation auf http://docs.scribus.net/
oder die Online-Hilfe des Programms für ausführlichere und aktuellere
Informationen.
Diese Manpage bietet nur Zusammenfassungen einiger Aspekte der
Programmbenutzung. Ihr Hauptzweck ist es, Ihnen das Auffinden der
vollständigen Dokumentation zu erleichtern.
OPTIONEN
Die vorhandenen Optionen erhalten Sie beim Programmaufruf. Geben Sie
scribus --help ein, um die Optionen aufzulisten.
-l, --lang xx
Ignoriert die eingestellte Systemsprache und startet Scribus in
der Sprache xx. Die Sprache wird mit denselben POSIX-Sprachcodes
angegeben, die in den LANG- und LC_ALL-Umgebungsvariablen
verwendet werden. Englisch kann beispielsweise mit "en"
(Englisch allgemein), "en_GB" (britisches Englisch) oder "en_US"
(amerikanisches Englisch) ausgewählt werden. Deutsch wird mit
"de" oder "de_DE" aufgerufen.
-la, --langs-available
Gibt eine Liste der verfügbaren Übersetzungen aus. Um diese
Sprache zu benutzen, starten Sie Scribus mit "scribus -l xx",
wobei xx für den Sprachcode steht, oder ändern Sie die
Umgebungsvariablen, wie weiter unten beschrieben.
-v, --version
Gibt die Versionsnummer von Scribus aus.
-f, --file
Öffnet die angegebene Datei. Es ist auch möglich, statt dessen
einfach den Dateinamen ohne diesen Parameter anzugeben. Wenn der
Dateiname jedoch mit einem - beginnt, werden Sie -- verwenden
müssen, etwa: "scribus -- -meinedatei.sla’.
-h, --help
Gibt diese kurze Übersicht aus.
-fi, --font-info
Zeigt die Liste der während des Programmstarts geladenen
Schriften an. Auf diese Weise können fehlende Zeichen in
Schriften oder möglicherweise fehlerhafte Schriftdateien
identifiziert werden.
-pi, --profile-info
Zeigt eine Liste der Farbprofile, die von Scribus genutzt werden
können. Diese Option kann genutzt werden, um fehlende oder
fehlerhafte Farbprofile zu untersuchen.
UMGEBUNG
Scribus verwendet die gesetzten Umgebungsvariablen. Die
zugrundeliegenden Bibliotheken wie Qt oder Programme, die Scribus
verwendet, können andere Einstellungen verwenden.
http://docs.scribus.net/ und die mitgelieferte Dokumentation können
weitere Umgebungsvariablen erwähnen, die von Scribus und den
verwendeten Programmen bzw. Bibliotheken verwendet werden.
LC_ALL, LC_MESSAGES, LANG
POSIX-Umgebungsvariablen. Siehe locale(1). Scribus benutzt
diese drei Umgebungsvariablen in der angegebenen Reihenfolge, um
die Sprache (inklusive der Sprache der Benutzeroberfläche) zu
bestimmen. Falls diese Variablen nicht gesetzt sind, verwendet
Scribus die Spracheinstellungen der zugrundeliegenden Qt-
Bibliothek.
PATH Scribus sucht in den PATH -Daten nach externen Programmen. Dies
wird für Sie vor allem von Bedeutung sein, wenn Sie mehrere
Versionen von gs(1) installiert haben. Sie können einen
absoluten Pfad zur richtigen Version von gs(1) in den
"Allgemeinen Einstellungen" eintragen und Scribus so PATH
ignorieren lassen.
Einige wichtige Unmgebungsvariablen aus anderen Programmen sind hier
aus praktischen Erwägungen zusammengefaßt. Ziehen Sie aber auf jeden
Fall die Originaldokumentation des jeweiligen Programms zu Rate, wenn
es ein Problem gibt.
GS_FONTPATH
Der Ghostscript-Pfad für Schriften. Beeinflußt den Suchpfad von
Ghostscript, das Scribus für einige Postscript-Operationen
verwendet. Fügen Sie weitere Verzeichnisse, die Schriften
enthalten, zu dieser Liste hinzu, um Ghostscript das Auffinden
von Schriften zu ermöglichen, die sich nicht in
Standardverzeichnissen befinden. Siehe gs(1) und die HTML-
Dokumentation von Ghostscript für weitere Informationen.
GS_LIB Pfad für Ghostscript-Bibliotheken. Ghostscript sucht darin nach
Fontmap-Dateien. Wie bei GS_FONTPATH handelt es sich dabei um
eine Liste der Verzeichnisse, die Schriften enthalten.
Normalerweise werden Sie GS_FONTPATH bevorzugen, auch wenn das
Erstellen einer Fontmap-Datei und die Verwendung von GS_LIB
einen Geschwindigkeitsvorteil bringen kann, wenn Sie sehr viele
Schriften installiert haben. Siehe gs(1) und die HTML-
Dokumentation von Ghostscript für weitere Informationen.
DATEIEN
$HOME/.scribus/
Die benutzerspezifischen Daten werden unter $HOME/.scribus/
gespeichert. Die meisten anderen Pfade sind in Scribus unter
"Allgemeine Einstellungen" konfigurierbar. Die
Benutzereinstellungen werden für 1.2.x und 1.3.x getrennt
gespeichert.
$HOME/.scribus/scribus13.rc: Die Datei, welche die Scribus-
Einstellungen enthält und in einem eigenen XML-Schema
gespeichert ist. Sie könnte zukünftig zugunsten eines neuen
Formats abgeschafft werden.
$HOME/.scribus/prefs13.xml: Die Scribus-1.3.x, 1.3.4- und
1.3.5-Einstellungen werden getrennt von den 1.2.x-Einstellungen
gespeichert.
$HOME/.fonts/
$HOME/.fonts.conf
/etc/fonts
Fontconfig, die Programmbibliothek, die Scribus verwendet, um
Schriften zu finden, wird normalerweise durch Dateien
in/etc/fonts, vor allem /etc/fonts/fonts.conf und
/etc/fonts/local.conf konfiguriert. Sie könnte auch
Konfigurationsdateien in $HOME/.fonts.conf und Schriften in
$HOME/.fonts/ verwenden. Siehe fonts.conf(5) und die fontconfig-
Dokumentation für weitere Informationen. Beachten Sie, daß
Scribus auch seinen internen Schriftenpfad benutzen kann, um
weitere Schriften zu verwenden. Siehe dazu der Dialog
"Allgemeine Einstellungen" und die Scribus-Hilfe.
SIEHE AUCH
Die Scribus-Dokumentationsseite http://docs.scribus.net/ und die
Homepage http://www.scribus.net/
gs(1), die Ghostscript-HTML-Dokumentation und
http://www.ghostscript.com/
Die Qt-Bibliothek - http://www.trolltech.com/
fonts-conf(5) für weitere Informationen über die Konfiguration von
FontConfig
PARTNERPROJEKTE
inkscape(1) - http://inkscape.org/
OpenClipArt - http://openclipart.org/
Weitere Partnerprojekte können auf http://www.scribus.net/ aufgeführt
sein.
BUGS
http://bugs.scribus.net/ ist der Scribus-Bugtracker, der zum Verfolgen
von Fehlerberichten und Erweiterungswünschen dient. Falls Sie einen
Fehlerbericht oder einen Erweiterungswunsch eintragen möchten,
durchsuchen Sie bitte erst die Datenbank des Bugtrackers.
AUTHORS
Bitte beachten Sie den "Über Scribus"-Eintrag im Hilfemenü, um eine
Liste der Autoren, Übersetzer und Mitwirkenden zu erhalten.
Aktualisiert am 1. oktober 2007 scribus(1)