Provided by:
debhelper_7.4.15ubuntu1_all 
NOM
dh_perl - détermine les dépendances Perl et fait le ménage après
MakeMaker
SYNOPSIS
dh_perl [optionsdedebhelper] [-d] [répertoires de bibliothèque...]
DESCRIPTION
dh_perl est le programme de la suite debhelper chargé de produire les
substitutions ${perl:Depends} et de les ajouter aux fichiers des
variables de substitution (substvars files).
Le programme examine les scripts et les modules Perl du paquet, et
exploite cette information pour produire une dépendance vers perl ou
perlapi. La substitution a lieu dans le fichier «control» du paquet, Ã
l’emplacement où est indiqué «${perl:Depends}».
dh_perl supprime aussi les répertoires vides que MakeMaker a pu générer
lors de l’installation des modules perl.
OPTIONS
-d Dans quelques cas spécifiques, il peut être souhaitable de créer la
dépendance envers perl-base plutôt qu’envers le paquet perl
complet. Dans ce cas, l’option -d entraîne dh_perl à produire une
dépendance sur le bon paquet de base. Ceci n’est nécessaire que
pour quelques paquets inclus dans le système de base.
Nota: Cette option peut ne produire aucune dépendance sur perl-
base. Du fait que perl-base fait partie des paquets «Essential», sa
dépendance peut être omise, à moins qu’une dépendance de version
soit nécessaire.
-V Par défaut, les scripts et les modules indépendants de
l’architecture ne dépendent pas d’une version spécifique de Perl.
L’option -V permet de spécifier la version en cours du paquet perl
(ou perl-base avec -d).
répertoires de bibliothèque
Si le paquet installe les modules Perl dans un répertoire non
standard, il est possible de forcer dh_perl à vérifier ces
répertoires en passant leur nom en argument de la ligne de
commande. Par défaut il vérifiera seulement les répertoires
vendorlib et vendorarch.
CONFORMITÉ
Charte Debian, version 3.8.3
Charte Perl, version 1.20
VOIR AUSSI
debhelper(7)
Ce programme fait partie de debhelper.
AUTEUR
Brendan O’Dea <bod@debian.org>
TRADUCTION
Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> le 17 septembre 2005.
Dernière mise à jour le 29 septembre 2009.
L’équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité.
Cette traduction est gérée dynamiquement par po4a. Certains paragraphes
peuvent, éventuellement, apparaître en anglais. Ils correspondent à des
modifications ou des ajouts récents du mainteneur, non encore
incorporés dans la traduction française.
La version originale anglaise de ce document est toujours consultable
via la commande man-Lennom_du_man.
N’hésitez pas à signaler à l’auteur ou au traducteur, selon le cas,
toute erreur dans cette page de manuel.