Provided by: manpages-fr-extra_20090906_all bug

NOM

     rmt - module de gestion distante des bandes magnétiques

SYNOPSIS

     rmt

DESCRIPTION

     Rmt est un programme utilisé par tar, cpio, mt, et les versions distantes
     des programmes dump et restore pour la gestion des bandes magnétiques à
     travers une communication interprocessus.  Rmt est généralement démarré
     avec un appel à rexec(3) ou rcmd(3), ou bien par la commande rsh(1).

     Le programme rmt accepte les ordres spécifiques à la gestion des bandes
     magnétiques, exécute les commandes, puis en rend compte par un code de
     retour. Tous les comptes-rendus sont en ASCII et correspondent à une des
     deux formes décrites ci-après. Le résultat des commandes réalisées
     correctement est :

           Anombre\n

     où Nombre est la représentation ASCII d’un nombre décimal. Le résultat
     des commandes qui ont échoué est :

           Enumro_derreur\nmessage_derreur\n

     numro_derreur est un des numéros d’erreurs possibles, tels que décrit
     dans intro(2).  message_derreur représente la chaîne de caractères
     correspondant à celle résultant d’un appel à perror(3).  Le protocole est
     composé des commandes suivantes, qui sont envoyées comme indiqué. Aucune
     espace n’est insérée entre la commande et ses paramètres, ni entre les
     paramètres.  ‘\n’ indique qu’un retour à la ligne doit être inséré :

     Opriphrique\nmode\n
             Ouvre le priphriqueindiqué en utilisant le modeindiqué.
             Priphriqueest un nom de chemin complet et modeest la
             représentation ASCIId’un nombre décimal accepté par open(2).Si le
             périphérique est déjà ouvert, il est fermé avant qu’une nouvelle
             ouverture soit effectuée.

     CPriphrique\n
             Ferme le périphérique actuellement ouvert. L’indication du
             Priphriqueest ignorée.

     Ldplacement\npoint-de-dpart\n
             Exécute une opération lseek(2) en utilisant les paramètres
             indiqués. La valeur de retour est celle renvoyée par l’appel à
             lseek.

     Wnombre\n
             Écrit des données sur le périphérique ouvert.  Rmt lit nombre
             d’octets depuis la connexion et abandonne si une fin-de-fichier
             prématurée est rencontrée. La valeur de retour est celle renvoyée
             par l’appel à write(2).

     Rnombre\n
             Lit nombre d’octets sur le périphérique ouvert. Si nombre dépasse
             la taille du tampon (10 Kio), la lecture est tronquée à la taille
             du tampon.  rmt exécute un read(2) et renvoie le
             Anombre-doctets-lus\n si la lecture a réussi. En cas d’échec une
             erreur au format standard est renvoyée. Si la lecture a réussi,
             les données lues sont ensuite transmises.

     Iopration\nnombre\n
             Exécute une commande MTIOCOP ioctl(2) avec les paramètres
             spécifiés. Les paramètres sont interprétés en tant que
             représentation ASCII des valeurs attendues dans les champs mt_op
             et mt_count de la structure utilisée lors de l’appel à ioctl.  La
             valeur de retour correspond au paramètre nombre si l’opération
             réussit.

     S       Renvoie l’état du périphérique ouvert, comme avec un appel à
             MTIOCGET ioctl.  Si l’opération réussit, un « ack » est envoyé
             avec la taille du tampon d’état, puis le tampon d’état est envoyé
             (en binaire).

     Toute autre commande provoque l’arrêt de rmt.

DIAGNOSTIC

     Toutes les valeurs de retour sont de la forme décrite ci-dessus.

VOIR AUSSI

     tar(1), cpio(1), mt(1), rsh(1), rcmd(3), rexec(3), mtio(4), rdump(8),
     rrestore(8)

BOGUES

     Les gens devraient éviter d’utiliser cette commande en tant que protocole
     d’accès distant aux fichiers.

HISTORIQUE

     La commande rmt apparaît dans 4.2BSD.

TRADUCTION

     Cette page de manuel a été traduite par Jérome Signouret en 2000 et mise
     à jour par Christophe Blaess en 2003. Elle a également été relue par
     Gérard Delafond. Elle est dorénavant maintenue par Valéry Perrin <valery
     DOT perrin DOT debian AT free DOT fr> et les membres de la liste
     <debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>.  Veuillez signaler
     toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet
     manpages-fr-extra.