Provided by:
man-db_2.5.7-2_i386 
NOME
apropos - ricerca nei nomi e nelle descrizioni delle pagine di manuale
SINTASSI
apropos [-dhV] [-e|-w|-r] [-m sistema[,...]] [-M percorso] [-C file]
parola_chiave ...
DESCRIZIONE
Ogni pagina di manuale ha disponibile al suo interno una breve
descrizione. apropos ricerca nelle descrizioni le istanze di
parola_chiave.
parola_chiave è solitamente una espressione regolare, come se fosse
usata l’opzione (-r) oppure può contenere wildcard ("caratteri jolly")
(-w), o corrispondere esattamente ad una parola (-e). Usando queste
opzioni, potrebbe essere necessario racchiudere tra virgolette (’) la
parola_chiave o far precedere da backslash (\) i caratteri speciali per
evitare che la shell provi a interpretarla(i).
Le regole di corrispondenza predefinite permettono la ricerca della
corrispondenza sia nel nome della pagina che in parole complete nella
descrizione.
OPZIONI
-d, --debug
Mostra informazioni utili al debug.
-v, --verbose
Stampa messaggi di errore dettagliati.
-r, --regex
Interpreta ogni parola chiave come un’espressione regolare.
Questo è il comportamento predefinito. Di ogni parola chiave
sarà cercata la corrispondenza fra i nomi delle pagine e le
descrizioni indipendentemente. Può corrispondere ad una parte
qualsiasi di entrambe. La corrispondenza non è limitata a
parole intere.
-w, --wildcard
Interpreta ogni parola chiave come un modello (pattern)
contenente wildcard nello stile della shell. Di ogni parola
chiave sarà cercata la corrispondenza fra i nomi delle pagine e
le descrizioni indipendentemente. Se anche --exact è usato,
allora è trovata una corrispondenza solo se la parola chiave
espansa corrisponde ad un’intera descrizione o nome di pagina.
In alternativa è anche permesso che la corrispondenza sia su una
parte della descrizione che contenga parole intere.
-e, --exact
Di ogni parola chiave sarà cercata la corrispondenza esatta tra
i nomi delle pagine e le descrizioni.
-m sistema[,...], --systems=sistema[,...]
Se il sistema ha accesso alle descrizioni delle pagine di
manuale di altri sistemi operativi, usando questa opzione può
essere fatta una ricerca anche in tali descrizioni. Per
ricercare nelle descrizioni delle pagine di manuale di NewOS,
usare l’opzione -m NewOS.
Il sistema specificato può essere una combinazione qualsiasi di
nomi di sistemi operativi separati da virgole. Per includere una
ricerca nelle descrizioni whatis del sistema operativo nativo,
si includa il nome di sistema man nella stringa argomento.
Usando questa opzione verrà ignorata la variabile d’ambiente
$SYSTEM.
-M percorso, --manpath=percorso
Specifica un’insieme di ricerca alternativo di gerarchie di
percorsi di pagine di manuale separate da ‘:’. Di default,
apropos usa la variabile d’ambiente $MANPATH finché questa non è
vuota o non definita, nel qual caso determinerà un’appropriato
percorso basato sulla propria variabile d’ambiente $PATH.
Usando questa opzione verrà ignorato il contenuto di $MANPATH.
-C file, --config-file=file
Usa il file di configurazione specificato piuttosto che quello
predefinito, cioè ~/.manpath.
-h, --help
Mostra un messaggio d’aiuto ed esce.
-V, --version
Mostra informazioni sulla versione e sull’autore.
STATI Dâ€â€™USCITA
0 L’esecuzione del programma ha avuto successo.
1 Errore d’uso, di sintassi o nel file di configurazione.
2 Errore operativo.
16 Non è stato trovato niente che corrisponde al criterio
specificato.
VARIABILI Dâ€â€™AMBIENTE
SYSTEM Se $SYSTEM è impostata, il suo valore avrà lo stesso effetto che
fosse specificato come argomento dell’opzione -m.
MANPATH
Se $MANPATH è impostata, il suo valore è interpretato come una
lista di percorsi di ricerca, separati da ‘:’, di gerarchie di
pagine di manuale da usare.
POSIXLY_CORRECT
Se $POSIXLY_CORRECT è impostata, anche ad un valore nullo, il
metodo di ricerca predefinito di apropos sarà considerare la
parola chiave come una espressione regolare estesa (-r) .
Questo è ormai il comportamento predefinito.
FILE
/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
Un indice della cache della base di dati globale.
/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
Un indice alternativo e conforme con FHS.
/usr/share/man/.../whatis
Una tradizionale base di dati whatis.
VEDERE ANCHE
whatis(1), man(1).
AUTORI
Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk).
Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
Traduzione attuale di Giuseppe Sacco (eppesuig@debian.org)
Prima traduzione di Bortolozzo Giovanni (borto@pluto.linux.it)