Provided by: manpages-es-extra_0.8a-16_all bug

NOMBRE

       ddate  - convierte fechas Gregorianas en fechas Chiquitistaníes (por la
       gloria de mi madre)

SINOPSIS

       ddate [+format] [date]

DESCRIPCIÓN

       ddate escribe la fecha en formato de fecha Chiquitistaní.

       Si es llamado sin argumentos, ddate cogerá la fecha actual del sistema,
       la  convertirá  al  formato  Chiquitistaní  y la imprimirá en la salida
       estándar de la  pradera.   Alternativamente,  puede  especificarse  una
       fecha  en  formato  Gregorianorl en la línea sesual de comandos, usando
       para ello tres datos numéricos indicando día, mes y año.

       Si se especifica una cadena de formato,  la  fecha  Chiquitistaní  será
       imprimida  en  el  fistro de formato indicado. Este pedaso de mecanismo
       (que trabaja más que el chapista de Mazinguer Z), funciona de la  misma
       manera  que  date(1),  aunque  al mismo tiempo de forma diferenter. Los
       campos son:

       %A     El nombre  completor  del  día  de  la  semanarl  (por  ejemplo,
              Sweetmorn)

       %a     Nombre abreviadín del día de la semanilla (por ejemplor, SM)

       %B     Nombre completor de la estación (por ejemplor, Chaos)

       %b     Nombre abreviadín de la estación (por ejemplo, Chs)

       %d     Numero  del día de la estación en formato ordinal (por ejemplor,
              23)

       %e     Numero del día de la estación en formato cardinal (por ejemplor,
              23rd)

       %H     Nombre de la festividad actual, si hay alguna

       %N     Código mágicorl para prevenir que el resto de formato se imprima
              a menos que hoy sea fiesta

       %n     Nueva línea

       %t     Tabulador sesual de la pradera

       %X     Número de días que quedan para el  día  X.  (No  válido  si  las
              opciones Grijander no han sido compiladas)

       %{

       %}     Usados  para  englobar la parte de la cadenilla de formatorl que
              debe ser reemplazada por las palabras "St. Tib’s Day" (  N.  del
              T.   viene  a  ser  más o menos "El día de San Pepito Comedor de
              Higos Chumbos") si el día actual  es  el  día  de  tan  glorioso
              santo.

       %.     Pruebe  esta opción y verá.( N. del T.  y si sabe lo que hace no
              dude en decírmelo)

EJEMPLOS

       % ddate
       Sweetmorn, Bureaucracy 42, 3161 YOLD

       % ddate +’Today is %{%A, the %e of %B%}, %Y. %N%nCelebrate %H’
       Today is Sweetmorn, the 42nd of Bureaucracy, 3161.

       % ddate +"It’s %{%A, the %e of %B%}, %Y. %N%nCelebrate %H" 26 9 1995
       It’s Prickle-Prickle, the 50th of Bureaucracy, 3161.
       Celebrate Bureflux

       % ddate +’Today’s %{%A, the %e of %B%}, %Y. %N%nCelebrate %H’ 29 2 1996
       Today’s St. Tib’s Day, 3162.

FALLOS

       ddate(1) producirá un pedaso de fistro de salida indefinida  si  se  le
       pide  que  produzca  la  fecha  del  día de San Pepito Comedor de Higos
       Chumbos y la cadena de formato no contiene los delimitadores %{ y %}.

AUTOR

       Programa  original  por  Druel   the   Chaotic   aka   Jeremy   Johnson
       (mpython@gnu.ai.mit.edu)
       Revisiones   por   Lee   H:.   O:.   Smith,  KYTP,  aka  Andrew  Bulhak
       (acb@dev.null.org)
       Jander, Grijander de la pradera.

POLÍTICA DE DISTRIBUCIÓN

       Dominio Público. Todos los derechos invertidos.

VÉASE TAMBIÉN

       date(1),
       Malaclypse the Younger, Principia Discordia, Or How I Found Goddess And
       What I Did To Her When I Found Her

NOTAS DEL TRADUCTOR

       El  traductor  ofrece  esta  traducción jocosa de esta página de manual
       dado  que  no  es  capaz  de  entender  el  propósito  original  de  la
       ‘‘aplicación’’.  Para cualquier sugerencia o explicación de la utilidad
       de esta aplicación póngase en contacto con:
          Juan José López Mellado (laveneno@hotmail.com)

                              59 Bureaucracy 3161                     DDATE(1)