Provided by: manpages-pt_20040726-4_all bug

NOME

       locale - Arquivo de descrição de localização

DESCRIÇÃO

       O arquivo de definição locale contém todas as informações que o comando
       localedef(1) precisa para sua conversão dentro da base de dados binária
       de localização.

       O  arquivo  de  definição  consiste  de  seções e cada qual descreve um
       categoria de localização em detalhes.

SINTAXE

       O arquivo de definição de localização inicia com um cabeçalho, que pode
       consistir das seguintes palavras-chaves:

       <escape_char>
              é  seguido por um caractere que pode ser usado como um caractere
              de saída para todo arquivo que marca os caracteres que podem ser
              interpretados  de  maneira  especial.  O  seu  padrão  é a barra
              invertida( \ ).

       <comment_char>
              é seguido por um caractere que pode ser usado como um  caractere
              que  inicia  um  comentário para todo arquivo.  O seu padrão é o
              símbolo ( # ).

       As  definições  de  localização  são  divididas  em  partes  para  cada
       categoria.   Cada  parte  pode ser copiada de outra localização ou pode
       ser definida a partir do nada. Se a categoria pode ser copiada, a única
       palavra-chave na definição é copy seguinda pelo nome da localização que
       pode ser copiada.

   LC_CTYPE
       A definiçãp para a categoria LC_CTYPE inicia com a  seqüencia  LC_CTYPE
       na primeira coluna.

       Estas são as palavras chaves permitidas:

       upper  seguida  por uma lista das letras maiúsculas. As letras de A até
              Z são incluídas automaticamente. Caracteres também especificados
              com cntrl, número, punct, ou espaço não são permitidos.

       lower  seguida  por uma lista das letras minúsculas. As letras de a até
              z são incluídas automaticamente. Caracteres também especificados
              com cntrl, número, punct, ou espaço não são permitidos.

       alpha  seguida   por   uma   lista   da  letras.  Todos  os  caracteres
              especificados como upper ou lower são incluídas automaticamente.
              Caracteres  também  especificados  com  cntrl, número, punct, ou
              espaço não são permitidos.

       digit  seguida por caracteres classificados  com  números.  Somente  os
              números de 0 até 9 são permitidos. Eles são incluídos por padrão
              nesta classe.

       space  seguida por uma lista  de  caracteres  definidos  com  caracter.
              Caracteres  também  definidos  como  upper, lower, alpha, digit,
              graph, ou xdigit não  são  permitidos.  Os  caracteres  <space>,
              <form-feed>,  <newline>,  <carriage-return>, <tab>, e <vertical-
              tab> são automaticamente incluídos.

       cntrl  seguida por uma lista de  caracteres  de  controle.   Caracteres
              também  definidos como upper, lower, alpha, digit, punct, graph,
              print ou xdigit não são permitidos.

       punct  seguida por uma lista  de  caracteres  de  pontuaçõa/acentuação.
              Caracteres  também  definidos  como  upper, lower, alpha, digit,
              cntrl, xdigit ou <space> não são permitidos.

       graph  seguida por uma lista de caracteres imprimíveis,  não  incluí  o
              caractere <space> upper, lower, alpha, digit, xdigit e punct são
              incluídos automaticamente.  Caracteres também especificados como
              cntrl não são permitidos.

       print  seguida  por  uma  lista  de  caracteres  imprimíveis,  incluí o
              caractere <space> upper, lower, alpha, digit,  xdigit,  punct  e
              <space>   são   incluídos  automaticamente.   Caracteres  também
              especificados como cntrl não são permitidos.

       xdigit seguida por uma lista de caracteres classificados  como  digitos
              hexadecimais.  O dígito decimal precisa ser incluído seguido por
              um ou mais conjuntos de seis caracteres em ordem ascendente.  Os
              seguintes caracteres são incluídos por padrão: 0 até 9, a até f,
              A até F.

       blank  seguida por uma lista de caracteres  classificados  como  vazio.
              Os caracteres <space> e <tab> são automaticamente incluídos.

       toupper
              seguida  por  uma  lista  do  mapeamento  da letras minúsculas e
              maiúsculas.  Cada mapeamento é um par  de  letras  minúsculas  e
              maiúsculas  separada  com uma , entre parenteses. Os membros das
              listas são separados por ponto e vírgula.

       tolower
              seguida por uma lista  do  mapeamento  da  letras  maiúsculas  e
              minúsculas.   Se  a  palavra  chave tolower não está presente, o
              inverso de toupper é usado.

       A definição LC_CTYPE termina com a seqüencia END LC_CYTPE.

   LC_COLLATE
       A categoria LC_COLLATE define as regras para combinação de  caracteres.
       Devido   a   limitações   da   libc  nem  todas  as  opções  POSIX  são
       implementadas.

       A definição inicia com a seqüencia LC_COLLATE na primeira coluna.

       As seguintes palavras chaves são permitidas:

       collating-element

       collating-symbol

       A ordem de definição inicia com uma linha:

       order_start

       seguida por uma lista de palavras-chaves dentre  forward,  backward  ou
       position.   A  ordem  de  definição  consiste de linhas que descrevem a
       ordem e é terminada com a palavra chave

       order_end.

       Para mais detalhes veja os fontes em /usr/lib/nls/src  notavelmente  os
       exemplos POSIX, Example e Example2

       A definição LC_COLLATE termina com a seqüencia END LC_COLLATE.

   LC_MONETARY
       A definição inicia com a seqüencia LC_MONETARY na primeira coluna.

       As seguintes palavras-chaves são permitidas:

       int_curr_symbol
              seguida por um símbolo de moeda internacional. Isto deve ser uma
              cadeia de quatro caracteres contendo o símbolo de moeda definido
              pelo padrão ISO 4217 (três caracteres) seguido por um separador.

       currency_symbol
              seguida por um símbolo de moeda.

       mon_decimal_point
              seguida por uma cadeia de caracteres que pode se usado  como  um
              delimitador decimal que assim fomata quantidades monetárias.

       mon_thousands_sep
              seguida  por  um  seqüencia  que  pode  ser  usada como um grupo
              separador quando formatando quantias monetarias.

       mon_grouping
              seguida por uma seqüencia que descreve a formatação de  quantias
              numéricas.

       positive_sign
              seguida  por  um  seqüencia  que  é  usda  para indicar um sinal
              positivo para quantias monetárias.

       negative_sign
              seguida por uma seqüencia que é  usada  para  indicar  um  sinal
              negativo para quantias monetárias.

       int_frac_digits
              seguida  por  um  número  de  dígitos  fracionáios que podem ser
              usados quando formatando com o int_curr_symbol.

       frac_digits
              seguida por um número  de  dígitos  fracionáios  que  podem  ser
              usados quando formatando com o currency_symbol.

       p_cs_precedes
              seguido  por  um  inteiro  iniciado com, 1 no currency_symbol ou
              int_curr_symbol pode preceder a quantia monetária  formatada  ou
              iniciada com 0 se o símbolo suceder o valor.

       p_sep_by_space
              seguida por um inteiro.

              0      significa  que  não  deverá  ser  impresso espaço entre o
                     símbolo e o valor.

              1      significa que deverá ser impresso espaço entre o  símbolo
                     e o valor.

              2      significa  que deverá ser impresso espaço entre o símbolo
                     e o valor, se próximos.

       n_cs_precedes

              0      - o símbolo sucede o valor

              1      - o símbolo precede o valor

       n_sep_by_space
              Um inteiro iniciado com  0  se  não  são  separados  por  espaço
              currency_symbol  ou  int_curr_symbol  a partir do valor para uma
              quantia monetária negativa, começada com 1 se um espaço separa o
              símbolo  a partir do valor e iniciada em 2 se um espaço separa o
              símbolo e a sinal da seqüencia, se adjacentes.

       p_sign_posn

              0      A quantia virá entre parenteses e  o  currency_symbol  ou
                     int_curr_symbol.

              1      O   sinal   de   seqüencia   precede   a   quantia   e  o
                     currency_symbol ou o int_curr_symbol.

              2      A sinal da seqüencia sucede a quantia e o currency_symbol
                     ou o int_curr_symbol.

              3      O  sinal  da  seqüencia  precede  o  currency_symbol ou o
                     int_curr_symbol.

              4      O sinal da  seqüencia  precede  o  currency_symbol  ou  o
                     int_curr_symbol.

       n_sign_posn

              0      A  quantia  virá  entre parenteses e o currency_symbol ou
                     int_curr_symbol.

              1      O sinal da  seqüencia  precede  o  currency_symbol  ou  o
                     int_curr_symbol.

              2      O sinal da seqüencia sucede a quantia e o currency_symbol
                     ou o int_curr_symbol.

              3      O sinal da  seqüencia  precede  o  currency_symbol  ou  o
                     int_curr_symbol.

              4      O  sinal  da  seqüencia  sucede  o  currency_symbol  ou o
                     int_curr_symbol.

       A definição LC_MONETARY termina com a seqüencia END LC_MONETARY.

   LC_NUMERIC
       A definição inicia com a seqüencia LC_NUMERIC na primeira coluna.

       As seguintes palavras-chaves são permitidas:

       decimal_point
              seguida por um seqüencia que pode ser usada como um  delimitador
              decimal quando formatando quantias numéricas.

       thousands_sep
              seguida por um seqüencia que pode ser usada como um separador de
              grupo quando formatando quantias numéricas.

       grouping
              seguida por um seqüencia que descreve a formatação  de  quantias
              numéricas.

       A definição LC_NUMERIC termina com a seqüencia END LC_NUMERIC.

   LC_TIME
       A definição inicia com a seqüencia LC_TIME na primeira coluna.

       As seguintes palavras-chaves são permitidas:

       abday  seguida  por  uma  lista de abreviação para os nomes dos dias da
              semana.  A lista inicia com o Domingo.

       day    seguida pela lista dos nomes dos dia da semana. O  lista  inicia
              com o Domingo.

       abmon  seguida pela lista da abreviação dos nomes dos meses.

       mon    seguida pela lista dos nomes dos meses.

       am_pm  A representação apropriadada da forma am e pm .

       d_t_fmt
              Os formatos apropriados de data e hora.

       d_fmt  O formato de data apropriado.

       t_fmt  O formato de hora apropriado.

       t_fmt_ampm
              O  formato  de  tempo  apropriado com usando formato de horas do
              relógio 12h.

       A definição LC_TIME termina com a seqüencia END LC_TIME.

   LC_MESSAGES
       A definiçÃo inicia com a seqüencia LC_MESSAGES na primeira coluna.

       As seguintes palavras-chaves são permitidas:

       yesexpr
              seguida  pela  expressão  que  descreve  a   possível   resposta
              afirmativa.

       noexpr seguida pela expressão que descreve a possível resposta negativa

       A definição LC_MESSAGES termina com a seqüencia END LC_MESSAGES.

       Veja o padrão POSIX.2 para detalhes.

ARQUIVOS

       /usr/lib/locale/ - base  de  dados  para  todas  atuais  definições  de
       categoria de localização /usr/lib/nls/charmap/* - charmap-files

PROBLEMAS

       Esta página de manual não está completa.

AUTOR

       Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)

DE ACORDO COM

       POSIX.2

VEJA TAMBÉM

       setlocale(3), localeconv(3), charmap(5), locale(1), localedef(1)

TRADUZIDO POR LDP-BR em 21/08/2000.

       André  L.  Fassone  Canova  <lonelywolf@blv.com.br>  (tradução) Roberto
       Selbach Teixeira <robteix@zaz.com.br> (revisão)