Provided by:
apt_0.8.3ubuntu7_i386 
NAME
sources.list - Lista de recursos de pacote para APT
DESCRI,c~aO
A lista de recursos de pacote e usada para localizar arquivos do
sistema de distribuicao de pacotes usado no sistema. Neste momento,
este manual documenta apenas o sistema de pacotes usado pelo sistema
Debian GNU/Linux. Este ficheiro de controle e /etc/apt/sources.list.
A lista de fontes e desenhada para suportar qualquer numero de fontes
activas e uma variedade de medias fonte. O ficheiro lista uma fonte por
linha, com a fonte mais preferida listada em primeiro lugar. O formato
para cada linha e: tipo uri argumentos. O primeiro item, tipo determina
o formato para argumentos. uri e um Universal Resource Identifier
(URI), o que e um super-conjunto para o mais especifico e conhecido
Universal Resource Locator, ou URL. O resto da linha pode ser marcado
como um comentario usando um #.
SOURCES.LIST.D
O directorio /etc/apt/sources.list.d disponibiliza um modo de adicionar
entradas na sources.list em ficheiros separados. O formato e o mesmo
que para o ficheiro sources.list regular. Os nomes de ficheiros
precisam acabar com .list e apenas podem conter letras (a-z e A-Z),
digitos (0-9), e os caracteres underscore (_), menos (-) e ponto (.).
De outro modo serao ignorados em silencio.
OS TIPOS DEB E DEB-SRC
O tipo deb descreve um arquivo Debian tipico de dois niveis,
distribution/component. Tipicamente distribution e geralmente um de
stable unstable ou testing enquanto component e um de main contrib
non-free ou non-us. O tipo deb-src descreve um codigo fonte de
distribuicao debian no mesmo formato que o tipo deb. Uma linha deb-src
e necessaria para obter indices fonte.
O formato para uma entrada na sources.list usando os tipos deb e
deb-src e:
deb uri distribuicao [componente1] [componente2] [...]
O URI para o tipo deb tem de especificar a base da distribuicao Debian,
a partir do qual o APT ira encontrar a informacao que precisa.
distribution pode especificar um caminho exacto, que no caso os
componente tem de ser omitidos e distribution deve terminar com uma
barra (/). Isto e util para o caso de apenas ser de interesse uma
sub-seccao particular do arquivo denotado pelo URI. Se distribution nao
especificar um caminho exacto, pelo menos um component tem de estar
presente.
distribution tambem pode conter uma variavel. $(ARCH) a qual se
expande a arquitectura Debian (i386, m68k, powerpc, ...) usada no
sistema. Isto permite que seja usados ficheiros sources.list
independentes da arquitectura. Em geral, isto e apenas de interesse
quando se especifica um caminho exacto. De outro modo o APT ira gerar
automaticamente um URI com a arquitectura actual.
Como apenas pode ser especificada por linha uma distribuicao, pode ser
necessario ter varias linhas para o mesmo URI, se so for desejado um
sub-conjunto de todas as distribuicoes e componentes dessa localizacao.
O APT ira ordenar a lista de URI apos ter gerado internamente um
conjunto completo, e ira desabar as varias referencias a mesma maquina
na Internet, por exemplo, numa unica ligacao, para que nao estabeleca
uma ligacao FTP ineficiente, a feche, faca outra coisa, e depois volte
a estabelecer ligacao a mesma maquina. Esta funcionalidade e util para
aceder a sites FTP ocupados que limitam o numero de utilizadores
anonimos em simultaneo. O APT tambem paraleliza ligacoes a maquinas
diferentes para lidar mais eficientemente com sites com baixa largura
de banda.
E importante listar as fontes por ordem de preferencia, com a fonte
mais preferida listada em primeiro lugar. Tipicamente isto ira resultar
numa ordenacao por velocidades desde o mais rapido ate ao mais lento
(CD-ROM seguido por maquinas numa rede local, seguido por maquinas
distantes na Internet, por exemplo).
Alguns exemplos:
deb http://ftp.debian.org/debian lenny main contrib non-free
deb http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib non-free
ESPECIFICA,c~aO DA URI
Os tipos de URI actualmente reconhecidos sao cdrom, file, http, ftp,
copy, ssh, rsh.
file
O esquema file permite que um directorio arbitrario do sistema de
ficheiros seja considerado um arquivo. Isto e util para montagens
NFS e mirrors ou arquivos locais.
cdrom
O esquema cdrom permite ao APT usar uma drive de CDROM local com
mudanca de media. Use o programa apt-cdrom(8) para criar entradas
cdrom na lista de fontes.
http
O esquema http especifica um servidor HTTP para o arquivo. Se uma
variavel de ambiente http_proxy estiver definida com o formato
http://server:port/, sera usado o servidor proxy especificado em
http_proxy. Os utilizadores de proxies HTTP/1.1 autenticados pode
usar uma string do formato http://user:pass@server:port/. Note que
este nao e um metodo de autenticacao seguro.
ftp
O esquema ftp especifica um servidor FTP para o arquivo. o
comportamento FTP do APT e altamente configuravel; para mais
informacao veja o manual apt.conf(5). Por favor note que um proxy
ftp pode ser especificado ao usar a variavel de ambiente ftp_proxy.
E possivel especificar um proxy http (os servidores de proxy http
geralmente compreendem urls de ftp) usando este metodo e APENAS
este metodo. Os proxies ftp que usam http e seja especificados no
ficheiro de configuracao serao ignorados.
copy
O esquema copy e identico ao esquema file com a excepcao que os
pacotes sao copiados para o directorio cache em vez serem usados
directamente da sua localizacao. Isto e util para quem use um disco
zip para copiar ficheiros com o APT.
rsh, ssh
O metodo rsh/ssh invoca rsh/ssh a ligar a uma maquina remota como
um utilizador fornecido e acede aos ficheiros. E uma boa ideia
fazer preparacoes previas com chaves RSA ou rhosts. O acesso a
ficheiros remotos usa os comandos standard find e dd para executar
as transferencias de ficheiros remotos.
tipos de URI mais reconheciveis
O APT pode ser estendido com mais metodos lancados em outros
pacotes opcionais que devem seguir o esquema de nomeacao
apt-transport-m'etodo. A equipa do APT, por exemplo, mantem tambem o
pacote apt-transport-https que disponibiliza metodos de acesso para
URIs https com funcionalidades semelhantes ao metodo http, mas
estao tambem disponiveis outros metodos para usar por exemplo o
debtorrent, veja apt-transport-debtorrent(1).
EXAMPLES
Usa o arquivo armazenado localmente (ou montagem NFS) em
/home/jason/debian para stable/main, stable/contrib, e stable/non-free.
deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free
Como em cima, excepto que usa a distribuicao unstable (de
desenvolvimento).
deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free
Linha de fonte para o referido acima
deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free
Usa HTTP para aceder ao arquivo em archive.debian.org, e usa apenas a
area hamm/main.
deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main
Usa FTP para aceder ao arquivo em ftp.debian.org, sob o directorio
debian, e usa apenas a area lenny/contrib.
deb ftp://ftp.debian.org/debian lenny contrib
Usa FTP para aceder ao arquivo em ftp.debian.org, sob o directorio
debian, e usa apenas a area unstable/contrib. Se esta linha aparecer
tambem como aquela no exemplo anterior em sources.list sera usada uma
unica sessao FTP para ambas linhas de recurso.
deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib
Usa HTTP para aceder ao arquivo em nonus.debian.org, sob o directorio
debian-non-US.
deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free
Usa HTTP para aceder ao arquivo em nonus.debian.org, sob o directorio
debian-non-US, e usa apenas os ficheiros encontrados sob
unstable/binary-i386 em maquinas i386, unstable/binary-m68k em m68k, e
assim por diante para outras arquitecturas suportadas. [Note que este
exemplo apenas mostra como usar a variavel de substituicao; non-us ja
nao e mais estruturado desta maneira]
deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/
VEJA TAMB'eM
apt-cache(8) apt.conf(5)
BUGS
p'agina de bugs do APT[1]. Se deseja reportar um bug no APT, por favor
veja /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt ou o comando reportbug(1).
TRADU,C~AO
A traducao Portuguesa foi feita por Americo Monteiro
a_monteiro@netcabo.pt em 2009, 2010. A traducao foi revista pela equipa
de traducoes portuguesas da Debian traduz@debianpt.org.
Note que este documento traduzido pode conter partes nao traduzidas.
Isto e feito propositadamente, para evitar perdas de conteudo quando a
traducao esta atrasada relativamente ao conteudo original.
AUTHORS
Jason Gunthorpe
APT team
NOTES
1. pagina de bugs do APT
http://bugs.debian.org/src:apt