Provided by: debconf-utils_1.5.40ubuntu1_all bug

NOMBRE

       debconf-getlang - Extrae un idioma de un fichero de plantilla

SINOPSIS

        debconf-getlang idioma original [traduccion]
        debconf-getlang --stats original traduccion [...]

DESCRIPCI'ON

       Nota: Esta herramienta esta obsoleta, deberia usar el paquete po-
       debconf.

       Este programa ayuda a crear y gestionar las traducciones de las
       plantillas de debconf. Basicamente, hay tres situaciones en las que se
       podria invocar este programa:

       Al iniciar una traduccion.
           Desea ofrecer al traductor un fichero sobre el que trabajar que
           tenga los campos en ingles de su fichero de plantilla, ademas de
           campos secundarios que pueden rellenar con el idioma de destino.

           Para ello, ejecute el programa con el primer parametro, siendo este
           el codigo del idioma al que se esta traduciendo, y el nombre del
           fichero de plantilla en ingles como segundo parametro.

       Una traduccion esta en curso.
           Ha modificado parte del texto en ingles, o ha anadido elementos a
           su fichero de plantilla y desea enviar a los traductores un fichero
           con el texto en ingles ademas de sus traducciones ya realizadas (o
           bien es el traductor, y desea generar tal fichero para su uso
           personal).

           Para ello, ejecute el programa con el primer parametro siendo el
           codigo del lenguaje al que se esta traduciendo, un segundo
           parametro siendo el nombre del fichero de plantilla original en
           ingles, y un tercer parametro siendo el nombre de fichero del
           fichero actualmente traducido.

           Cuando se ejecuta de este modo, este programa es suficientemente
           inteligente como para detectar las cadenas difusas (<<fuzzy>>). Por
           ejemplo, un campo <<Description>> difuso saldra como
           <<Description-<idioma>-fuzzy>>, y se anadira un nuevo campo vacio
           <<Description-<lang>>>. Los traductores deberian eliminar los
           campos <<-fuzzy>> a medida que corrigen las traducciones difusas.

       Comprobar el estado de la traduccion.
           Use la opcion <<--status>> para comprobar el estado de una
           traduccion, e introduzca el fichero de plantilla en ingles como el
           primer parametro, seguido de todas las plantillas traducidas.
           Devolvera las estadisticas de cada uno de ellos. Por ejemplo:

             debconf-getlang --stats debian/templates debian/templates.*

NOTA

       Tenga en cuenta que es probable que debconf justifique el texto en las
       plantillas generadas.

V'EASE TAMBI'EN

       debconf-mergetemplate(1)

AUTOR

       Joey Hess <joeyh@debian.org>

TRADUCCI'ON

       Omar Campagne Polaino <ocampagne@gmail.com>, 2010

       Si encuentra un fallo en la traduccion, por favor, informe de ello en
       la lista de traduccion <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>.

                                  2011-06-23           DEBCONF-GETLANG.ES.1(1)