Provided by: dpkg-dev_1.16.0.3ubuntu5_all bug

NOMBRE

       dpkg-name - Renombra paquetes de Debian a nombres completos de paquete

SINOPSIS

       dpkg-name [opciones] [--] ficheros

DESCRIPCI'ON

       Esta  pagina  de  manual  documenta el uso de dpkg-name, que ofrece una
       forma sencilla de renombrar paquetes de Debian a sus nombres  completos
       de    paquete.    Un   nombre   completo   de   paquete   consiste   de
       <paquete>_<versi'on>_<arquitectura>.<tipo-paquete> tal y como se  define
       en el fichero de control del paquete. La parte de <version> del fichero
       consiste de la  informacion  de  la  version  de  la  fuente  original,
       opcionalmente  seguido de un guion, y la informacion de la revision. La
       parte de <tipo-paquete> se extrae de ese campo, de existir. De  no  ser
       asi, se usara deb por omision.

OPCIONES

       -a, --no-architecture
              El  nombre  del fichero de destino no incluira informacion sobre
              la arquitectura.

       -k, --symlink
              Crea un enlace simbolico en vez de mover el fichero.

       -o, --overwrite
              Los ficheros existentes se sobreescribiran si  poseen  el  mismo
              nombre que el fichero de destino.

       -s, --subdir [directorio]
              Los  ficheros se moveran al subdirectorio definido. Si existe el
              directorio dado como  argumento,  los  ficheros  se  moveran  al
              directorio  definido. De otra forma, el nombre del directorio de
              destino se extraera del campo  de  seccion,  en  el  fichero  de
              control   del   paquete.   El   directorio   de   destino   sera
              <<unstable/binary-<arquitectura>/<seccion>>>. Si no se encuentra
              ninguna   seccion   en   el   fichero  de  control,  se  asumira
              <<no-section>>. En  este  caso,  y  tambien  si  la  seccion  es
              <<non-free>>  o  <<contrib>>,  el  directorio  de  destino  sera
              <<<seccion>/binary-<arquitectura>>>. El campo de seccion  no  es
              necesario,  por  lo que muchos paquetes apareceran como parte de
              <<no-section>> (sin seccion). Use esta opcion  con  cuidado,  es
              algo delicada.

       -c, --create-dir
              Esta  opcion  se puede usar junto con la opcion <<-s>>. Si no se
              encuentra   ningun   directorio   de    destino,    se    creara
              automaticamente. Use esta opci'on con cuidado.

       -h, --help
              Muestra el modo de uso y termina.

       -v, --version
              Muestra la version y termina.

EJEMPLOS

       dpkg-name bar-foo.deb
              El      fichero      <<bar-foo.deb>>     se     renombrara     a
              <<bar-foo_1.0-2_i386.deb>> o similar (dependiendo de cual sea la
              informacion en la seccion de control de <<bar-foo.deb>>).

       find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -ac
              dpkg-name   renombrara  todos  los  ficheros  con  la  extension
              <<.deb>>  dentro   del   directorio   <</root/debian>>   y   sus
              subdirectorios,   en  caso  de  ser  necesario,  a  nombres  sin
              informacion de arquitectura.

       find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c
              No haga esto. Su archivo se corrompera  completamente  debido  a
              que  una  gran  cantidad  de paquetes no incluyen una seccion de
              informacion. No haga esto.

       dpkg --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb
              Puede utilizar esto al construir paquetes nuevos.

FALLOS

       Algunos    paquetes    no    siguen    la    misma    estructura     de
       <paquete>_<version>_<arquitectura>.deb.   Los  paquetes  que  dpkg-name
       renombre seguiran esta estructura. Generalmente esto no  tendra  ningun
       efecto  en  la  instalacion de paquetes por dselect(1)/ dpkg(1), aunque
       otras herramientas de instalacion podrian depender de esta estructura.

V'EASE TAMBI'EN

       deb(5), deb-control(5), dpkg(1), dpkg-deb(1), find(1), xargs(1).

AUTOR

       Copyright (C) 1995,1996 Erick Branderhorst

       Esto es software libre; vea la version 2 o  posterior  de  la  Licencia
       Publica General GNU para condiciones de copia. NO hay ninguna garantia.

TRADUCTOR

       Rudy  Godoy  <rudy@kernel-panik.org>,  Ruben  Porras <nahoo@inicia.es>,
       Bruno   Barrera   C.   <bruno.barrera@igloo.cl>,    Carlos    Izquierdo
       <gheesh@ertis.net>,  Esteban  Manchado  y  NOK.   Debian  L10n  Spanish
       <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>.
       Revisiones    por    Santiago    Vila     <sanvila@unex.es>,     Javier
       Fernandez-Sanguino, Ruben Porras, Luis Uribe y Omar Campagne.