Provided by:
manpages-fr-extra_20101103_all 
NOM
diff - Comparer des fichiers ligne a ligne
SYNOPSIS
diff [OPTION]... FICHIERS
DESCRIPTION
Comparer des fichiers ligne a ligne.
-i --ignore-case
Ignorer les differences entre majuscules et minuscules.
--ignore-file-name-case
Ignorer les differences entre majuscules et minuscules pour la
comparaison des noms de fichier.
--no-ignore-file-name-case
Tenir compte des differences entre majuscules et minuscules pour
la comparaison des noms de fichier.
-E --ignore-tab-expansion
Ne pas tenir compte du developpement des tabulations.
-b --ignore-space-change
Ne pas tenir compte du nombre d'espaces blancs.
-w --ignore-all-space
Ne tenir compte d'aucun espace blanc.
-B --ignore-blank-lines
Ne pas tenir compte des lignes vides.
-I ER --ignore-matching-lines=ER
Ne pas tenir compte des changements sur les lignes qui
correspondent a l'expression rationnelle ER.
--strip-trailing-cr
Ignorer les retours a la ligne sur l'entree standard.
-a --text
Traiter tous les fichiers comme du texte.
-c -C N --context[=N]
Afficher N lignes de contexte (3 lignes par defaut).
-u -U N --unified[=N]
Afficher N lignes de contexte unifie (3 lignes par defaut).
--label ETIQUETTE
Utiliser ETIQUETTE au lieu du nom de fichier.
-p --show-c-function
Indiquer dans quelle fonction C se trouve chaque changement.
-F ER --show-function-line=ER
Afficher la ligne la plus recente correspondant a ER.
-q --brief
Indiquer seulement si les fichiers different.
-e --ed
Sortir un script << ed >> valide.
--normal
Afficher les differences au format normal.
-n --rcs
Afficher les differences au format RCS.
-y --side-by-side
Afficher en deux colonnes.
-W N --width=N
Afficher au plus N caracteres par ligne (130 par defaut).
--left-column
N'afficher que la colonne de gauche des lignes communes.
--suppress-common-lines
Ne pas afficher les lignes communes.
-D NOM --ifdef=NOM
Afficher un fichier fusionne pour montrer les differences sous
la forme << #ifdef NAME >>.
--GTYPE-group-format=GFMT
Similaire, mais afficher toutes les groupes GTYPE en entree dans
le format GFMT.
--line-format=LFMT
Similaire, mais afficher toutes les lignes en entree dans le
format LFMT.
--LTYPE-line-format=LFMT
Similaire, mais afficher toutes les lignes LTYPE en entree dans
le format LFMT.
Les valeurs possibles de LTYPE sont : << old >>, << new >> ou
<< unchanged >>.
Les valeurs possibles de GTYPE sont : << LTYPE >> ou
<< changed >>.
GFMT peut contenir :
%< lignes de FICHIER1
%> lignes de FICHIER2
%= lignes communes a FICHIER1 et a FICHIER2
%[-][LARGEUR][.[PREC]]{doxX}LETTRE
specification de type printf pour LETTRE
Les LETTREs sont comme suit pour le nouveau groupe, et en
minuscules pour l'ancien groupe :
F numero de la premiere ligne
L numero de la derniere ligne
N nombre de lignes = L-F+1
E F-1
M L+1
LFMT peut contenir :
%L contenu de la ligne
%l contenu de la ligne, sans les retours a la ligne
%[-][LARGEUR][.[PREC]]{doxX}n
specifications de type printf pour le numero de ligne d'entree
GFMT et LFMT peuvent contenir :
%% %
%c'C' l'unique caractere C
%c'\OOO'
le caractere dont le code octal est OOO
-l --paginate
Envoyer la sortie a << pr >> pour la paginer.
-t --expand-tabs
Transformer les tabulations en espaces en sortie.
-T --initial-tab
Afficher une tabulation plutot qu'une espace avant le texte.
--tabsize=N
Les tabulations s'arretent toutes les N (par defaut 8) colonnes.
--suppress-blank-empty
Supprimer les espaces ou tabulations avant les lignes de sorties
vides.
-r --recursive
Comparer recursivement tous les sous-repertoires trouves.
-N --new-file
Considerer les fichiers absents comme des fichiers vides.
--unidirectional-new-file
Considerer les premiers fichiers manquants comme des fichiers
vides.
-s --report-identical-files
Indiquer lorsque deux fichiers sont identiques.
-x MOTIF --exclude=MOTIF
Ignorer les fichiers qui correspondent au MOTIF.
-X FICHIER --exclude-from=FICHIER
Ignorer les fichiers qui contiennent n'importe quel motif de
FICHIER.
-S FICHIER --starting-file=FICHIER
Commencer par FICHIER lors de la comparaison de repertoires.
--from-file=FICHIER1
Comparer FICHIER1 a tous les parametres. FICHIER1 peut etre un
repertoire.
--to-file=FICHIER2
Comparer FICHIER2 a tous les parametres. FICHIER2 peut etre un
repertoire.
--horizon-lines=N
Utiliser N lignes pour le prefixe et le suffixe commun.
-d --minimal
Essayer de trouver un ensemble de changements minimal.
--speed-large-files
Supposer que les fichiers sont de grande taille et contiennent
de nombreux petits changements disperses.
-v --version
Afficher le nom et la version du logiciel.
--help Afficher l'aide-memoire.
Les fichiers sont << FICHIER1 FICHIER2 >>, << REPERTOIRE1
REPERTOIRE2 >>, << REPERTOIRE FICHIER... >>,
<< FICHIER...REPERTOIRE >>. Avec les options --from-file ou --to-file,
il n'y a aucune restriction sur les FICHIERs. Si un FICHIER vaut
<< - >>, l'entree standard est lue. Le code de retour vaut 0 si les
entrees sont identiques, 1 si elles different, et 2 en cas de probleme.
AUTEUR
Ecrit par Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman et
Len Tower.
SIGNALER LES BOGUES
Signalez toute anomalie a : bug-diffutils@gnu.org .br Page d'accueil de
GNU diffutils : <http://www.gnu.org/software/diffutils/> .br Aide
generale pour l'utilisation de logiciels GNU :
<http://www.gnu.org/gethelp/>
COPYRIGHT
Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. .br Licence GPLv3+ :
la licence GPL GNU version 3 ou ulterieure
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisee par la
loi.
VOIR AUSSI
La documentation complete de diff est disponible dans un manuel
Texinfo. Si les programmes info et diff sont correctement installes, la
commande
info diff
devrait vous donner acces au manuel complet (en anglais).
TRADUCTION
Cette page de manuel a ete traduite par Christophe Blaess entre 1999 et
2003. La version presente dans Debian est maintenue par Jade Alglave
<jade DOT alglave AT ens-lyon DOT fr> et les membres de la liste
<debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler
toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet
manpages-fr-extra.