Provided by:
man-db_2.6.0.2-2_i386 
NOM
man - interface de consultation des manuels de reference en ligne
SYNOPSIS
man [-C fichier] [-d] [-D] [--warnings[=avertissements]] [-R encodage]
[-L locale] [-m syst`eme[,...]] [-M chemin] [-S liste] [-e extension]
[-i|-I] [--regex|--wildcard] [--names-only] [-a] [-u] [--no-subpages]
[-P afficheur] [-r invite] [-7] [-E encodage] [--no-hyphenation]
[--no-justification] [-p cha^ine] [-t] [-T[p'eriph'erique]]
[-H[navigateur]] [-X[ppp]] [-Z] [[section] page ...] ...
man -k [options d'apropos] expression_rationnelle ...
man -K [-w|-W] [-S liste] [-i|-I] [--regex] [section] term ...
man -f [options de whatis] page ...
man -l [-C fichier] [-d] [-D] [--warnings[=avertissements]] [-R
encodage] [-L locale] [-P afficheur] [-r invite] [-7] [-E encodage] [-p
cha^ine] [-t] [-T[p'eriph'erique]] [-H[navigateur]] [-X[ppp]] [-Z] fichier
...
man -w|-W [-C fichier] [-d] [-D] page ...
man -c [-C fichier] [-d] [-D] page ...
man [-hV]
DESCRIPTION
man est le programme de visualisation des pages de manuel. Chacun des
arguments page, indique dans la ligne de commande de man, porte, en
principe, le nom d'un programme, d'un utilitaire ou d'une fonction. La
page de manuel correspondant a chaque argument est alors trouvee et
affichee. Si une section est precisee alors man limite la recherche a
cette section. Par defaut, il recherche dans toutes les sections
disponibles, suivant un ordre predefini. Il n'affiche que la premiere
page de manuel trouvee, meme si d'autres pages de manuel existent dans
d'autres sections.
Le tableau ci-dessous indique le numero des sections de manuel ainsi
que le type de pages qu'elles contiennent.
1 Programmes executables ou commandes de l'interpreteur de commandes
(shell)
2 Appels systeme (fonctions fournies par le noyau)
3 Appels de bibliotheque (fonctions fournies par les bibliotheques
des programmes)
4 Fichiers speciaux (situes generalement dans /dev)
5 Formats des fichiers et conventions. Par exemple /etc/passwd
6 Jeux
7 Divers (y compris les macropaquets et les conventions), par exemple
man(7), groff(7)
8 Commandes de gestion du systeme (generalement reservees au
superutilisateur)
9 Sous-programmes du noyau [hors standard]
Une page de manuel est constituee de plusieurs sections.
Parmi les noms de section conventionnels se trouvent NOM, SYNOPSIS,
CONFIGURATION, DESCRIPTION, OPTIONS, CODE DE RETOUR, VALEUR RENVOY'EE,
ERREURS, ENVIRONNEMENT, FICHIERS, VERSIONS, CONFORMIT'E, NOTES, BOGUES,
EXEMPLE, AUTEURS et VOIR AUSSI.
Les conventions suivantes s'appliquent a la section SYNOPSIS et peuvent
etre utilisees comme un guide pour les autres sections.
texte gras a taper exactement comme indique ;
texte italique a remplacer par l'argument approprie ;
[-abc] tous les arguments entre [ ] sont facultatifs ;
-a|-b les options separees par | ne peuvent pas etre
utilisees simultanement ;
argument ... argument peut etre repete ;
[expression] ... toute l'expression situee a l'interieur de [ ] peut
etre repetee.
Le rendu exact depend du dispositif d'affichage. Par exemple, man ne
sera generalement pas capable d'afficher les italiques dans un
terminal, et utilisera typiquement le soulignement ou la coloration du
texte a la place.
Le synopsis de la commande ou de la fonction est un modele qui permet
de representer toutes les utilisations possibles. Dans certains cas, il
est recommande d'illustrer plusieurs utilisations exclusives comme dans
la partie SYNOPSIS de cette page de manuel.
EXEMPLES
man ls
Affiche la page de manuel de l''el'ement (du programme) ls.
man -a intro
Affiche, successivement, toutes les pages de manuel disponibles
nommees << intro >>. Il est possible de s'arreter apres l'affichage
de chaque page ou de sauter n'importe quelle page.
man -t alias | lpr -Pps
Formate la page du manuel de << alias >> (une page de manuel de
l'interpreteur de commandes) selon le format par defaut (troff ou
groff) et la redirige vers l'imprimante nommee << ps >>. Le format
genere, par defaut, pour groff est habituellement PostScript. man
--help devrait preciser le format associe a l'option -t.
man -l -Tdvi ./toto.1x.gz > ./toto.1x.dvi
Cette commande decompresse puis met en forme la page de manuel
source nroff nommee ./toto.1x.gz. Elle l'enregistre ensuite dans un
fichier << device independent (dvi) >>. La redirection est
necessaire car l'option -T produit un envoi vers la sortie standard
(stdout) sans aucun programme d'affichage. Le resultat peut etre
visualise avec un programme tel que xdvi ou etre ulterieurement
transforme au format PostScript grace a un programme comme dvips.
man -k printf
Recherche la description courte et le nom des pages de manuel
comportant le mot-cle printf, utilise comme une expression
rationnelle, puis affiche tout ce qui a ete trouve. Cette commande
est equivalente a apropos -r printf.
man -f smail
Recherche les pages de manuel nommees smail et en affiche les
descriptions courtes. Equivalent a whatis -r smail.
VUE D'ENSEMBLE
Beaucoup d'options sont disponibles avec man afin de donner autant de
souplesse que possible a l'utilisateur. Des modifications peuvent etre
apportees au chemin de recherche, a l'ordre d'exploration des sections,
au programme d'affichage ainsi qu'a d'autres elements et comportements.
Tout ceci est detaille ci-apres.
Si elles ne sont pas vides, diverses variables d'environnement sont
exploitees pour influer sur le fonctionnement de man. Il est possible
de donner a la variable << fourre-tout >> $MANOPT n'importe quelle
chaine de caracteres respectant le format de la ligne de commande. La
seule condition est que toutes les espaces, utilisees en tant
qu'element de l'argument d'une option, soient proteges, c'est-a-dire
precedees par une contre-oblique << \ >> (antislash). man analysera
$MANOPT avant d'analyser sa propre ligne de commande. Ainsi, les
options exigeant un argument seront remplacees par les memes options
trouvees sur la ligne de commande. Pour ignorer toutes les options
placees dans $MANOPT, l'option -D peut etre indiquee comme option
initiale de la ligne de commande. Ceci permettra a man d'<< oublier >>
les options indiquees dans $MANOPT. Toutefois, celles-ci doivent quand
meme etre valides.
Les utilitaires de l'afficheur des pages de manuel de man-db font une
large utilisation des bases de donn'ees d'indexation. Ces bases de
donnees forment un << cache >> du systeme de fichiers qui contient les
pages de manuel. Elles contiennent des informations telles que
l'emplacement de chaque page de manuel et la description courte de leur
contenu (obtenue par whatis). Ceci est fait pour permettre a man de
s'executer plus rapidement que s'il devait rechercher a chaque fois ces
informations dans le systeme de fichiers. Si l'option -u est utilisee,
man verifiera que ces bases de donn'ees d'indexation demeurent
coherentes afin d'eviter d'avoir recours manuellement a la mise a jour
des bases de donnees textuelles traditionnelles de whatis.
Si man ne trouve pas la base de donn'ees d'indexation, produite par
mandb, pour une structure hierarchique specifique de pages de manuel,
il cherchera les pages de manuel demandees, bien que l'utilisation d'un
mecanisme semblable a la commande glob(3) soit necessaire pour chercher
dans cette hierarchie. Si whatis ou apropos ne trouvent pas la base de
donn'ees d'indexation ils essaieront d'extraire l'information depuis une
base de donnees whatis traditionnelle.
Ces utilitaires acceptent les fichiers source compresses nroff ayant,
par defaut, les extensions .Z, .z et .gz. Il est possible de prendre en
charge n'importe quelle extension de compression, mais cette
information doit etre fournie au moment de la compilation. En outre,
par defaut, toutes les pages << cat >> produites sont compressees avec
gzip. Chaque structure hierarchique << globale >> de pages de manuel
comme /usr/share/man ou /usr/X11R6/man peut contenir un repertoire
quelconque pour stocker la structure hierarchique de pages << cat >>.
Traditionnellement les pages << cat >> sont stockees dans la meme
structure hierarchique que les pages de manuel, mais, pour des raisons
comme celles indiquees dans la norme de structuration hierarchique des
fichiers << File Hierarchy Standard (FHS) >>, il peut etre preferable
de les stocker ailleurs. Pour obtenir des precisions sur la facon de le
faire, voir manpath(5). Pour des precisions sur les raisons de le
faire, lire la norme.
Les pages de manuel traduites sont prises en charge par ce programme.
Ces pages de manuel sont accessibles dans votre langue maternelle (si
la traduction est disponible sur votre systeme) par l'intermediaire des
fonctions locale. Pour activer cette fonctionnalite, il est necessaire
d'indiquer avec $LC_MESSAGES ou avec $LANG (ou avec une autre variable
d'environnement suivant le systeme) la langue ou le dialecte desire,
selon le format decrit dans POSIX 1003.1 :
<langue>[_<pays>[.<jeu_de_caract`eres>[,<version>]]]
Si la page desiree est disponible dans votre << locale >> (dans votre
langue ou votre dialecte), elle sera affichee au lieu de la page
standard, ecrite le plus souvent dans le dialecte anglo-americain
(en_US).
Ce programme prend egalement en charge les messages traduits. Cette
prise en charge peut etre activee de la meme maniere, a condition que
la traduction soit disponible. Si vous constatez que les pages de
manuel et les messages fournis avec ce programme ne sont pas
disponibles dans votre langue maternelle et si vous voulez les
realiser, contactez le responsable qui coordonnera cette activite.
Pour obtenir des renseignements concernant d'autres fonctionnalites
disponibles avec cet afficheur de manuel, lire les documents fournis
avec le programme.
COMPORTEMENT PAR D'EFAUT
man recherche les pages de manuel dans les bases de donn'ees
d'indexation. Si l'option -u est indiquee, un controle de coherence des
bases de donn'ees d'indexation est effectue afin de s'assurer qu'elles
refletent exactement le contenu du systeme de fichiers. Si cette option
est toujours utilisee, il n'est, en principe, pas necessaire d'executer
mandb, une fois que les bases de donn'ees d'indexation auront ete
initialement creees, sauf en cas d'alteration de l'une d'elles.
Cependant, le controle de coherence des bases de donn'ees d'indexation
peut etre long sur des systemes ou beaucoup de pages de manuel sont
installees. C'est pour cette raison que le controle de coherence n'est
pas execute par defaut, laissant a l'administrateur du systeme le soin
d'executer mandb chaque semaine ou de laisser les bases de donn'ees
d'indexation telles quelles. Pour prevenir les problemes provoques par
les bases de donn'ees d'indexation perimees, man se retournera vers
l'utilisation d'un mecanisme semblable a la commande glob(3) si une
consultation de la base de donn'ees d'indexation echoue, exactement
comme si aucune n'existait.
Une fois qu'une page de manuel a ete trouvee, une verification est
executee pour determiner s'il existe un fichier << cat >> preformate
plus recent que le fichier au format nroff. Si tel est le cas, le
fichier << cat >> est (generalement) decompresse puis presente par un
afficheur. L'afficheur a utiliser peut etre precise, sinon l'afficheur
par defaut sera utilise (voir l'option -p pour plus de precisions). Si
aucun fichier << cat >> plus recent que le fichier nroff n'est trouve,
le fichier nroff est traite par divers programmes et affiche
immediatement.
Si un fichier << cat >> peut etre produit (si un repertoire relatif
pour les << cat >> existe avec les droits appropries) alors man
compressera et enregistrera le fichier << cat >> en arriere plan.
Les filtres sont determines de plusieurs facons. Tout d'abord, l'option
-p ou la variable d'environnement $MANROFFSEQ sont verifiees. Si -p
n'est pas employee et que la variable d'environnement est vide, alors
la premiere ligne du fichier nroff est analysee a la recherche d'une
chaine de caracteres indiquant le preprocesseur a utiliser. Pour que
l'indication du preprocesseur soit valide, la premiere ligne doit
ressembler a :
'\" <cha^ine>
dans laquelle cha^ine peut etre n'importe quelle combinaison de lettres,
decrite par l'option -p ci-dessous.
Si aucune des methodes precedentes ne fournit d'indication sur le
filtre a utiliser, une valeur par defaut est utilisee.
Une chaine de formatage est constituee et executee a partir des filtres
et du format de depart (nroff ou [tg]roff avec l'option -t). Toutefois,
si un programme executable mandb_nfmt (ou mandb_tfmt avec l'option -t)
existe a la racine de l'arborescence des pages de manuel, c'est lui qui
sera execute. Il recevra en argument le fichier source de la page de
manuel, la chaine de preprocesseur et, eventuellement, le peripherique
indique par les arguments de -T ou -E.
OPTIONS
La duplication d'options sans argument dans la ligne de commande ou
dans $MANOPT (ou dans les deux) n'est pas genante. Pour les options qui
requierent un argument, chaque duplication remplace la valeur
precedemment donnee a l'argument.
Options g'en'erales
-C fichier, --config-file=fichier
Utilise le fichier de configuration indique au lieu du fichier
~/.manpath par defaut.
-d, --debug
Affiche les informations de mise au point.
-D, --default
Cette option est normalement utilisee en toute premiere option
et reinitialise les comportements de man a leurs valeurs par
defaut. Son utilisation reinitialise les options qui auraient pu
etre modifiees par les valeurs placees dans $MANOPT. Toutes les
options qui suivent -D auront leur effet habituel.
--warnings[=avertissements]
Active les avertissements de groff. C'est utilisable pour
realiser des verifications sur le texte source des pages de
manuel. avertissements est une liste de noms d'avertissement
separes par des virgules ; si rien n'est fourni, la valeur par
defaut est << mac >>. Voir le noeud << Warnings >> d'info groff
pour une liste de noms d'avertissement disponibles.
Modes op'eratoires principaux
-f, --whatis
Equivalent a whatis. Affiche, si elle est disponible, une courte
description de la page de manuel. Voir whatis(1) pour obtenir
des precisions.
-k, --apropos
Equivalent a apropos. Cherche la description courte des pages de
manuel correspondant au mot-cle et affiche toutes celles qu'il
trouve. Voir apropos(1) pour obtenir des precisions.
-K, --global-apropos
Recherche le texte dans toutes les pages de manuel. Il s'agit
d'une recherche par force brute qui peut prendre un peu de
temps ; si possible, vous devriez indiquer une section pour
reduire le nombre de pages a prendre en consideration. Les
termes de la recherche peuvent etre de simples chaines (par
defaut) ou des expressions rationnelles si l'option --regex est
utilisee.
-l, --local-file
Active le mode << local >>. Formate et affiche les fichiers de
manuels locaux plutot que de rechercher parmi la collection de
manuels du systeme. Chaque page de manuel indique en argument
sera interpretee comme un fichier source nroff au format
approprie. Aucun fichier << cat >> n'est produit. Si un << - >>
apparait comme argument, l'entree standard est lue. Quand
l'option -l n'est pas employee, et que man ne trouve pas la page
demandee, avant d'afficher le message d'erreur, il essaie de
faire comme si cette option avait ete indiquee en utilisant le
nom de la page demandee comme nom de fichier et en recherchant
une correspondance exacte dans le repertoire actuel.
-w, --where, --location
N'affiche pas les pages de manuel mais affiche le ou les
emplacements des fichiers source nroff qui auraient du etre mis
en forme.
-W, --where-cat, --location-cat
N'affiche pas les pages de manuel mais affiche le ou les
emplacements des fichiers << cat >> qui auraient du etre
affiches. Si -w et -W sont indiques conjointement, les deux
affichages seront separes par une espace.
-c, --catman
Cette option n'est pas d'un usage general et devrait seulement
etre utilisee par le programme catman.
-R encodage, --recode=encodage
Plutot que de formater la page de manuel comme d'habitude,
affiche le code source converti en encodage indique. Si vous
connaissez deja l'encodage du fichier source, vous pouvez aussi
utiliser directement manconv(1). Cependant, cette option permet
de convertir plusieurs pages de manuel vers un unique encodage
sans devoir explicitement declarer l'encodage de chacune, a
condition qu'elles soient deja installees dans une structure
similaire a la hierarchie des pages de manuel.
Trouver des pages de manuel
-L locale, --locale=locale
man determine habituellement la locale (NdT : la langue ou le
dialecte) actuelle par un appel a la fonction C setlocale(3) qui
consulte diverses variables d'environnement, y compris
$LC_MESSAGES et $LANG. Pour remplacer temporairement la valeur
definie, utilisez cette option. Elle fournit directement a man
la chaine de caracteres representant la locale. Notez que cette
valeur ne prendra effet qu'a partir de la recherche des pages.
Par consequent, les autres affichages, tels que les messages
d'aide, seront toujours montres dans la langue initialement
determinee.
-m syst`eme[,...], --systems=syst`eme[,...]
Si le systeme a acces aux pages de manuel d'un autre systeme
d'exploitation, celles-ci peuvent etre consultees en utilisant
cette option. Pour rechercher une page de manuel du systeme
d'exploitation NouveauSE, employez l'option -m NouveauSE.
Le syst`eme mentionne peut etre une succession de noms de
systemes d'exploitation, separes par des virgules. Pour que la
recherche ait lieu egalement sur le systeme d'exploitation
natif, il faut inclure le nom systeme man dans la chaine fournie
en argument (NdT : il semble que le systeme natif soit inclus
dans la recherche, meme en l'absence de cette valeur). Cette
option remplace la variable d'environnement $SYSTEM.
-M liste_de_chemins, --manpath=liste_de_chemins
Precise le chemin de recherche a utiliser. Par defaut, man se
sert de manpath pour determiner la liste des chemins d'acces aux
structures hierarchiques de pages de manuel. Cette option
remplace la variable d'environnement $MANPATH et entraine
l'inefficience de l'option -m.
Chaque chemin indique avec cette option doit etre la racine
d'une hierarchie de pages de manuel, structuree en sections,
comme decrit dans le manuel de man-db, sous le titre << The
manual page system >>. Pour consulter des pages de manuel
situees en dehors de telles structures hierarchiques, utilisez
l'option -l.
-S liste, -s liste, --sections=liste
Liste ordonnee des numeros des sections ou doit etre effectuee
la recherche, separes par des deux-points ou des virgules. Cette
option remplace la variable d'environnement $MANSECT (l'ecriture
-s existe par compatibilite avec System V).
-e sous-extension, --extension=sous-extension
Certains programmes installent un grand nombre de pages de
manuel dans la structure hierarchique principale des manuels,
comme celles qui accompagnent le programme Tcl. Pour eviter
d'avoir deux pages de manuel avec le meme nom, comme exit(3),
toutes les pages de manuel de Tcl etaient habituellement
assignees a la section l. Comme ceci est maladroit, il est
maintenant possible de mettre les pages dans la bonne section,
et de leur assigner une extension specifique. Dans le cas
present exit(3tcl). En fonctionnement normal, man affichera
exit(3) de preference a exit(3tcl). Pour gerer cette situation
et eviter d'avoir a connaitre la section ou se trouve la page
desiree, il est maintenant possible de donner a man une chaine
de sous-extension indiquent a quel programme la page appartient.
Avec l'exemple ci-dessus, l'emploi de l'option -e tcl limitera
la recherche aux pages ayant une extension *tcl.
-i, --ignore-case
Ignore la casse lors de la recherche de la page de manuel. C'est
le comportement par defaut.
-I, --match-case
Cherche la page de manuel en tenant compte de la casse.
--regex
Montre toutes les pages ayant une partie de leur nom ou
description qui correspond a chaque argument page en tant
qu'expression rationnelle, comme avec apropos(1). Puisqu'il
n'existe pas de facon raisonnable de choisir une << meilleure >>
page lors d'une recherche d'expression rationnelle, cette option
induit -a.
--wildcard
Montre toutes les pages ayant une partie de leur nom ou
description qui correspond a chaque argument page en utilisant
des jokers (wildcards), comme avec apropos(1) --wildcard.
L'argument page doit correspondre a la totalite du nom ou de la
description, ou aux frontieres de mot de la description.
Puisqu'il n'existe pas de facon raisonnable de choisir une
<< meilleure >> page lors d'une recherche de joker, cette option
induit -a.
--names-only
Si une des options --regex ou --wildcard est utilisee,
correspond seulement aux noms de pages, pas aux descriptions,
comme avec whatis(1), sans effet sinon.
-a, --all
Par defaut, man s'arretera apres avoir affiche la page de manuel
la plus appropriee trouvee. L'emploi de cette option force man a
afficher toutes les pages de manuel dont les noms satisfont les
criteres de recherche.
-u, --update
Cette option contraint man a faire une verification, au
<< niveau inoeud >>, des bases de donn'ees d'indexation afin de
s'assurer qu'elles refletent bien la realite du systeme de
fichiers. Cette option n'aura d'effet que si man est installe
avec le bit setuid.
--no-subpages
Par defaut, man essaiera d'interpreter une paire de noms de page
de manuel donnes sur la ligne de commande comme s'il s'agissait
d'un seul nom de page de manuel contenant un tiret ou un tiret
bas. Cela prend en charge le motif habituel des programmes avec
plusieurs sous-commandes, leur permettant de fournir une page de
manuel pour chacune accessible avec une syntaxe similaire a
celle utilisee pour appeler les sous-commandes. Par exemple :
$ man -aw git diff
/usr/share/man/man1/git-diff.1.gz
Pour desactiver ce comportement, utilisez l'option
--no-subpages :
$ man -aw --no-subpages git diff
/usr/share/man/man1/git.1.gz
/usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
/usr/share/man/man1/diff.1.gz
Contr^ole du format d'affichage
-P afficheur, --pager=afficheur
Precise l'afficheur a utiliser. Par defaut, man utilise pager
-s. Cette option remplace la variable d'environnement $MANPAGER,
elle-meme remplacant la variable d'environnement $PAGER. Elle
n'est pas utilisable avec -f ou -k.
La valeur peut etre juste un nom de commande ou une commande
avec des arguments, et peut utiliser les protections de
l'interpreteur (contre-obliques, guillemets simples ou doubles).
L'utilisation de tubes pour relier plusieurs commandes n'est pas
possible ; si vous en avez vraiment besoin, utilisez un script
enveloppe qui pourra prendre en argument le fichier a afficher
ou l'entree standard.
-r invite, --prompt=invite
Si une version recente de less est utilisee comme afficheur, man
tentera de regler l'invite ainsi que d'autres options. L'invite
par defaut ressemble a :
Manual Page nom(section) line x
dans laquelle nom represente le nom de la page de manuel,
section le numero de section ou la page a ete trouvee et x le
numero de la ligne actuelle. C'est realise en utilisant la
variable d'environnement $LESS.
Fournir -r avec une chaine ecrasera ce comportement par defaut.
La chaine indiquee peut contenir la variable de substitution
$MAN_PN qui sera remplacee par le nom de la page de manuel
affichee, accompagnee de son numero de section, entoure par
<< ( >> et << ) >>. La chaine employee pour obtenir la valeur
par defaut ressemble a :
\ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB\ %pB\\%..
(tapez h pour l'aide ou q pour quitter)
Cette chaine a ete coupee en trois lignes, ici, uniquement pour
des raisons de lisibilite. Pour sa signification, consultez la
page de manuel de less(1). La chaine de caracteres est d'abord
evaluee par l'interpreteur de commandes. Tous les guillemets,
apostrophes inversees et contre-obliques (antislash) devant
apparaitre dans l'invite doivent etre precedes du caractere de
protection << \ >>. La chaine de caracteres de l'invite peut se
terminer par un << $ >> protege qui peut etre suivi d'autres
options de less. Par defaut, man utilise l'option -ix8.
Si vous voulez remplacer de facon permanente l'invite de man,
utilisez la variable d'environnement $MANLESS decrite
ci-dessous.
-7, --ascii
En visualisant une page de manuel en ascii(7) pur, sur un
terminal 7 bits ou sur un emulateur de terminal, certains
caracteres peuvent ne pas etre affiches correctement lors de
l'utilisation d'un descripteur de peripherique latin1(7) avec
GNU nroff. Cette option permet aux pages de manuel en ascii pur
d'etre affichees en ascii sur des peripheriques latin1. Il n'y
aura pas de traduction du texte en latin1. La table ci-dessous
montre les traductions effectuees. Certains elements de cette
table ne peuvent etre affiches correctement qu'en utilisant un
peripherique latin1 conforme a GNU nroff.
Description Octal latin1 ascii
------------------------------------------
trait d'union 255 - -
point median 267 o o
accent aigu 264 ' '
symbole de 327 x x
multiplication
Si la colonne latin1 est affichee correctement, votre terminal
peut etre exploite avec les caracteres latin1 et cette option
est inutile. Si les colonnes latin1 et ascii sont identiques,
soit vous avez utilise cette option, soit man n'a pas formate
cette page en utilisant le descripteur de peripherique latin1.
Si la colonne latin1 est absente ou alteree, vous devriez
utilisez cette option.
Cette option est ignoree lors de l'usage des options -t, -H, -T,
ou -Z et peut etre omise pour les nroff autres que ceux du GNU.
-E encodage, --encoding=encodage
Produit une sortie avec un encodage de caracteres autre que
celui par defaut. Pour des raisons de compatibilite ascendante,
encodage peut etre un peripherique nroff tel que ascii, latin1,
ou utf8 ainsi qu'une reelle valeur d'encodage comme UTF-8.
--no-hyphenation, --nh
Normalement, nroff place un trait d'union lorsque les lignes
sont coupees meme si les mots n'en contiennent pas, s'il est
necessaire de le faire pour arranger les mots sur une ligne sans
espacements excessifs. Cette option desactive la cesure
automatique, et les mots ne seront coupes que s'il contiennent
deja un trait d'union.
Pour eviter a nroff de couper un mot au mauvais endroit quand
vous ecrivez une page de manuel, n'utilisez pas cette option,
mais consultez plutot la documentation de nroff. Par exemple,
vous pouvez placer << \% >> dans un mot pour indiquer qu'il peut
etre coupe a cet endroit, ou << \% >> au debut d'un mot pour
l'empecher d'etre coupe.
--no-justification, --nj
Normalement, nroff justifie automatiquement le texte. Cette
option desactive la justification, laissant le texte aligne (ou
<< ferre >>) a droite, aussi appele << drapeau gauche >>.
Pour eviter a nroff de justifier certains paragraphes quand vous
ecrivez une page de manuel, n'utilisez pas cette option, mais
consultez plutot la documentation de nroff. Par exemple, vous
pouvez utiliser les requetes << .na >>, << .nf >>, << .fi >> et
<< .ad >> pour desactiver temporairement le reglage et le
remplissage.
-p cha^ine, --preprocessor=cha^ine
Indique la liste des preprocesseurs a utiliser avant nroff,
troff ou groff. Toutes les implementations ne disposent pas du
jeu complet de preprocesseurs. Voici une liste de certains
preprocesseurs, avec les lettres les designant : eqn (e),
grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). Cette option
remplace la variable d'environnement $MANROFFSEQ. zsoelim est
toujours execute comme le tout premier preprocesseur.
-t, --troff
Utilise groff -mandoc pour mettre en forme la page de manuel sur
la sortie standard. Cette option n'est pas necessaire avec -H,
-T, ou -Z.
-T[p'eriph'erique], --troff-device[=p'eriph'erique]
Cette option est utilisee pour modifier ce qui est produit par
groff (ou eventuellement par troff) afin d'etre exploitable par
un peripherique autre que le peripherique par defaut. Cette
option implique l'option -t. Exemples de peripheriques (fournis
avec Groff-1.17) : dvi, latin1, ps, utf8, X75 et X100.
-H[navigateur], --html[=navigateur]
Cette option fera produire a groff une page au format HTML qui
sera ensuite affichee dans un navigateur web. Le choix du
navigateur est determine soit par l'argument optionnel
navigateur, s'il est indique, soit par la variable
d'environnement $BROWSER ou sinon par la valeur par defaut
indiquee lors de la compilation (habituellement lynx). Cette
option induit -t et ne fonctionne qu'avec les troff GNU.
-X[ppp], --gxditview[=ppp]
Cette option affiche la sortie de groff dans une fenetre
graphique en utilisant le programme gxditview. Le ppp (points
par pouce) peut etre 75 (par defaut), 75-12, 100 ou 100-12. La
variante << -12 >> utilise une fonte de 12 points. Cette option
induit -T avec comme p'eriph'erique respectif X75, X75-12, X100 ou
X100-12.
-Z, --ditroff
groff executera troff puis utilisera le postprocesseur approprie
afin de produire une sortie exploitable par le peripherique
choisi. Si groff -mandoc est groff alors cette option sera
passee a groff et aucun postprocesseur ne sera execute. Cette
option induit -t.
Obtenir de l'aide
-h, --help
Affiche un message d'aide et s'arrete.
-V, --version
Affiche le numero de version.
CODE DE RETOUR
0 Programme execute sans erreur.
1 Erreur d'utilisation, de syntaxe ou de fichier de configuration.
2 Erreur d'execution.
3 Un processus fils a produit une valeur de retour non nulle.
16 Au moins une des pages ou un des fichiers ou un des mots-cles
n'existe pas ou n'a pas ete trouve.
ENVIRONNEMENT
MANPATH
Si $MANPATH est definie, sa valeur est exploitee comme le chemin
de recherche des pages de manuel.
MANROFFOPT
Le contenu de $MANROFFOPT est ajoute a la ligne de commande a
chaque fois que man appelle le processeur de format (nroff,
troff ou groff).
MANROFFSEQ
Si $MANROFFSEQ est definie, sa valeur est exploitee pour
determiner l'ensemble des preprocesseurs a appliquer a chacune
des pages de manuel. La liste des preprocesseurs est dependante
du systeme utilise.
MANSECT
Si $MANSECT est definie, sa valeur est une liste de sections,
separees par des deux-points. Cette liste est utilisee pour
determiner dans quelles sections de manuel, et dans quel ordre
la recherche doit s'effectuer.
MANPAGER, PAGER
Si $MANPAGER ou $PAGER est definie ($MANPAGER est prioritaire),
sa valeur est exploitee en tant que nom du programme utilise
pour afficher les pages de manuel. Par defaut, pager -s est
utilise.
La valeur peut etre juste un nom de commande ou une commande
avec des arguments, et peut utiliser les protections de
l'interpreteur (contre-obliques, guillemets simples ou doubles).
L'utilisation de tubes pour relier plusieurs commandes n'est pas
possible ; si vous en avez vraiment besoin, utilisez un script
enveloppe qui pourra prendre en argument le fichier a afficher
ou l'entree standard.
MANLESS
Si $MANLESS est definie, man ne produira pas la chaine de
caracteres habituelle permettant d'obtenir l'invite de
l'afficheur less. Au lieu de cela, la valeur de $MANLESS sera
copie in extenso dans $LESS. Par exemple, si vous voulez obtenir
dans tous les cas la chaine d'invite << Ma chaine d'invite >>
donnez a $MANLESS la valeur << -PsMa chaine d'invite >>.
BROWSER
Si $BROWSER est definie, sa valeur est une liste de commandes
separees par des deux-points. Chaque element de la liste est
utilise pour essayer de lancer un navigateur web lors de
l'utilisation de man --html. Dans chaque commande, %s est
remplace par un nom de fichier contenant la page de manuel au
format HTML produite a partir de groff, %% est remplace par un
simple signe << % >> et %c est remplace par << : >>.
SYSTEM Si $SYSTEM est definie, l'effet sera le meme que si on l'avait
indiquee comme argument de l'option -m.
MANOPT Si $MANOPT est definie, elle sera analysee prealablement a la
ligne de commande de man et son contenu doit avoir un format
similaire. Etant donne que les actions produites par l'ensemble
des autres variables d'environnement specifiques a man peuvent
etre obtenues grace aux options de la ligne de commande et
qu'elles peuvent, de ce fait, etre placees dans $MANOPT, il est
prevu que ces variables d'environnement tombent en desuetude.
N'oubliez pas que toutes les espaces qui devront etre
interpretees comme elements de l'argument d'une option doivent
etre protegees.
MANWIDTH
Si $MANWIDTH est definie, sa valeur est utilisee comme indiquant
la largeur de la ligne pour toutes les pages de manuel qui
seront formatees. Si elle est vide, les pages de manuel seront
formatees avec une largeur de ligne appropriee au terminal
utilise. Cette largeur sera determinee soit grace a un ioctl(2)
s'il est disponible, soit d'apres la valeur de $COLUMNS, soit a
80 colonnes si aucune indication n'est trouvee. Les pages
<< cat >> ne seront enregistrees que si la mise en forme par
defaut est utilisee, c'est-a-dire quand la largeur de ligne du
terminal est comprise entre 66 et 80 colonnes.
MAN_KEEP_FORMATTING
Normalement, quand la sortie n'est pas envoyee directement vers
un terminal (comme vers un fichier ou un tube), les caracteres
de mise en page sont effaces pour faciliter la lecture du
resultat sans outil special. Cependant, si $MAN_KEEP_FORMATTING
contient une valeur non nulle, les caracteres de mise en page
sont gardes. Ce peut etre utile pour les scripts enveloppes
autour de man capable d'interpreter ces caracteres de mise en
page.
MAN_KEEP_STDERR
Normalement, quand la sortie est envoyee directement vers un
terminal (habituellement vers un afficheur), toute sortie
d'erreur de la commande utilisee pour produire les versions
formatees des pages de manuel est ignoree pour eviter
d'interferer avec l'affichage de la page. Des programmes comme
groff produisent souvent des messages d'erreur relativement
mineurs a propos de problemes typographiques comme de mauvais
alignements. L'affichage de la page de manuel s'en trouve
enlaidi et deroutant. Cependant, certains utilisateurs veulent
tout de meme voir ces erreurs, donc si $MAN_KEEP_FORMATTING
contient une valeur non nulle, la sortie d'erreur sera affichee
comme d'habitude.
LANG, LC_MESSAGES
Suivant le systeme et l'implementation, soit $LANG, soit
$LC_MESSAGES, soit les deux, seront interrogees pour determiner
la langue ou le dialecte utilise. man affichera ses messages
dans cette langue ou ce dialecte (s'ils sont disponibles).
Consultez setlocale(3) pour plus de precisions.
FICHIERS
/etc/manpath.config
Fichier de configuration de man-db.
/usr/share/man
Structure hierarchique de pages de manuel globale
/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
Base de donn'ees d'indexation globale habituelle.
/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
Base de donn'ees d'indexation globale, conforme a FHS.
VOIR AUSSI
mandb(8), manpath(1), manpath(5), apropos(1), whatis(1), catman(8),
less(1), nroff(1), troff(1), groff(1), zsoelim(1), setlocale(3),
man(7), ascii(7), latin1(7), le manuel du programme man-db, FSSTND.
HISTORIQUE
1990, 1991 - Premiere version ecrite par John W. Eaton
(jwe@che.utexas.edu).
23 Decembre 1992 : Rik Faith (faith@cs.unc.edu) a applique les
correctifs fournis par Willem Kasdorp (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).
30 avril 1994 - 23 fevrier 2000 : Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)
adeveloppe et assure la maintenance de ce programme avec l'aide de
quelques personnes motivees.
30 octobre 1996 - 30 mars 2001 : Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org>
a assure la maintenance et developpe ce programme pour le projet Debian
avec l'aide de toute la communaute.
Depuis le 31 mars 2001 : Colin Watson <cjwatson@debian.org> est
desormais le responsable et le developpeur de man-db.
TRADUCTION
Cette traduction est maintenue a l'aide de l'outil po4a
<URL:http://po4a.alioth.debian.org/> par l'equipe francophone de
traduction de Debian.
Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> le 2 janvier 2006. David
Prevot <david@tilapin.org> et l'equipe francophone de traduction de
Debian (2010).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en ecrivant a
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet man-db.
Vous pouvez toujours avoir acces a la version anglaise de ce document
en utilisant la commande << man -L C <section> <page_de_man> >>.