Provided by: po4a_0.41-1_all bug

NOM

       po4a-updatepo - Mettre la traduction (au format PO) de la documentation
       a jour

SYNOPSIS

       po4a-updatepo -f fmt (-m ma^itre.docE)+ (-p XX.po)+

       (XX.po sont les fichiers de sortie, tous les autres sont des entrees)

DESCRIPTION

       L'objectif du projet po4a [PO for anything -- PO pour tout] est de
       simplifier la traduction (et de facon plus interessante, la maintenance
       des traductions) en utilisant les outils gettext dans des domaines pour
       lesquels ils n'etaient pas destines, comme la documentation.

       Le script po4a-updatepo met a jour un fichier PO afin qu'il reflete les
       changements apportes au fichier original. Pour cela, il convertit le
       fichier POD en fichier POT, puis invoque msgmerge(1) sur ce nouveau POT
       et sur les fichiers PO fournis.

       Il est possible de donner plus d'un fichier PO a la fois (si vous
       voulez mettre plusieurs langues a jour d'un coup), et plusieurs
       fichiers de documentation (si vous voulez stocker la traduction de
       plusieurs documents dans le meme fichier PO)

       Si le document maitre contient des caracteres non ASCII, il convertit
       les fichiers PO en UTF-8 (si ce n'est pas deja le cas), de facon a
       autoriser les caracteres non standard en fonction des parametres
       regionaux.

OPTIONS

       -f, --format
           Type de format de la documentation que vous souhaitez traiter.
           Utilisez l'option --help-format pour afficher la liste des formats
           disponibles.

       -m, --master
           Fichier(s) contenant les documents maitres a traduire.

       -M, --master-charset
           Jeu de caracteres des fichiers contenant les documents a traduire.
           Notez que tous les fichiers doivent partager le meme jeu de
           caracteres.

       -p, --po
           Fichier(s) PO a mettre a jour. Si ces fichiers n'existent pas, ils
           sont crees par po4a-updatepo.

       -o, --option
           Passe une ou des options supplementaires au greffon de format.
           Specifiez chaque option en utilisant le format name=value. Veuillez
           vous referer a la documentation de chaque greffon pour la liste des
           options valides et leur signification.

       --no-previous
           Cette option supprime --previous des options passees a msgmerge.
           Elle permet de prendre en charge les versions de gettext
           anterieures a 0.16.

       --previous
           Cette option ajoute --previous aux options passees a msgmerge. Elle
           necessite une version 0.16 ou ulterieure de gettext et est activee
           par defaut.

       --msgmerge-opt options
           Options additionnelles pour msgmerge.

       -h, --help
           Affiche un message d'aide.

       --help-format
           Liste les formats de documentation connus de po4a.

       -V, --version
           Affiche la version du script et quitte.

       -v, --verbose
           Rend le programme plus bavard.

       -d, --debug
           Affiche quelques informations de debogage.

       --msgid-bugs-address adresse@email
           Fixe l'adresse a laquelle les bogues des msgid doivent etre
           envoyes. Par defaut, les fichiers POT crees n'ont pas de champ
           Report-Msgid-Bugs-To.

       --copyright-holder cha^ine
           Fixe le detenteur du copyright dans l'en-tete du fichier POT. La
           valeur par defaut est <<Free Software Foundation, Inc.>>.

       --package-name cha^ine
           Fixe le nom du paquet pour l'en-tete du fichier POT. La valeur par
           defaut est <<PACKAGE>>.

       --package-version cha^ine
           Fixe la version du paquet pour l'en-tete du fichier POT. La valeur
           par defaut est <<VERSION>>.

VOIR AUSSI

       po4a(7), po4a-gettextize(1), po4a-translate(1), po4a-normalize(1).

AUTEURS

        Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
        Nicolas Francois <nicolas.francois@centraliens.net>
        Martin Quinson (mquinson#debian.org)

COPYRIGHT ET LICENCE

       Copyright 2002-2010 par SPI, inc.

       Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le copier et / ou le
       modifier sous les termes de la GPL (voir le fichier COPYING).