Provided by:
manpages-fr-dev_3.27fr1.4-1_all 
NOM
pread, pwrite - Lire ou ecrire a une position donnee d'un descripteur
de fichier
SYNOPSIS
#include <unistd.h>
ssize_t pread(int fd, void *buf, size_t count, off_t offset);
ssize_t pwrite(int fd, const void *buf, size_t count, off_t offset);
Exigences de macros de test de fonctionnalites pour la glibc (consultez
feature_test_macros(7)) :
pread(), pwrite() :
Depuis la glibc 2.12 :
_XOPEN_SOURCE >= 500 || _POSIX_C_SOURCE >= 200809L
Avant la glibc 2.12 :
_XOPEN_SOURCE >= 500
DESCRIPTION
pread() lit au maximum count octets depuis le descripteur fd, a la
position offset (mesuree depuis le debut du fichier), et les place dans
la zone commencant a l'adresse buf. La position de la tete de lecture
du fichier n'est pas modifiee par cet appel systeme.
pwrite() lit au maximum count octets dans la zone memoire pointee par
buf, et les ecrit a la position offset (mesuree depuis le debut du
fichier) dans le descripteur fd. La position de la tete d'ecriture du
fichier n'est pas modifiee.
Dans les deux cas, le fichier decrit par fd doit permettre le
positionnement.
VALEUR RENVOY'EE
S'ils reussissent, ces appels systeme renvoient le nombre d'octets lus
ou ecrits (0 indiquant que rien n'a ete ecrit dans le cas de pwrite(),
ou la fin du fichier dans le cas de pread()). En cas d'echec, ils
renvoient -1, et remplissent errno en consequence.
ERREURS
pread() peut echouer et fournir dans errno n'importe quelle erreur
indiquee par read(2) ou lseek(2). pwrite() peut echouer et fournir dans
errno n'importe quelle erreur indiquee par write(2) ou lseek(2).
VERSIONS
Les appels systeme pread() et pwrite() ont ete ajoutes dans le noyau
Linux 2.1.60. Les points d'entree dans la table des appels i386 furent
instaures dans la version 2.1.69. Le support par la bibliotheque C, y
compris l'emulation utilisant lseek(2) sur les anciens noyaux sans ces
appels systeme, fut ajoute dans la glibc 2.1.
CONFORMIT'E
POSIX.1-2001.
VOIR AUSSI
lseek(2), read(2), write(2), feature_test_macros(7)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.27 du projet man-pages
Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des
anomalies peuvent etre trouvees a l'adresse
<URL:http://www.kernel.org/doc/man-pages/>.
TRADUCTION
Depuis 2010, cette traduction est maintenue a l'aide de l'outil po4a
<URL:http://po4a.alioth.debian.org/> par l'equipe de traduction
francophone au sein du projet perkamon
<URL:http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Christophe Blaess <URL:http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003),
Alain Portal <URL:http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Julien
Cristau et l'equipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en ecrivant a
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir acces a la version anglaise de ce document
en utilisant la commande << man -L C <section> <page_de_man> >>.