Provided by:
manpages-fr-dev_3.27fr1.4-1_all 
NOM
nl_langinfo - Demande d'informations sur la langue et la localisation
SYNOPSIS
#include <langinfo.h>
char *nl_langinfo(nl_item item);
DESCRIPTION
La fonction nl_langinfo() fournit un acces aux informations de
localisation de facon plus flexible que ne le fait localeconv(3). Des
elements individuels et supplementaires des categories de localisation
peuvent etre interroges. setlocale(3) doit auparavant etre appelee avec
les bons arguments.
Voici des exemples d'elements de localisation qui peuvent etre
specifies via item en utilisant les constantes definies dans
<langinfo.h> :
CODESET (LC_CTYPE)
renvoie une chaine contenant le nom du codage de caracteres
utilise dans la localisation selectionnee, par exemple
<< UTF-8 >>, << ISO-8859-1 >> ou << ANSI_X3.4-1968 >> (mieux
connu sous le nom US-ASCII). Il s'agit de la meme chaine que
celle obtenue avec << locale charmap >>. Pour une liste des noms
de codage de caracteres, essayez << locale -m >>, cf. locale(1).
D_T_FMT (LC_TIME)
renvoie une chaine qui peut etre utilisee en tant que chaine de
format pour strftime(3) afin de representer l'heure et la date
de facon specifique a la localisation.
D_FMT (LC_TIME)
renvoie une chaine qui peut etre utilisee en tant que chaine de
format pour strftime(3) afin de representer la date de facon
specifique a la localisation.
T_FMT (LC_TIME)
renvoie une chaine qui peut etre utilisee en tant que chaine de
format pour strftime(3) afin de representer l'heure de facon
specifique a la localisation.
DAY_{1-7} (LC_TIME)
renvoie le nom du n-ieme jour de la semaine. [Attention : cela
suit la convention americaine stipulant que DAY_1 = dimanche, et
pas la convention internationale (ISO 8601) specifiant que lundi
est le premier jour de la semaine]
ABDAY_{1-7} (LC_TIME)
renvoie le nom abrege du n-ieme jour de la semaine.
MON_{1-12} (LC_TIME)
renvoie le nom du n-ieme mois.
ABMON_{1-12} (LC_TIME)
renvoie le nom abrege du n-ieme mois.
RADIXCHAR (LC_NUMERIC)
renvoie le caractere indiquant la base (point, virgule, etc.).
THOUSEP (LC_NUMERIC)
renvoie le caractere separateur pour les milliers (groupe de
trois chiffres).
YESEXPR (LC_MESSAGES)
renvoie une expression rationnelle qui peut etre utilisee avec
la fonction regex(3) afin de reconnaitre une reponse affirmative
a une question de type oui/non.
NOEXPR (LC_MESSAGES)
renvoie une expression rationnelle qui peut etre utilisee avec
la fonction regex(3) afin de reconnaitre une reponse negative a
une question de type oui/non.
CRNCYSTR (LC_MONETARY)
renvoie le symbole monetaire precede par << - >> si le symbole
doit apparaitre avant la valeur, << + >> si le symbole doit
apparaitre apres la valeur, ou bien << . >> si le symbole doit
remplacer la virgule.
La liste ci-dessus ne couvre que quelques exemples des elements qui
peuvent etre obtenus. Pour une liste plus detaillee, consultez The GNU
C Library Reference Manual.
VALEUR RENVOY'EE
Si aucune localisation n'a ete selectionnee pour la categorie
appropriee, nl_langinfo() renvoie un pointeur vers la chaine
correspondante dans la localisation "C".
Si item n'est pas valide, alors un pointeur vers une chaine vide est
renvoyee.
Ce pointeur peut faire reference a une donnee statique susceptible
d'etre ecrasee lors du prochain appel a nl_langinfo() ou a
setlocale(3).
CONFORMIT'E
SUSv2, POSIX.1-2001.
VOIR AUSSI
locale(1), localeconv(3), setlocale(3), charsets(7), locale(7)
Le manuel de reference de la bibliotheque C GNU
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.27 du projet man-pages
Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des
anomalies peuvent etre trouvees a l'adresse
<URL:http://www.kernel.org/doc/man-pages/>.
TRADUCTION
Depuis 2010, cette traduction est maintenue a l'aide de l'outil po4a
<URL:http://po4a.alioth.debian.org/> par l'equipe de traduction
francophone au sein du projet perkamon
<URL:http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Stephan Rafin (2002), Alain Portal
<URL:http://manpagesfr.free.fr/> (2006). Nicolas Francois et l'equipe
francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en ecrivant a
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir acces a la version anglaise de ce document
en utilisant la commande << man -L C <section> <page_de_man> >>.