Provided by: manpages-fr_3.27fr1.4-1_all bug

NOM

       charmap - Symboles definissant le codage des caracteres

DESCRIPTION

       Une  description  de  table  de  caracteres (<< charmap >>) definit une
       liste des caracteres disponibles et  leur  codage.  Tous  les  jeux  de
       caracteres  doivent  contenir,  comme  sous-ensemble  propre, le jeu de
       caract`eres standard (<< portable character set >>).

   Syntaxe
       Un fichier de table de caracteres commence par un en-tete contenant les
       mots-cles suivants :

       <codeset>
              suivi du nom de l'ensemble des codes.

       <mb_cur_max>
              suivi  du nombre maximal d'octets pour un caractere multioctets.
              Les caracteres multioctets ne sont pas encore geres.  La  valeur
              par defaut est 1.

       <mb_cur_min>
              suivi  du  nombre  minimal  d'octets par caractere. Cette valeur
              doit etre inferieure ou egale a mb_cur_max. Par defaut, elle est
              egale a mb_cur_max.

       <escape_char>
              est  suivi  d'un caractere qui doit etre utilise comme caractere
              de despecification (caractere << d'echappement >>) pour le reste
              du  fichier  afin  de  marquer  les  caracteres qui doivent etre
              interpretes d'une maniere particulieres. La  valeur  par  defaut
              est l'anti-slash (\).

       <comment_char>
              est   suivi   d'un   caractere  qui  servira  a  introduire  les
              commentaires dans le reste du fichier. Par defaut, il s'agit  du
              diese (#).

       La  definition  de  la  table  de caracteres elle-meme commence avec le
       mot-cle CHARMAP en colonne 1.

       Les lignes qui suivent peuvent prendre l'une des deux formes  suivantes
       pour definir le codage du caractere :

       <nom_symbolique> <codage> <commentaires>
              Cette forme definit un seul caractere et son codage.

       <nom_symbolique>...<nom_symbolique> <codage> <commentaires>
              Cette forme definit plusieurs caracteres. Ce n'est utile qu'avec
              les  caracteres  multioctets,  qui  ne  sont  pas   geres   pour
              l'instant.

       La derniere ligne d'un fichier de table de caracteres doit contenir END
       CHARMAP.

   Noms symboliques
       Le nom symbolique d'un caractere ne  doit  contenir  lui-meme  que  des
       caracteres du jeu standard. Le nom est encadre par < et >. Le caractere
       place a la suite d'un caractere de despecification <escape_char>  prend
       sa  valeur  propre.  Par  exemple, la chaine "<\\\>>" represente le nom
       symbolique "\>" encadre par < et >.

   Codage des caract`eres
       Le codage peut prendre l'une des trois formes suivantes :

       <caract`ere_de_d'esp'ecification>d<nombre>
              avec un nombre decimal

       <caract`ere_de_d'esp'ecification>x<nombre>
              avec un nombre hexadecimal

       <caract`ere_de_d'esp'ecification><nombre>
              avec un nombre octal.

FICHIERS

       /usr/share/i18n/charmaps/*

CONFORMIT'E

       POSIX.2.

VOIR AUSSI

       locale(1), localedef(1), localeconv(3), setlocale(3), locale(5)

COLOPHON

       Cette page fait partie de  la  publication  3.27  du  projet  man-pages
       Linux.  Une description du projet et des instructions pour signaler des
       anomalies      peuvent      etre       trouvees       a       l'adresse
       <URL:http://www.kernel.org/doc/man-pages/>.

TRADUCTION

       Depuis  2010,  cette  traduction est maintenue a l'aide de l'outil po4a
       <URL:http://po4a.alioth.debian.org/>   par   l'equipe   de   traduction
       francophone        au        sein        du       projet       perkamon
       <URL:http://perkamon.alioth.debian.org/>.

       Christophe Blaess  <URL:http://www.blaess.fr/christophe/>  (1996-2003),
       Alain  Portal  <URL:http://manpagesfr.free.fr/>  (2003-2006).  Jean-Luc
       Coulon et l'equipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

       Veuillez  signaler  toute  erreur   de   traduction   en   ecrivant   a
       <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
       paquet manpages-fr.

       Vous pouvez toujours avoir acces a la version anglaise de  ce  document
       en utilisant la commande << man -L C <section> <page_de_man> >>.

                               28 novembre 1994                     CHARMAP(5)