Provided by: manpages-fr-extra_20101103_all bug

NOM

       rpc.svcgssd - Demon rpcsec_gss cote serveur

SYNOPSIS

       rpc.svcgssd [-v] [-r] [-i] [-f] [-p rep_pipefs]

DESCRIPTION

       Le  protocole  rpcsec_gss  donne  la  possibilite  d'utiliser  l'api de
       securite generique gss-api pour securiser les protocoles bases sur  rpc
       (nfs  en  particulier).  Avant  tout echange de requetes rpc basees sur
       rpcsec_gss, le client doit tout d'abord etablir  un  contexte  securise
       avec le serveur rpc. L'implementation de rpcsec_gss dans le noyau Linux
       s'appuie sur le demon en espace utilisateur rpc.svcgssd pour  gerer  la
       construction  du  contexte  securise.  Le demon rpc.svcgssd se sert des
       fichiers presents dans le systeme de  fichiers  proc  pour  communiquer
       avec le noyau.

OPTIONS

       -f     Lancer  rpc.svcgssd  en  tache  de  premier plan et rediriger sa
              sortie vers la sortie d'erreur (au lieu de syslogd).

       -v     Augmenter le niveau  de  volubilite  de  la  sortie  (peut  etre
              demandee plusieurs fois).

       -r     Augmenter  le  niveau  de  volubilite  de  la  sortie (peut etre
              demandee plusieurs fois) si la bibliotheque  rpcsec_gss  accepte
              la definition de niveau de debogage.

       -i     Augmenter  le  niveau  de  volubilite  de  la  sortie (peut etre
              demandee plusieurs fois) si la bibliotheque nfsidmap accepte  la
              definition du niveau de debogage.

       -n     Ne  cherche  pas  pour  le  nfs/<votre.hote>@<VOTRE.NOM.REEL> au
              demarrage, et accepte les requetes correspondant a une des  cles
              dans  le  ficher liste des cles. C'est utile dans les reseaux de
              haute disponibilite quand le  nom  d'hote  du  service  NFS  est
              different du nom d'hote du noeud.

VOIR AUSSI

       rpc.gssd(8),

AUTEURS

       Dug Song <dugsong@umich.edu>
       Andy Adamson <andros@umich.edu>
       Marius Aamodt Eriksen <marius@umich.edu>
       J. Bruce Fields <bfields@umich.edu>

TRADUCTION

       Cette  page  de  manuel  a  ete  traduite  et est maintenue par Sylvain
       Cherrier <sylvain DOT cherrier AT free DOT fr> et  les  membres  de  la
       liste  <debian-l10n-french  AT  lists  DOT debian DOT org> depuis 2006.
       Veuillez signaler toute erreur de traduction par un  rapport  de  bogue
       sur le paquet manpages-fr-extra.

                                12 janvier 2007                 rpc.svcgssd(8)