Provided by: dpkg-dev_1.16.1.2ubuntu7_all bug

NAME

       deb-control - Dateiformat der Hauptsteuerdatei von Debian-Paketen

ÜBERSICHT

       control

BESCHREIBUNG

       Jedes  Debian-Paket  enthält  die  Hauptsteuerdatei »control«, die eine
       Reihe von Feldern oder Kommentaren (wenn die  Zeile  mit  »#«  beginnt)
       enthält.  Jedes  Feld  beginnt  mit  einer Markierung, wie Package oder
       Version (Groß-/Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und
       dem  Körper  des  Feldes.  Felder werden nur durch die Feldmarkierungen
       abgegrenzt.  Mit  anderen  Worten,  Feldtexte  können  mehrere   Zeilen
       überspannen,  aber die Installationswerkzeuge werden im Allgemeinen die
       Zeilen  bei  der  Verarbeitung  des  Feldkörpers  zusammenfassen   (mit
       Ausnahme des Description-Feldes, sehen Sie dazu unten).

NOTWENDIGE FELDER

       Package: Paketname
              Der  Wert dieses Feldes bestimmt den Paketnamen und wird von den
              meisten  Installationswerkzeugen  verwendet,  um  Dateinamen  zu
              erstellen.

       Version: Versions-Zeichenkette
              Typischerweise  ist das die Original-Paketversionsnummer, in der
              Form,  die  der  Programmautor  verwendet.  Es  kann  auch  eine
              Debian-Revisionsnummer enthalten (für nicht aus Debian stammende
              Pakete). Das genaue Format und der  Sortieralgorithmus  sind  in
              deb-version(5) beschrieben.

       Maintainer: Vollstndiger-Name-und-E-Mail
              Sollte in dem Format »Joe Bloggs <jbloggs@foo.com>« sein und ist
              typischerweise die  Person,  die  das  Paket  erstellt  hat,  im
              Gegensatz zum Autor der Software, die paketiert wurde.

       Description: Kurzbeschreibung
               Langbeschreibung
              Das   Format   der   Paketbeschreibung  ist  eine  kurze  knappe
              Zusammenfassung    auf    der    ersten    Zeile    (nach    dem
              »Description«-Feld).  Die  folgenden Zeilen sollten als längere,
              detailliertere Beschreibung verwendet  werden.  Jede  Zeile  der
              Langbeschreibung muss von einem Leerzeichen begonnen werden, und
              Leerzeilen in der Langbeschreibung müssen  einen  einzelnen  ».«
              hinter dem einleitenden Leerzeichen enthalten.

OPTIONALE FELDER

       Section: Bereich
              Dies  ist  ein  allgemeines  Feld,  das dem Paket eine Kategorie
              gibt, basierend auf der Software,  die  es  installiert.  Einige
              übliche Bereiche sind »utils«, »net«, »mail«, »text«, »x11« usw.

       Priority: Prioritt
              Setzt  die Bedeutung dieses Pakets in Bezug zu dem Gesamtsystem.
              Übliche Prioritäten  sind  »required«,  »standard«,  »optional«,
              »extra« usw.

       In Debian haben die Section- und Priority-Felder einen definierten Satz
       an akzeptierten Werten, basierend auf  dem  Richtlinien-Handbuch.  Eine
       Liste   dieser   Werte   kann   aus  der  neusten  Version  des  Pakets
       debian-policy erhalten werden.

       Essential: yes|no
              Dieses Feld wird normalerweise nur benötigt,  wenn  die  Antwort
              yes lautet. Es bezeichnet ein Paket, das für den ordnungsgemäßen
              Betrieb des  Systems  benötigt  wird.  Dpkg  oder  jedes  andere
              Installationswerkzeug    wird    es    nicht    erlauben,    ein
              Essential-Paket  zu  entfernen  (zumindestens  nicht  ohne   die
              Verwendung einer der »force«-Optionen).

       Architecture: arch|all
              Die  Architektur  spezifiziert  den  Hardwaretyp  für den dieses
              Paket kompiliert wurde.  Geläufige  Architekturen  sind  »i386«,
              »m68k«,  »sparc«, »alpha«, »powerpc« usw. Beachten Sie, dass die
              Option all für Pakete gedacht  ist,  die  Architektur-unabhängig
              sind.  Einige Beispiele hierfür sind Shell- und Perl-Skripte und
              Dokumentation.

       Origin: Name
              Der Name der Distribution, aus  der  dieses  Paket  ursprünglich
              stammt.

       Bugs: URL
              Die  URL  der  Fehlerdatenbank  für  dieses  Paket.  Das derzeit
              verwendete   Format    ist    BTS-Art://BTS-Adresse    wie    in
              debbugs://bugs.debian.org.

       Homepage: URL
              Die URL des Original- (Upstream-)Projekts.

       Tag:  Liste-von-Markierungen
              Liste   der   unterstützten   Markierungen   (»Tags«),  die  die
              Eigenschaften des Pakets beschreiben. Die Beschreibung  und  die
              Liste  der  unterstützten Markierungen kann in dem Paket debtags
              gefunden werden.

       Multi-Arch: same|foreign|allowed
              Das Feld wird dazu verwandt, anzugeben, wie sich dieses Paket in
              einer  Multi-Arch-Installation  verhalten  soll.  Der  Wert same
              bedeutet, dass das Paket mit sich  selbst  koinstallierbar  ist,
              aber  nicht  dazu  verwandt  werden darf, die Abhängigkeit eines
              Pakets von einer anderen Architektur mit ihm selbst zu erfüllen.
              Der  Wert foreign bedeutet, dass das Paket nicht mit sich selbst
              koinstallierbar ist, aber es erlaubt sein soll, die Abhängigkeit
              eines  Pakets  von  einer  anderen Architektur mit ihm selbst zu
              erfüllen. Der Wert allowed erlaubt es invers Abhängigen in ihrem
              Feld  »Depends« anzuzeigen, dass sie ein Paket von einer fremden
              Architektur benötigen, hat aber ansonsten keinen Effekt.  Dieses
              Feld  sollte  in  Paketen  mit  dem Feld Architecture: all nicht
              verwandt werden.

       Source:  Quell-Name
              Der Name des Quellpakets, aus dem  dieses  Binärpaket  abstammt,
              falls es sich vom Namen dieses Paketes unterscheidet.

       Subarchitecture:  Wert
       Kernel-Version:  Wert
       Installer-Menu-Item:  Wert
              Diese  Felder  werden  im  Debian-Installer  verwandt und werden
              normalerweise       nicht       benötigt.       Lesen        Sie
              /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt  aus dem Paket
              debian-installer für weitere Informationen über sie.

       Depends:  Paketliste
              Liste von Paketen, die benötigt werden, damit dieses Paket  eine
              nicht-triviale   Menge   an   Funktionen   anbieten   kann.  Die
              Paketverwaltungssoftware wird es nicht erlauben, dass ein  Paket
              installiert  wird, falls die in seinem Depends-Feld aufgeführten
              Pakete  nicht  installiert   sind   (zumindestens   nicht   ohne
              Verwendung  der »Force«-Optionen). Bei einer Installation werden
              Postinst-Skripte von Paketen, die im Feld »Depends:«  aufgeführt
              sind,   vor   den   Postinst-Skripten  der  eigentlichen  Pakete
              ausgeführt.    Bei    der    gegenteiligen    Operation,     der
              Paket-Entfernung,  wird  das  Prerm-Skript eines Paketes vor den
              Prerm-Skripten der Pakete ausgeführt,  die  im  Feld  »Depends:«
              aufgeführt sind.

       Pre-Depends:  Paketliste
              Liste  an  Paketen die installiert und konfiguriert sein müssen,
              bevor  dieses  Paket  installiert   werden   kann.   Dies   wird
              normalerweise in dem Fall verwendet, wo dieses Paket ein anderes
              Paket zum Ausführen seines preinst-Skriptes benötigt.

       Recommends:  Paketliste
              Liste an Paketen, die in allen,  abgesehen  von  ungewöhnlichen,
              Installationen      zusammen      angefunden     würden.     Die
              Paketverwaltungssoftware wird den Benutzer warnen, falls er  ein
              Paket   ohne   die   im   Recommends-Feld   aufgeführten  Pakete
              installiert.

       Suggests:  Paketliste
              Liste an Paketen die einen Bezug zu diesem haben und  vielleicht
              seine  Nützlichkeit  erweitern  könnten,  aber  ohne  die das zu
              installierende Paket perfekt sinnvoll ist.

       Die Syntax der Depends, Pre-Depends, Recommends und Suggests-Felder ist
       eine  Liste  von Gruppen von alternativen Paketen. Jede Gruppe ist eine
       Liste von durch vertikale Striche (oder »Pipe«-Symbole)  »|«  getrennte
       Pakete.  Die  Gruppen werden durch Kommata getrennt. Kommata müssen als
       »UND«,  vertikale  Striche  als  »ODER«  gelesen  werden,   wobei   die
       vertikalen  Striche  stärker  binden.  Jeder  Paketname  wird  optional
       gefolgt von einer Versionsnummer-Spezifikation in Klammern.

       Eine Versionsnummer kann mit »>>« beginnen, in diesem Falle passen alle
       neueren  Versionen,  und  kann die Debian-Paketrevision (getrennt durch
       einen   Bindestrich)   enthalten   oder   auch    nicht.    Akzeptierte
       Versionsbeziehungen  sind  »>>«  für  größer als, »<<« für kleiner als,
       »>=« für größer als oder  identisch  zu,  »<=«  für  kleiner  als  oder
       identisch zu und »=« für identisch zu.

       Breaks:  Paketliste
              Liste  Paketen  auf, die von diesem Paket beschädigt werden, zum
              Beispiel in dem sie Fehler  zugänglich  machen,  wenn  sich  das
              andere     Paket     auf     dieses    Paket    verlässt.    Die
              Paketverwaltungssoftware  wird  es  beschädigten  Paketen  nicht
              erlauben, sich zu konfigurieren; im Allgemeinen wird das Problem
              behoben, indem  ein  Upgrade  des  im  Breaks-Feld  aufgeführten
              Pakets durchgeführt wird.

       Conflicts:  Paketliste
              Liste   an   Paketen,   die   mit  diesem  in  Konflikt  stehen,
              beispielsweise indem beide Dateien den gleichen Namen enthalten.
              Die Paketverwaltungssoftware wird es nicht erlauben, Pakete, die
              in  Konflikt  stehen,  gleichzeitig  zu  installieren.  Zwei  in
              Konflikt  stehende  Pakete  sollten jeweils eine Conflicts-Zeile
              enthalten, die das andere Paket erwähnen.

       Replaces: Paketliste
              Liste an Paketen, von denen dieses Dateien  ersetzt.  Dies  wird
              dazu  verwendet,  um diesem Paket zu erlauben, Dateien von einem
              anderen  Paket  zu  ersetzen  und  wird   gewöhnlich   mit   dem
              Conflicts-Feld  verwendet, um die Entfernung des anderen Paketes
              zu erlauben, falls dieses auch die gleichen Dateien wie  das  im
              Konflikt stehende Paket hat.

       Provides:  Paketliste
              Dies  ist  eine  Liste  von virtuellen Paketen, die dieses Paket
              bereitstellt.  Gewöhnlich  wird  dies  verwendet,  wenn  mehrere
              Pakete  alle  den  gleichen Dienst bereitstellen. Beispielsweise
              können Sendmail und Exim als Mailserver  dienen,  daher  stellen
              sie  ein  gemeinsames Paket (»mail-transport-agent«) bereit, von
              dem andere Pakete abhängen können. Dies erlaubt es Sendmail oder
              Exim  als  gültige  Optionen  zur  Erfüllung der Abhängigkeit zu
              dienen.  Dies   verhindert,   dass   Pakete,   die   von   einem
              E-Mail-Server  abhängen,  alle Paketnamen für alle E-Mail-Server
              wissen und »|« zur Unterteilung der Liste verwenden müssen.

       Die Syntax von Breaks, Conflicts, Replaces und Provides ist eine  Liste
       von Paketnamen, getrennt durch Kommata (und optionalen Leerzeichen). Im
       Breaks- und Conflicts-Feld sollte das Komma als »ODER« gelesen  werden.
       Eine  optionale  Version kann auch mit der gleichen Syntax wie oben für
       die Breaks-, Conflicts- und Replaces-Felder angegeben werden.

       Built-Using:  Paketliste
              Dieses Feld führt zusätzliche Quellpakete auf, die  während  des
              Baus des Binärpakets verwandt wurden. Dies dient als Hinweis für
              die  Archivverwaltungssoftware,  dass  zusätzliche   Quellpakete
              vorhanden  bleiben  müssen,  während  dieses  Binärpaket betreut
              wird. Dieses Feld muss eine Liste von Quellpaketnamen enthalten,
              bei  denen  eine  strenge  Versionsbeziehung  (=) angegeben ist.
              Beachten Sie, dass die Archivverwaltungssoftware  wahrscheinlich
              einen  Upload  ablehnen wird, bei dem eine Built-Using-Beziehung
              angegeben wurde, die innerhalb des Archivs nicht erfüllt  werden
              kann.

BEISPIEL

       # Comment
       Package: grep
       Essential: yes
       Priority: required
       Section: base
       Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
       Architecture: sparc
       Version: 2.4-1
       Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)
       Provides: rgrep
       Conflicts: rgrep
       Description: GNU grep, egrep und fgrep.
        Die GNU-Familie der Grep-Werkzeuge könnte die »schnellste im Westen« sein.
        GNU Grep basiert auf einem schellen »lazy-state deterministic matcher«
        (rund zweimal so schnell wie der standardmäßige Unix-Egrep) hybridisiert
        mit einer Boyer-Moore-Gosper-Suche für eine feste Zeichenkette, die
        unmöglichen Text von der Betrachtung durch den vollen »Matcher« verhindert
        ohne notwendigerweise jedes Zeichen anzuschauen. Das Ergebnis ist
        typischerweise um ein mehrfaches Schneller als Unix Grep oder Egrep.
        (Reguläre Ausdrücke, die Rückreferenzierungen enthalten, werden allerdings
        langsamer laufen.)

ÜBERSETZUNG

       Die  deutsche  Übersetzung  wurde  2004, 2006-2011 von Helge Kreutzmann
       <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch  <eixman@gmx.de>  und
       2008  von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Übersetzung
       ist Freie Dokumentation; lesen  Sie  die  GNU  General  Public  License
       Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG.

SIEHE AUCH

       deb(5), deb-version(5), debtags(1), dpkg(1), dpkg-deb(1).