Provided by: awesome_3.4.11-1ubuntu1_amd64 bug

NAME

       awesomerc - Fichero de configuración para el gestor de ventanas awesome

SINOPSIS

       awesome busca un fichero de configuración siguiendo este orden:

       ·   $XDG_CONFIG_HOME/awesome/rc.lua

       ·   $HOME/.config/awesome/rc.lua

       ·   XDG_CONFIG_DIRS/awesome/rc.lua

DESCRIPCIÓN

       El fichero rc.lua contiene la información de configuración de awesome. Se utiliza para
       configurar de diferentes maneras el comportamiento y el aspecto del gestor de ventanas.
       Puede ser entendido como un programa o script en Lua que es ejecutado por awesome al
       iniciarse. Por lo tanto, debe utilizar el API Lua de awesome que se describe en la sección
       API. Este fichero es leído al iniciarse el gestor de ventanas.

API LUA DE AWESOME

       La documentación de la API Lua se encuentra en el directorio luadoc.

FORMATO DE COLOR

       Para especificar un color en awesome se puede utilizar un nombre de color estándar de X, o
       utilizar un color en formato hexadecimal (#rrggbb o #rrggbbaa). Al utilizar el formato
       hexadecimal es posible especificar también un canal alpha que representa la opacidad: el
       color #00ff00 se dibujará como verde, pero el color #00ff00aa, con un valor de opacidad
       ‘aa’ se dibujará combinando el verde con el color del fondo sobre el que es dibujado.

FORMATO DE TEXTO

       Las cadenas de texto permiten utilizar elementos del lenguaje de marcado Pango. Esto
       permite añadir formato a los textos que se visualizan dentro de los widgets. La
       documentación relacionada con el lenguaje de marcado Pango se encuentra dentro de la
       documentación de Pango en
       http://library.gnome.org/devel/pango/stable/PangoMarkupFormat.html.

       Un ejemplo de lenguaje de marcado Pango: <span weight="bold"
       foreground="#336699">...</span>.

VÉASE TAMBIÉN

       awesome(1) awesome-client(1)

AUTORES

       Escrito por Julien Danjou <julien@danjou.info[1]>.

WWW

       http://awesome.naquadah.org

TRADUCCIÓN

       Esta página de manual ha sido traducida por Diego Moreda.

NOTES

        1. julien@danjou.info
           mailto:julien@danjou.info

                                            04/02/2012                               AWESOMERC(5)