Provided by:
po4a_0.41-1ubuntu1_all 
NOMBRE
po4a-build.conf - Fichero de configuracion para construir contenido
traducido
Introducci'on
po4a-build.conf describe como "po4a-build" debe construir la
documentacion original y traducida a partir de un conjunto de
documentos originales y sus correspondientes ficheros PO.
Puede gestionar todos los formatos compatibles en todas la
combinaciones aceptadas con un solo fichero de configuracion
po4a-build.conf y una sola invocacion a "po4a-build". Por otro lado,
tambien puede escoger separar los directorios po/ y usar un fichero de
configuracion cada vez. (Invoque "po4a-build -f fichero" para cada uno
de ellos.)
Tenga en cuenta que a pesar de que po4a-build posibilita anadir la
compatibilidad gettext con la traduccion de los mensajes de salida de
scripts, po4a-build.conf no tiene constancia de tales traducciones.
po4a-build.conf solo se remite a traducir contenido estatico como
paginas de manual.
Consulte po4a-runtime (7) para ver la compatibilidad de po4a-runtime(7)
con mensajes en tiempo de ejecucion.
Formatos compatibles
A dia de hoy, "po4a-build" es compatible con las siguientes
combinaciones:
DocBook XML en las secciones 1 y 3.
Generalmente usado por las paginas de manual, scripts de consola u
otros interpretes que no tienen un formato de documentacion como
POD. Puede generar XML a partir de una pagina de manual existente
con "doclifter", tras lo cual "po4a-build" generara un fichero POT
sin mas carga en el proceso. El fichero POT puede asi ofrecerse
para su traduccion, y anadira los ficheros PO al directorio po/
apropiado. Llegado a este punto, "po4a-build" no solo preparara la
pagina de manual original a partir del fichero XML y "doclifter",
sino que tambien usara "po4a" para preparar el XML traducido a
partir de los ficheros PO, generando por ultimo las paginas de
manual construidas a partir del XML.
Las paginas de manual se generan con la compatibilidad predefinida
en docbook-xsl. Puede invalidar la hoja de estilo usando el
elemento de configuracion "XSLFILE" en el fichero de configuracion
de "po4a-build".
DocBook XML para HTML
Puede usar la hoja de estilo predefinida usada para preparar el
HTML final (o lo puede invalidar con el elemento de configuracion
<HTMLXSL> en el fichero de configuracion "po4a-build").
POD para las secciones 1, 3, 5 y 7
pod2man se usa para la conversion de contenido POD para cada una de
las secciones compatibles.
Use "PODFILE" para la seccion 1, "PODMODULES" para la seccion 3,
"POD5FILES" para la seccion 5 y "POD7FILES" para la seccion 7.
Si un nombre de fichero incluye el 5 o el 7, con contenido para las
secciones 5 o 7 (que generalmente necesita un nombre de fichero
usado tambien para el contenido en la seccion 1), perdera el numero
en su nombre (y cualquier extension de nombre de fichero).
Por ejemplo, para preparar /usr/share/man/man7/po4a.7.gz:
# Ficheros POD para la seccion 7
POD7FILES="doc/po4a.7.pod"
Contenido del fichero
Los valores de configuracion pueden tener cualquier orden dentro del
fichero de configuracion.
El contenido presente despues de <<#>> se ignorara.
Puede descartar del fichero cualquier valor que siempre vaya a dejar
vacio.
Se precisan algunos campos de configuracion, ya que po4a-build podria
acabar sin nada que hacer debido a campos vacios.
CONFIGURACION
Obligatorio.
Nombre y ubicacion del fichero de configuracion (temporal) de
"po4a" que "po4a-build" generara y mantendra. Este fichero no
necesita estar en su sistema de control de versiones y puede
eliminarlo sin problema durante la construccion del paquete.
# Nombre y ubicacion del fichero de configuracion
CONFIG="_build/po4a.config"
PODIR
Obligatorio.
El directorio que contiene todos los ficheros PO para TODAS las
traducciones incluidas en este fichero de configuracion. Todas los
cadenas se fusionaran en un fichero POT dentro de este directorio,
y todos los ficheros PO se fusionaran (<<merge>>) con ese fichero
POT. Cualquier umbral de KEEP (vease mas adelante), se aplicara a
todas las cadenas de todos los ficheros de entrada especificados en
este fichero y a todos los ficheros PO contenidos en este
directorio. El directorio no precisa llamarse <</po>>.
# Directorio po para paginas de manual/documentacion
PODIR="po/pod"
POTFILE (fichero POT)
Obligatorio.
La ruta al fichero POT (relativa a la ubicacion de este fichero de
configuracion) que se generara, mantendra y actualizara para estas
traducciones mediante "po4a-build".
# Ruta al fichero POT
POTFILE="po/pod/po4a-pod.pot"
BASEDIR
Obligatorio.
El directorio base en el que escribir el contenido traducido.
# Directorio base para los ficheros generados, p. ej., doc
BASEDIR="_build"
BINARIES (Binarios)
Obligatorio.
Debe introducir un valor aunque se construya un solo paquete.
La cadena en si misma es arbitraria, pero consiste generalmente de
un nombre de paquete. El contenido generado aparecera en los
subdirectorios de BASEDIR/BINARIES:
_build/po4a/man/man1/foo.1
Si el paquete se construye con mas de un paquete binario (por
ejemplo, un paquete de fuentes y varios ficheros <<.deb>> o
<<.rpm>>), puede emplear este campo para aislar el contenido para
cada paquete, facilitando asi automatizar el proceso de
construccion.
Separe las cadenas con un espacio.
# Los paquetes binarios que contendran las paginas de manual generadas
BINARIES="po4a"
KEEP
Este es un valor que puede introducir directamente a "po4a -k" para
especificar el umbral porcentual de traduccion necesaria en un
fichero PO para su construccion, antes de omitir una traduccion en
particular del proceso de construccion por no superarlo. De estar
vacio o no presente, usara el valor predefinido (80%), o
especifique cero para forzar la inclusion de todo el contenido,
aunque no exista nada traducido.
Para tener un control completo sobre este comportamiento, considere
cuidadosamente que ficheros se asignan a cada fichero de
configuracion po4a-build.conf.
Tenga en cuenta que tener varios ficheros en un solo fichero POT
puede ser conveniente para traductores, especialmente si hay
cadenas compartidas. Por otra parte, los ficheros POT con miles de
largas cadenas atemorizan a los traductores, conduciendo a un largo
proceso de estabilizacion de cadenas.
# El umbral minimo de porcentaje traducido para generar la documentacion
KEEP=
XMLMAN1
Los ficheros DocBook XML para generar paginas de manual en la
Seccion 1. Separe los nombres de fichero con espacios. Todos los
ficheros deben estar en el directorio XMLDIR.
Unir varios ficheros XML en un solo libro es una practica bastante
extendida para asi poder ofrecer una tabla de contenidos etc. Si el
libro contiene ficheros tambien especificados en XMLMAN3,
especifique solo los ficheros XML para la seccion 1, no el libro
completo. Si el libro solo contiene contenido destinado a esta
seccion, especifique unicamente el fichero de libro (<<book
file>>).
# Los ficheros DocBook XML para la seccion 1
XMLMAN1="po4a-build.xml po4aman-display-po.xml po4apod-display-po.xml"
XMLMAN3
Los ficheros DocBook XML para generar paginas de manual en la
seccion 3. Separe los nombres de fichero con espacios. Todos los
ficheros deben estar en el directorio XMLDIR.
Unir varios ficheros XML en un solo libro es una practica bastante
extendida, para asi poder ofrecer una tabla de contenidos etc. Si
el libro contiene ficheros tambien especificados en XMLMAN1,
especifique solo los ficheros XML para la seccion 3, no el libro
completo. Si el libro solo contiene contenido destinado a esta
seccion, especifique solo el fichero de libro.
# Los ficheros DocBook XML para la seccion 3
XMLMAN3=""
XMLDIR
Esta es la ubicacion de todos los ficheros DocBook XML. A dia de
hoy, "po4a-build" espera ser capaz de encontrar todos los ficheros
listados en XMLMAN1 y XMLMAN3 buscando en este directorio los
ficheros <<*.xml>>.
Debe especificar si usa XMLMAN1 o XMLMAN3. Las rutas son relativas
a la ubicacion del fichero de configuracion.
# La ubicacion de los ficheros XML
XMLDIR="share/doc/"
XMLPACKAGES
Los paquetes listados en <<BINARIES>> que emplean contenido XML en
las fuentes.
Si da un valor a XMLMAN1 o XMLMAN3, debe tambien especificar un
valor en este campo.
# Los paquetes binarios que usan DocBook XML y xsltproc
XMLPACKAGES="po4a"
DOCBOOKDIR
Es similar a XMLDIR, pero solo se usa para preparar los ficheros
DocBook traducidos. Si su paquete quiere usar ficheros <<.sgml>>,
comente en la lista de correo po4a-devel como estos se deberian
construir.
# El patron donde encontrar los ficheros <<.docbook>>
DOCBOOKDIR=""
XSLFILE
La hoja de estilo XSL usada para preparar el contenido traducido y
original a partir de los ficheros DocBook XML.
# El fichero XSL a usar con Docbook XSL
XSLFILE="http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl"
PODFILE
Esto especifica el o los fichero(s) POD de los que generar
contenido de pagina de manual para la seccion 1. Separe los
ficheros POD con espacios. De usar rutas, deben ser relativas a la
ubicacion del fichero de configuracion especificado.
# Los ficheros POD para la seccion 1
PODFILE="po4a po4a-gettextize po4a-normalize scripts/msguntypot"
PODMODULES
La compatibilidad especifica para los modulos Perl que contienen el
contenido POD. El nombre del modulo se reconstruira a partir de la
ruta (el tipico diseno Perl) y las paginas de manual se instalaran
automaticamente en la seccion 3.
# Los ficheros POD para la seccion 3 - Los nombres de modulo se generan
con la ruta.
PODMODULES="lib/Locale/Po4a/*.pm"
POD5FILES
El contenido POD arbitrario a usar para generar paginas de manual
en la seccion 5. Si usa rutas, deben ser relativas a la ubicacion
del fichero de configuracion especificado.
Si un nombre de fichero incluye el 5 o el 7, con contenido para las
secciones 5 o 7 (que generalmente necesita un nombre de fichero
usado tambien para el contenido en la seccion 1), perdera el numero
en su nombre (y cualquier extension de nombre de fichero).
# Los ficheros POD para la seccion 5
POD5FILES="doc/po4a-build.conf.5.pod"
POD7FILES
El contenido POD arbitrario para generar paginas de manual para la
seccion 7. Si usa rutas, deben ser relativas a la ubicacion del
fichero de configuracion especificado.
Si un nombre de fichero incluye el 5 o el 7, con contenido para las
secciones 5 o 7 (que generalmente necesita un nombre de fichero
usado tambien para el contenido en la seccion 1), perdera el numero
en su nombre (y cualquier extension de nombre de fichero).
# Ficheros POD para la seccion 7
POD7FILES="doc/po4a.7.pod"
PODPACKAGES
Es parecido a XMLPACKAGES: Debe incluir un valor a PODPACKAGES para
cada paquete que espere contenido construido a partir de ficheros
POD. Es obligatorio de haber especificado cualquier valor en
PODFILE, PODMODULES,POD5FILES o POD7FILES.
# Los paquetes binarios que usan POD
PODPACKAGES="po4a"
HTMLDIR
Un subdirectorio de BASEDIR que se usara para depositar la salida
HTML traducida u original.
# Salida HTML (subdirectorio de BASEDIR)
HTMLDIR=""
HTMLFILE
El fichero DocBook a convertir a HTML (puede ser igual a uno de los
ficheros en XMLFILE). Las secciones carecen de importancia para la
salida de HTML, asi que puede usar un solo fichero de libro ya que
HTML tiene una tabla de contenidos, etc.
# El fichero HTML de DocBook.
HTMLFILE=""
HTMLXSL
Por omision se usa una hoja de estilo XSL <<chunked>>. No puede
usar mas de una hoja de estilo por HTML en cada ejecucion.
# El fichero XSL a usar para HTML
HTMLXSL="http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/html/chunk.xsl"
AUTORES
Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>